Глава 13.
Дети свернули за угол, и принцесса вдруг замерла на месте, будто наткнулась на невидимую преграду – что-то явно смутило её.
В одном из залов преподавательница заклинаний Клео́на энергично зазывала учеников на свой урок. Её светлые волосы были уложены в форме пышной клумбы, из которой, как живые цветы, выглядывали заколки-цветочки. Женщина была дородной, а одна её рука – деревянной, на круглых шарнирах. Тики видел её лишь раз в главном зале и тогда даже не заметил протеза – настолько ловко и естественно двигалась эта искусственная конечность.
Увидев детей, Клеона приветливо замахала шарнирной рукой, её лицо озарила широкая улыбка.
— Принцесса Асель, идите сюда!
Ученики, ещё не успевшие войти в зал, с любопытством уставились на троицу, перешёптываясь между собой.
— Клеона, здравствуйте! — вежливо поприветствовала Асель.
— Я слышала, что с вами произошло, — понизив голос, с горькой ноткой сказала женщина. От её резкого движения цветочки в волосах дёрнулись, будто живые. — Вся школа об этом судачит. Но главное, что вы в порядке.
— Да… — принцесса опустила глаза.
— Конечно, секретарь явно перестаралась, — фыркнула заклинательница. — Вас следовало оставить в школе… Я пыталась её отговорить…
— Благодарю за заботу…
Учительница на мгновение застыла, словно что-то обдумывая в своей голове.
— Идёмте со мной в зал! — вдруг решительно объявила она, буквально вталкивая ребят внутрь.
— Но… — попыталась возразить Асель.
— Знаю-знаю, Геста запретила тебе посещать уроки, — затараторила Клеона. — Я просто покажу парочку приёмчиков – они помогут тебе постоять за себя в будущем. По-моему, каждая девушка должна этому научиться.
— Пойдём? — с мольбой в глазах спросила принцесса у Тики. — А после сразу же уйдём.
Мальчик колебался, но раз Асель лучше знала здешние лабиринты, он лишь молча кивнул.
В просторном зале вдоль стен выстроились высокие деревянные манекены с головами, похожими на перевёрнутые вёдра. В углу на маленьком стульчике сидело странное зелёное существо в огромной ведьминской шляпе. Оно напоминало ту лягушку с циферблатом, которую Тики выбросил в лесу, только этот экземпляр достигал метра в высоту, а вместо шариков, указывающий путь, на его голове были обычные часы с цифрами. Существо внимательно наблюдало маленькими глазками, расположенными по бокам овального туловища, за входящими учениками.
Занятие было для третьеклассников. Клеона вышла в центр, и ученики тут же обступили её.
— Так, ребята, сначала разминка, а потом я покажу вам один интересный приём с шаровой молнией! — объявила она. — Вам повезло, обычно я демонстрирую его только выпускникам. Но вы у меня талантливые ученики, поэтому попробуем этот сложный, но очень полезный приём.
Класс встретил новость радостным гулом и одобрительными возгласами.
— Банс! — окликнула заклинательница высокого мальчика, жестом подзывая его к себе. — Давай, ты первый. Встань сюда. Направь палочку на манекен, сосредоточь ману на кончике… и представь, будто бросаешь мяч — резко выбрось энергию в цель!
Ученик послушно выполнил указания. На кончике его волшебной палочки вспыхнул жёлтый шарик, но в момент выброса мана рванула в сторону — как молния, врезавшись в стену между манекенами и оставив после себя приличную вмятину.
Класс тут же взорвался хохотом.
— Ты что, обнюхался феечкиной пыльцы? — ехидно проворковал низкорослый кудрявый мальчишка, явно довольный промахом товарища.
— Ничего я не обнюхался! — огрызнулся Банс. — Я просто… не в форме сегодня.
— Какие ещё разговоры про пыльцу?! — вспыхнула Клеона, резко повернувшись к мальчикам. — Мало вам прошлогоднего скандала? Никогда! Слышите, никогда не прикасайтесь к этой гадости!
Дети притихли. Лишь один осмелился пробормотать в ответ:
— Но это же лекарство… Её дают обессиленным для пополнения маны…
— Это иллюзия! — учительница сжала кулаки, и её деревянная рука скрипнула на шарнирах. — Да, в маленьких количествах пыльца даёт энергию, но она выедает тело изнутри! Медленно, необратимо! Родные могут даже не понять, что вы умерли — потому что пыльца ещё будет двигать вашим трупом, будто марионеткой!
— А почему тогда сами феи не умирают? — робко спросила девочка с огненными вьющимися волосами.
— Они наносят её только на крылья, чтобы летать. Да и к тому же, феи — маранги, у них иммунитет! — заклинательница резко взмахнула рукой. — Людям такое не под силу. Лучше копите ману в артефактах, зельях, в клинках из эльфийской стали. Отращивайте волосы и храните энергию в них — так делают многие маги. Но пыльцу — никогда! Поняли?
Класс молча дружно кивнул.
— Хорошо. Тогда продолжим.
Ученики встали напротив манекенов, и зал наполнился вспышками маны. Кто-то попадал в руку, кто-то — в ведро вместо головы. Клеона тем временем занялась Асель, Тики и Мирандой, снова объяснив им принцип концентрации энергии.
Дверь тихо приоткрылась, и в зал, словно тень, скользнул Гонзо. Никто даже не повернул головы — все давно привыкли к этому вечно бродящему мертвецу. Он стал такой же частью школы, как призраки (которых, к слову, было куда сложнее заметить). Нежить встал возле окна, полностью погрузившись в игру с прядью своих же чёрных, как крыло ворона, волос, пропуская их сквозь костяшки пальцев.
Асель дрожащей рукой направила палочку. На кончике дрогнул крошечный огонёк, не больше горошины.
— Давай! — скомандовала Клеона.
Искра нерешительно оторвалась от палочки и, словно пушинка одуванчика, заплясала в воздухе, прежде чем прилипнуть к ноге манекена. Раздался слабый треск — на дереве остались лишь две маленькие царапины.
— Неплохо для первого раза, — одобрительно кивнула преподавательница. — Десяток повторений — и будешь управляться с палочкой куда увереннее. Продолжай.
— Угу, — кивнула принцесса.
Клеона повернулась к Тики.
— Теперь твоя очередь…
Не успела она договорить, как из палочки мальчика рванул белёсый шар, вмиг долетев до манекена, пробил ему грудь насквозь.
— Недурно, — учительница приподняла бровь. — Если будешь усердно тренироваться — из тебя выйдет отличный заклинатель.
Тики лишь ухмыльнулся в ответ.
— Клеона! — вдруг крикнул один из учеников. — Мой манекен раздолбан в хлам!
Преподавательница бросила взгляд на груду обугленных досок, едва напоминавшую прежнего деревянного стража.
— Часовщик!
Зелёное существо с циферблатом встрепенулось, едва она произнесла его имя, и шустро подбежало к обломкам. Тонкие пальцы коснулись стрелки, осторожно передвинув её на десять минут назад.
Манекен дёрнулся.
Доски затрещали, будто невидимые руки собирали рассыпавшийся пазл. Обугленные участки посветлели, трещины стянулись, и вот уже деревянный страж стоял перед учеником — целый, будто только что из мастерской. Часовщик равнодушно вернул стрелку на место, но манекен остался невредимым.
— Вот это да… — прошептала Миранда, широко раскрыв глаза. — Так можно и раны заживлять… Зачем тогда вообще нужны лекари?
— Часовщик работает без последствий только на неживое и манакийских существ, — пояснила Клеона, поправляя цветок в волосах. — Всё остальное… получает побочные эффекты.
Она сжала деревянную руку в кулак, и шарниры тихо скрипнули.
— Допустим, порезался и решил «отмотать» рану. Да, она затянется. Но вместе с этим можешь получить тошноту, переломы, головокружение… или, скажем, внезапное выпадение всех зубов.
— Ничего себе… — Миранда невольно прикрыла рот ладонью.
— Заклинатели — даже тот же Бернаёль — пытаются создать си́гил*, который сдержал бы эти эффекты, — продолжила преподавательница. — Но пока без особого успеха. Да и маны на это уходит немерено. Проще к лекарю сходить… или просто перевязать рану и подождать, когда сама заживёт.
*Си́гил – сложная магическая печать, с комбинацией символов и геометрических фигур.
Миранда наблюдала, как Часовщик бесстрастно «чинил» один манекен за другим, и на душе у неё потеплело. Нет, она точно сделала правильный выбор. Быть лекарем — её призвание, и никакие манипуляции со временем, не заменят её.
— Так, ребята, подходите все сюда! — Клеона хлопнула в ладоши, и ученики тут же столпились вокруг. — Покажу вам, как создавать шаровую.
Дети замерли, жадно ловя каждое её движение.
— Запомните: этот приём — на крайний случай. Только если опасность реальна, а времени на раздумья нет.
Она сложила ладони, будто собираясь молиться, и медленно развела их в стороны. В воздухе между её пальцами заструилась золотистая дымка, собираясь в плотный, мерцающий шар.
— Мана должна течь ровно — от кончиков пальцев к центру ладоней. Без рывков, без перебоев. Это требует тренировки… ежедневной.
Шар в её руках пульсировал, словно живой, отбрасывая блики на зачарованные лица учеников.
Между ладоней Клеоны уже сформировался идеально круглый светящийся шар, величиной с крупное яблоко. Его поверхность переливалась, словно жидкое золото. Деревянной рукой преподавательница слегка отодвинула шаровую от себя - и резким толчком отправила в сторону манекена.
Раздался оглушительный грохот.
Деревянный страж взорвался, разлетаясь на сотни мелких щепок. В воздухе повисло плотное облако пыли, медленно оседающее на пол.
Заклинательница повторила движение ещё раз, демонстрируя, как именно нужно формировать и направлять шаровую. Дети завороженно следили за каждым её жестом, ловя малейшие нюансы.
— А теперь ваша очередь пробовать, — скомандовала преподавательница. — Не расстраивайтесь, если сразу не получится. Это в разы сложнее, чем концентрация энергии на кончике палочки. Здесь важны и уровень маны, и плавность потока, и абсолютное владение своими эмоциями.
Ребята рассредоточились по залу, принявшись за эксперименты. Тики, принцесса и Миранда тоже присоединились.
У большинства вообще ничего не выходило — лишь беспомощные вздохи и пустые жесты. Клеона терпеливо подбадривала каждого, давая советы. Лишь у пары учеников между ладоней мелькнули жалкие искорки, тут же гаснущие без следа.
— Ты глянь, какой у него шар! — внезапно гаркнул Барнс, толкая своего кудрявого приятеля так, что тот едва не шлёпнулся на пол.
Преподавательница обернулась, готовая произнести воодушевляющую речь, чтобы подбодрить остальных. Её взгляд упал на мальчика с двуцветными волосами.
Улыбка на лице учительницы исчезла так же быстро, как и появилась.
Между его дрожащими ладонями бушевал красноватый шар размером с арбуз, извергающий маленькие молнии. Протуберанцы энергии вырывались наружу, хлестая по его рукам, словно яростные бичи.
— Вот это да! — восхищённо ахнула принцесса.
— Я не могу его сдержать… — испуганно затараторил Тики. Его голос дрожал. — Он растёт…
Молнии стали агрессивнее, напоминая теперь не просто искры, а когти разъярённого зверя.
— Всем покинуть зал! Живо! — взревела Клеона. Заколочки в её волосах вздыбились от резкого движения.
Дверь распахнулась, и ученики ринулись в коридор, не понимая, что происходит.
Асель и Миранда замешкались, оставаясь рядом с Тики. Мальчик уже покрылся испариной, сжимая буйствующую шаровую, но она вырывалась из-под контроля, царапая его лицо и руки.
— Клеона! — взмолилась принцесса, её голос дрогнул. — Помогите ему!
— Сейчас! — рявкнула преподавательница, взъерошенная, как рассерженная сова. — Когда все выйдете! И вы тоже — марш!
Она буквально вытолкала девочек и оставшихся зевак в коридор.
Тики остался один на один с безумной энергией. Шар пульсировал и разрастался, выжигая в воздухе причудливые узоры своего неистовства.
Клеона взмахнула палочкой — и вдоль стен с грохотом опустились массивные стальные заслоны, наглухо отрезав зал от коридора.
— Что вы делаете?! — закричала Асель, ударяя кулаками в холодный металл. — Вы обещали помочь!
Ученики замерли, переводя взгляд с принцессы на преподавательницу.
Та стояла бледная, как мел.
— Он всё равно уже не жилец…
— Что?! — голос Асель взорвался яростью. — Это просто шаровая! Вы могли её погасить!
— Ты видела кого она цвета? Этот мальчик Осквернённый демонами!!
— Какая разница?!
— Глупая девчонка! — взревела Клеона, вскинув деревянную руку. — Как думаешь, кто оторвал мне руку?! Кто перебил весь мой отряд?!
Её голос дрожал от ярости и страха.
— Именно Осквернённый! Подосланный к нашему учителю!
— Тики ни в чём не виноват! — Асель сжала кулаки, в её глазах блеснули слёзы. — Он добрый!
— Такие всегда кажутся невинными! — Клеона оскалилась. — Но внутри у Осквернённых — только хаос и демоническая кровь! И какой чёрт меня дёрнул показать вам эту шаровую!
— Откройте дверь! — принцесса взмолилась, её голос сорвался. — Я сама ему помогу!
— Ты только… — начала было Клеона.
Но в этот момент всё дрогнуло.
С потолка посыпалась штукатурка.
Глухие удары — бум… бум… бум… — потрясли стены.
Металл загудел, будто гигантский колокол.
Принцесса беспомощно рухнула на колени перед стальной преградой.
— Тики…
Грохот, словно прошедший через водную толщу, прорезал пространство тяжёлым эхом.
На содрогающейся земле, где на поверхности среди шатров занимались старшеклассники, Комоэ в последний момент отшвырнул герцога Асгарда с места, где почва готова была разорваться. Из черной трещины вырвался красный столп маны, стремительный, как копье, вонзившееся в небо. Достигнув невидимой границы, он начал растекаться кровавым заревом, охватывая небосвод алой пеленой.
Мабуза, заворожённый происходящим, прильнул к окну, его глаза прищурились в подобии улыбки, а антенки едва заметно радостно подрагивали.
Алое сияние затопило лес целиком. Принц Анатас, поражённый неожиданной картиной, вскинул голову, не заметив, как из его крепкой хватки вырвалась крохотная фея, тут же умчавшаяся прочь.
На озере, на одинокой изогнутой коряге, чёрный русал медленно опустил взгляд с неба на своего белого собрата. Тот, обычно сверкающий перламутровой белизной, теперь мерцал розоватым оттенком, искрясь в отблесках пылающего неба. Хмурый, как всегда, белый русал даже не поднял взгляд, лишь нервно взмахнул хвостом, подняв веер брызг.
Красный дракон, пролетавший мимо, будто обжёгшийся на раскалённых углях, резко изменил курс и ринулся к земле, напуганный необычным зрелищем.
На городской площади замерли прохожие, указывая в небо дрожащими пальцами. Колокол на башне пробил час, эхом разнося весть о происходящем.
У таверны за столом сидели трое. Капитан Бутылка одним глотком осушил бокал, с грохотом опустил его на стол, заставив остальные бокалы подпрыгнуть и расплескать содержимое.
— Ну наконец-то, — с весёлой ухмылкой произнёс мужчина в белоснежных одеждах, сидевший напротив. — Впечатляющий сигнал. Даже небеса содрогнулись.
Рядом с ним расположилась женщина в таком же богато украшенном наряде, её серебристый меч на поясе отбрасывал таинственные алые блики. Она внимательно наблюдала за капитаном.
Он же выглядел как человек, уставший от всего мира — с неряшливой щетиной и небрежно заплетённым хвостом из двухцветных волос. Чёрная маска на глазах, нарисованная словно детской рукой, лишь усиливала его мрачный вид.
Капитан медленно распахнул свои бездонные изумрудные глаза, устремив тяжёлый взгляд в багровеющее небо.
Резко оттолкнувшись от стола, он встал.
— Что ты собираешься делать? — спросила женщина в белом, не отводя взгляда.
— Не твоё собачье дело, — буркнул он, поправляя перевязь с мечом на поясе.
Широкими шагами мужчина пересек городскую площадь, лавируя между остолбеневшими горожанами, словно тень, скользящая между фигурами на гигантской шахматной доске.
*** конец 13 главы ***
Комментарий от автора:
Эта глава была немного подредактирована. Практически ничего не изменилось по смыслу, только пару формулировочек :)
Эта глава была немного подредактирована. Практически ничего не изменилось по смыслу, только пару формулировочек :)