Глава 8. Я тебя защищу
Пока одни защищают ценой жизни, другие готовятся забрать своё по праву.
Отодвинув ящики подальше от выхода, они как можно тише распахнули двери, впуская внутрь свежий воздух.
Первым вырвался зубат — пискнув, он тут же растворился среди деревьев.
Эш, передав поливага Гэри, ловко перевалился через край ящика и одним движением вытащил эканса, совершенно забыв о опасности диких покемонов.
Опомнился он лишь тогда, когда встретился с ошарашенным взглядом друга — змей спокойно сполз с его рук и исчез в кустах.
— Видишь? — уверенно сказал Эш, доставая чармандера. — Они не причинят нам вреда.
В подтверждение его слов покемон выпустил облачко дыма и, благодарно лизнув Эша в щёку, спрыгнул из фургона.
— Может, они были не такими уж дикими, — буркнул Гэри, одной рукой цепляясь за верёвку, другой крепко удерживая поливага. — Осталась только абра. И потом — и наша очередь.
Эш наклонился к последнему ящику — и нащупал пустоту.
— Э-э… её нет, — удивлённо сказал он.
— Значит, уже ушла, — решил Гэри. — Нам тут больше нечего делать. Уходим, пока эти браконьеры не сообразили, что произошло.
Эш кивнул и, держась за стенку, подошёл к краю. Несмотря на небольшую скорость, прыгать всё равно было страшно.
— Ну что, на счёт три?
— Ага… — Эш сглотнул, бросив взгляд на дорогу с камнями и корнями.
— Тогда… раз!
На сердце вдруг стало тяжело, будто они что-то забыли.
Эш обернулся — и замер.
— Два!
«Пика… пи…»
— Ты слышал? — Эш резко развернулся. Он был уверен: это был писк.
— Что? — Гэри нахмурился.
«По-мо-ги…»
— Что ты делаешь?! — Гэри с недоумением смотрел, как Эш метнулся обратно — Хватит дурить! Прыгаем!
— Тут ещё кто-то остался! — крикнул Эш.
— Нет здесь никого! Абра была последней!
Но Эш уже не слушал.
— Я знаю, что ты здесь… — бормотал он, оглядывая фургон.
В самом конце, помимо ящиков, стояли предметы, накрытые чёрной тканью. Эш дёрнул её — солнечный свет отразился от стеклянного колпака.
— Вот ты где…
Жёлтая мышь прижалась лапкой к стеклу и с облегчением пискнула: — Чу…
Как и поливаг, покемон был избит и ослаблен, но всё ещё оставался в сознании. Эш, подавив желание тут же разбить колпак, подхватив клетку и, пошатываясь от тряски, направился к Гэри. Тот, хмурясь, посмотрел на пикачу, потом за спину Эша.
— Это всё?
— Да!
— Тогда валим!
Гэри протянул свободную руку — и в этот момент грузовик резко подпрыгнул, выезжая на трассу. Он не удержался и, потеряв опору, вылетел наружу.
— ГЭРИ!
Эш рванулся следом, но машина с визгом затормозила. Его отбросило назад — он ударился спиной и затылком о ящики. В глазах потемнело. Мир на секунду исчез.
Треск. Звон стекла.
Когда Эш пришёл в себя, выход уже перекрывали два силуэта.
— Ага! Я же говорил — мне не показалось!
— Заткнись, Батч!
— Я — Бутч!
— Да мне плевать! — взвизгнула Кэсседи. — Ты хоть понимаешь, что натворил этот щенок?! Весь груз — в никуда! И теперь Джесси будет тыкать нам этим провалом при каждой грёбанной встрече!
Эш судорожно оглядывался в поисках хоть чего-нибудь, чем можно было защититься. Лом был слишком далеко.
— И что будем с этим делать? — протянул Бутч.
— Отведём к боссу, — зло прошипела Кэсседи. — Пусть отрабатывает до конца своей никчёмной жизни.
Эш вжался в ящик, лихорадочно соображая. Судя по осколкам, пикачу был свободен. Но мальчик не мог просто сбежать — сначала нужно было его найти.
Бутч уже забрался в фургон и тяжёлыми шагами направился к нему. Эш попытался было проскользнуть мимо, но тот схватил его за предплечье и слишком сильно сжал. Было больно до слёз.
— Ну, малец, не дёргайся…
Эш краем глаза заметил знакомый кончик жёлтого хвоста под чёрной тканью.
— Сам не дёргайся, — мстительно прошипел он и со всей силы ударил ногой. Бутч вскрикнул и, согнувшись от пинка, рухнул на колени, обеими руками хватаясь за ушибленное.
Эш вскочил, схватил пикачу из-под ткани и, чудом проскочив мимо растерявшейся Кэсседи, вылетел из фургона. Он бежал, не разбирая дороги, крепко прижимая покемона к груди. Сзади сверкнула вспышка.
— Раз так — будет по-плохому! Ратикейт, вперёд!
Удар в спину сбил его с ног. Эш не успел даже вскрикнуть — воздух выбило из лёгких, и он, перекатившись, упал на бок, ободрав локоть. Боль тут же вспыхнула огнём.
Рядом тяжело приземлился ратикейт, сверкая своими маленькими глазками.
— Куда это ты собрался с нашим грузом? — Кэсседи насмешливо приподняла бровь.
— Может, грохнем его тут? — прохрипел Бутч. Он презрительно посмотрел на мальчика, всё ещё морщась.
— Пока нет. Пусть ратикейт поиграется. Вперёд, кусай!
Эш попытался встать и уклониться от атаки, но ноги подогнулись. Голова закружилась, и мальчик зажмурился. Он уже представил, как эти длинные зубы впиваются в него.
Пикачу в его руках нервно дёрнулся, издавая треск, и оттолкнувшись, вырвался из его рук.
— ПИ-КА-ЧУ! — ярко алые щёки засверкали, мышь сжалась, выпустив из своего тела разряды молний. Те ударили прямо в ратикейта, заставив того отступить.
«У-ХО-ДИ!»
Эш в шоке смотрел на жёлтого покемона, стоящего перед ним на дрожащих лапках. Побитый, вымотанный, едва держащийся — всё равно закрывающий его собой.
— У него ещё силы есть? — удивилась Кэсседи. — Ну, давай посмотрим, надолго ли.
Эш прекрасно понимал: пикачу не победить. Это не бой — это истязание, но он всё равно не мог отвести взгляд. Маленькая электрическая мышь была до безрассудства смелая.
— Пи… пика-чу!
В ответ покемон-крыса рванулась снова — быстро, зло, будто боль лишь раззадорила её. И целилась она не в пикачу.
Эш не успел отскочить.
Удар пришёлся в бок, чудом не задев кожу острыми зубами. Мальчик, скрючившись от боли, рухнул на землю. Перед глазами потемнело.
Пикачу, словно не ожидая, что его будут нагло игнорировать, рванул в лоб и с разворота врезал ратикейта по зубам. Та болезненно заверещала.
— Что тормозишь, крыса! Атакуй! — рявкнул Бутч. — Зря, что ли, еду на тебя переводим?
Ратикейт словно опомнилась и атаковала снова.
Эш, с трудом приходя в себя, повернул голову как раз в тот момент, когда удар пришёлся по пикачу.
Мальчик вздрогнул всем телом, когда тот отлетел в сторону. Эш приподнялся, протянул дрожащую руку, пытаясь дотянуться до израненного покемона и заслонить собой от зубов ратикейта.
— Не надо… — прошептал он.
Слабый электрический разряд заставил его отдёрнуть руку. Жёлтое существо медленно поднялось. Его карие глаза сверкали упрямой решимостью.
— Пи. Пи-пика-чу!
Эш, будто сквозь пелену видел, как жёлтое пятно снова и снова бросается на коричневое, как вспыхивает молния и клацают белоснежные зубы. А в ушах всё это время звенел тонкий, почти хрупкий голос, словно маленькие колокольчики:
«Нет.Я тебя защищу!»
Он закричал, когда пикачу упал на бок и больше не смог подняться — силы были окончательно исчерпаны.
— Вот и всё, паршивец! — медленно подходя, с наслаждением протянула Кэсседи. — Будь паинькой и может я….
Она резко осеклась.
— …Что…ЧТО ЭТО?
Высоко в воздухе раздался громкий рёв.
Эш осторожно поднял обмякшее тельце пикачу, прижал к себе и посмотрел наверх.
Прямо на них стремительно снижалась огромная оранжевая фигура.
— Д-драгонайт?! —выдохнул Бутч. — Что он здесь делает?
Повторный рык заставил браконьеров зажать уши. Ратикейт, испуганно пискнув, убежав в кусты.
— Фью… Пикачу-то мы осилить можем, а вот этого громилу — вряд ли! — присвистнул Бутч, пятясь назад.
— Дьявол! В мои планы сегодня не входило становиться закуской монстра! — выругалась Кэсседи. — Оставим ему мальчишку. Уходим!
— А крыса?
— Чёрт с ней! Мне моя жизнь дорога.
Эш даже не заметил, как они запрыгнули в грузовик и, визжа колёсами, скрылись из виду. Он всё также сидел на земле и прижимал пикачу к груди, широко раскрыв рот, когда драгонайт тяжело приземлился рядом на четыре лапы. Выглядело странно, словно эта поза была непривычна для его телосложения.
Но, несмотря на это, его вид не внушал доверия. Скорее — наоборот.
Огромное тело, покрытое прочной чешуёй, мощный хвост, способный дробить камень, крылья, поднимающий шквалистый ветер…
Каждое движение внушало силу. Но, если присмотреться внимательнее, в нём было и что-то неожиданно мягкое.
Драгонайт наклонился. Его морда оказалась всего в нескольких сантиметрах от лица мальчика. Небольшие звериные глаза находились на одном уровне с его собственными и внимательно, изучающе вглядывались в мальчика.
— Эм… — Эш сглотнул. — Спасибо большое… что помог.
Он неловко протянул руку и осторожно погладил покемона по носу.
Драгонайт довольно фыркнул, словно принимая благодарность, расправил маленькие крылья — которые в тот же миг выросли в размерах, — взмыл в воздух и исчез за кронами деревьев.
Эш ещё несколько секунд ошеломлённо смотрел ему вслед.
Вот уж действительно — спасение из ниоткуда…
Пикачу зашевелился у него на руках, приоткрыл глаза и, тихо пискнув, лизнул его в щёку. Эш на мгновение опешил, а затем губы сами собой растянулись в мягкой, тёплой улыбке. Электрическая мышь, окончательно обессилев, снова закрыла глаза и тихо засопела.
— Спасибо тебе, пикачу…
***
— Слушаю.
— Эн, как продвигаются поиски?
— Пусто. Регион Канто заметно отличается от нашего. Не факт, что это находится здесь.
— Мои данные говорят обратное. Ищи тщательнее. Именно из-за твоих способностей я послал тебя туда.
— Так точно… отец.
— Я просил не называть меня так, когда ты находишься на задании!
— Как скажете, Гексис.
— Хорошо. Жду хороших новостей. Конец связи.
Парень лет пятнадцати устало вздохнул и убрал рацию во внутренний карман куртки. Он машинально поправил кепку и с лёгкой улыбкой повернулся к только что приземлившемуся драгонайту.
— Ну? Как всё прошло?
Мгновение — и на месте огромного покемона оказалось небольшое существо, похожее на чёрно-красного лисёнка.
«Ши-ши-ши! Мне даже напрягаться не пришлось!» — весело захихикал покемон и одним прыжком оказался на плече парня. — «Они как меня увидели — сразу сбежали!»
Он наклонил голову.
«Скажи… это ведь было не только из-за пикачу? Мы же людей презираем.»
Эн загадочно улыбнулся.
— Кто знает… Мне просто стало кое-что любопытно.
***
— Алло, слушаю.
— Здравствуйте. Вас беспокоят из службы опеки и попечительства. Меня зовут Джуди Вуд. Могу ли я поговорить с Делией Кетчум?
— Это я. Что-то случилось?
— Да, мадам. Документы, которые вы подавали на усыновление ребёнка, к сожалению, мы вынуждены отклонить.
— Но… почему?
— Видите ли, мэм, с нами вышли на связь настоящие родители мальчика.
Кружка выскользнула из ослабевших пальцев, ударилась о твёрдый кафельный пол и, дзынькнув, разлетелась на мелкие осколки.
Делия не сразу поняла, что произошло. Звук донёсся до неё приглушённо, будто сквозь толщу воды. Горячий чай растёкся по полу, обжёг босые ступни — но она этого не почувствовала.
— …Алло? Миссис Кетчум, вы меня слышите? — обеспокоенный голос в трубке стал громче.
— Да… — с трудом выдавила Делия, машинально отступая назад и опускаясь на стул. — Простите… вы сказали… настоящие родители?
— Да, — подтвердила женщина. — Они предоставили документы, подтверждающие родство. В соответствии с законом мы обязаны приостановить процесс усыновления до выяснения всех обстоятельств.
— Но… — Делия судорожно вдохнула. — Это не… Эш…
Голос сорвался. Она сглотнула, прижав ладонь к груди.
— Миссис Кетчум, — мягко, но официально продолжила Джуди Вуд, — мы понимаем, что подобная новость может стать шоком. Однако на данный момент дело передано в другой отдел. С вами свяжутся для дальнейших разъяснений.
— Когда? — почти прошептала Делия.
— В ближайшие дни. Пожалуйста, оставайтесь на связи и… постарайтесь сохранять спокойствие.
Связь оборвалась.
Телефон выскользнул из её рук и глухо упал на стол. Делия сидела неподвижно, глядя в одну точку. В ушах шумело, мысли путались, цепляясь друг за друга, не желая складываться в цельную картину. Настоящие родители.
Она резко поднялась и прошлась по кухне, не глядя наступая на осколки. Тонкие порезы тут же проступили алыми линиями, но и это осталось незамеченным.
— Нет… — прошептала она, качая головой. — Этого не может быть.
Перед глазами встало лицо Эша — упрямое, живое, с этой его вечной верой в невозможное.
Ребёнок, которого уже однажды бросили.
Ребёнок, которого она пообещала себе никогда больше не оставлять.
— Кто вы?.. — тихо спросила она в пустоту.
покемон
фанфик
альтернативная история