EN
fessfenson
fessfenson
762 subscribers
goals
167 of 200 paid subscribers
На этом этапе я пойму, что затея с Бусти себя оправдала, и присвою ей высший приоритет среди остальных моих проектов.

Изобретая Колесо. Главы 21-22

Изобретая Колесо. Главы 21-22.epub167.33 KbDownload
Изобретая Колесо. Главы 21-22.fb239.38 KbDownload
Изобретая Колесо. Главы 21-22.mobi33.54 KbDownload
Серсея
Рукоять тренировочного меча размякла от пота в ладони Серсеи. Девочка хищно следила за противником, ловко уклоняясь от его выпада и парируя удар. Её собственный клинок устремился к шее оппонента.
Разумеется, он не достиг цели. Сир Лорик Пейн, недавно занявший пост мастера над оружием в Утёсе Кастерли, намного превосходил старого сира Свифта, вернувшегося в родовой замок в Корнфилде. Хотя, признаться, и сиру Свифту она никогда не наносила серьёзных ударов.
— Ты сегодня теряешь хватку, Джейме, — попенял сир Лорик, и по телу Серсеи прокатилась волна восторга — то самое сладкое чувство, что охватывало её всякий раз, когда её принимали за брата. — С хорошим выпадом ты бы уже праздновал победу!
— Бой ещё не окончен! — Воскликнула она, старательно копируя интонации Джейме, и с плохо скрываемым азартом ринулась вперёд. Ей удалось проскользнуть под защиту рыцаря, но тот мгновенно перестроился, вынуждая её отступить, и, перехватив меч, отбил её клинок навершием рукояти. Впрочем, Серсея восстановила равновесие — за два года тренировок она провела на площадке почти столько же времени, что и Джейме. Её клинок взметнулся вверх так стремительно, что даже сир Лорик не успел среагировать.
Деревянный меч чиркнул по пальцам рыцаря, исторгнув у того болезненную гримасу, которая, впрочем, тут же сменилась гордой улыбкой.
— Вот! Молодец! И это уже третий раз, когда тебе удаётся достать меня, парень. Вот тот огонь, который я хотел видеть! — Он с такой силой хлопнул её по спине, что Серсея едва устояла на ногах. Нет, это был не третий удар Джейме — это был первый удар самой Серсеи! Сияющая улыбка озарила её лицо, когда рыцарь объявил тренировку оконченной, посоветовав отпраздновать успех бокалом вина за ужином.
Серсея решила, что непременно последует его совету, но до ужина оставалось ещё много времени. В отличие от её унылых уроков вышивания, Джейме мог проводить все послеполуденные часы, исследуя замок — с тех пор, как Кэллуму исполнилось восемь, сир Лорик начал давать ему базовые уроки фехтования во второй половине дня.
Это раздражало Серсею. Раньше они с Джейме — точнее, один Джейме, как считали все вокруг — могли тренироваться с позднего утра до заката. И на что Кэллуму сдался меч? Всё, что он делал — читал книжки да возился со своими игрушками…
Серсея вздохнула. Она прекрасно понимала причину — Кэллум был мальчиком. Неважно, что он тщедушен и хрупок, что ему больше подошла бы башня с книгами, чем тренировочный двор. Пусть все в один голос твердили, что по сравнению с Джейме, — а заодно и с ней, хоть об этом никто не догадывался, — он показывал весьма посредственные результаты, однажды он всё равно станет рыцарем. А от Серсеи ожидали, что она будет сидеть в окружении служанок и болтать о причёсках, нарядах да цветах. Как же это выводило из себя! Серсея прекрасно умела укладывать волосы и подбирать платья. Она освоила это много лет назад, но её наставницы как будто ожидали ожидали, что на этом обучение и закончится — что ей хватит знаний о названиях цветов и уходе за ними. Джейме, попроси она его, мог уложить ей волосы искуснее любой из «учительниц», но каждый день ей приходилось попусту тратить время с ними, обрекая себя на бесполезное существование, если она позволит им взять верх!
То, что Кэллум, этот тщедушный мальчишка, станет рыцарем, в то время как она, превосходившая на тренировочном дворе большинство сыновей гарнизонных рыцарей, была обречена на участь праздной болтуньи — вот что было истинным оскорблением, вопиющей несправедливостью. Ему позволили этот путь лишь из-за того, что между ног у него болтались эти… штуки, хотя все видели, что ему куда больше подошла бы её жизнь, а ей — его. Ах, если бы только он родился девочкой, а она — мальчиком!
Родись она мужчиной, она стала бы наследницей отца — ведь она старше Джейме, он появился на свет, ухватившись за её ногу и последовав за ней из материнского чрева. Мать часто рассказывала ей эту историю, пока чудовище не убило её.
Серсее хотелось рвать волосы от бессилия, но она понимала, что это заметят, а такого допустить нельзя. Вместо этого она направилась в одиночестве по извилистым коридорам Утёса.
Тренировочная площадка располагалась довольно далеко от жилых покоев — чуть больше мили, у самой Богорощи, на так называемой «спине льва» — втором пике горы. Площадка лежала почти в пятистах футах ниже главной вершины, где располагался кабинет Кэллума, и между ними петляло не меньше трёх дюжин различных коридоров и переходов. Серсея всегда предпочитала узкие каменные тоннели, что змеились по северному склону, с низкими потолками, под которыми большинству взрослых приходилось пригибаться. Эти древние шахты, вырубленные ещё во времена дома Кастерли, когда те возвели на вершине свою крепость, чтобы тысячелетия спустя потерять её благодаря хитрости Ланна Умного, были одними из старейших в Утёсе.
О том, как легендарный основатель их дома похитил Утёс у Кастерли, ходило множество историй, и все они неизменно вызывали у Серсеи улыбку. В одних он обмазывался маслом и голышом проскальзывал сквозь расщелину в скале, чтобы тайно сеять хаос среди Кастерли, расставляя ловушки и стравливая их между собой. В других он напускал в стены крыс и мышей, чтобы выкурить прежних хозяев, а в третьих — провёл внутрь прайд львов, сожравших Кастерли подчистую. Любимой же историей Серсеи, услышанной от нескольких судомоек на кухне, была та, где Ланн прокрадывался в замок и возлежал с женой и дочерьми лорда Кастерли, пока те спали, а девять месяцев спустя замок наполнился златовласыми детьми, хотя никто не мог объяснить, как это произошло. В своих снах Серсея часто представляла себя Ланном, обнажённой проскальзывающей меж камней и похищающей Утёс у Кастерли так, что никто и не догадался бы об этом.
Серсея тихонько хихикала, пробираясь по древним коридорам замка. Ступени, знакомые с самого детства, не представляли для неё никакой помехи. В мыслях оживали истории о Ланне Умном, который точно так же крался по этим туннелям — хитроумный Ланнистер, готовый перехитрить целый мир глупцов. В её воображении он походил на Джейме, а значит, и на неё саму.
Настолько глубоко погрузившись в эти грёзы о приключениях, она не заметила, как за поворотом на полном ходу врезалась в невысокую фигуру, шедшую навстречу.
— Ух! — Серсея потеряла равновесие и, охнув, приземлилась на каменный пол. Она тряхнула головой, моргая, и подняла взгляд — прямо в лицо младшего брата.
— Ай… — Кэллум поморщился, потирая лоб, куда пришёлся удар её подбородком. — Ох… — Его зелёные глаза встретились с её взглядом. — Серсея, прости, я не думал, что кто-то ещё ходит этим путём.
— Кэллум… — Она заметила болезненное выражение на лице брата и вспомнила наставления тёти Дженны: с младшими следует быть доброй, но строгой. — Я принимаю твои извинения, но впредь будь внимательнее, — произнесла Серсея, но её тон смягчился, когда она заметила красную отметину, проступившую на лбу брата. — Т-ты не ранен?
Кэллум моргнул и указал на свой лоб:
— А, это? Немного саднит, но ничего страшного, — он снова потёр ушибленное место и тихонько поморщился от боли.
Серсея кивнула, поднимаясь на ноги, пока Кэллум болезненно щурился. Это было ещё одним уроком тёти Дженны — братья могут однажды поссориться, поэтому важно быть любящей и заботливой с обоими, чтобы они прислушивались к ней и прекращали ссоры по её просьбе.
(Разумеется, это не относилось к Тириону. Бес не был её братом, да и вряд ли когда-нибудь станет достаточно сильным, чтобы драться с Кэллумом, не говоря уже о Джейме).
Серсея решительно шагнула вперёд и, опустившись рядом с братом, заключила его в объятия, успокаивающе поглаживая по спине:
— Ну-ну, Кэллум, всё хорошо, я отведу тебя к мейстеру Эомунду, и мы всё поправим. — Она прижала его голову к своей груди. — Я рядом.
Кэллум словно окаменел в её объятиях, и она улыбнулась. Должно быть, он не ожидал от неё помощи. Кэллум всегда был одиночкой, не то, что они с Джейме, неразлучные во всём. Наверное, после смерти матери он просто отвык от чьей-либо заботы…
Она чуть крепче обняла его и улыбнулась, целуя красную шишку на лбу:
— Ну что, можешь встать? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал нежно, как полагается. Вопрос был искренним — она никогда прежде не видела, чтобы Кэллум ранился, по крайней мере, не могла припомнить такого, и он казался таким хрупким.
— Д-да… — Кэллум издал какой-то сдавленный звук, от которого сердце Серсеи забилось чаще. Неужели он так сильно ушибся? И всё же, пусть невысокий и тонкий, он определённо был Ланнистером — он заставил себя подняться на ноги, несмотря на боль, выскальзывая из объятий Серсеи. — Спасибо, Серсея, но я… я не хочу опоздать на уроки, — выпалил он скороговоркой, и Серсея удивлённо моргнула, когда он проскользнул мимо неё в туннеле.
— Постой, Кэллум, ты же ранен! — Она протянула руку, чтобы поймать его, но он уже проскочил мимо, шагая очень быстро.
— Недостаточно, чтобы пропустить уроки! — крикнул он с явной паникой в голосе. Ей вдруг подумалось — может, сир Лорик слишком суров с ним? Он звучал по-настоящему испуганным. Она смотрела, как он спешно удаляется по туннелю, пока не скрылся из виду.
Лишь потом она осознала, что должна была броситься за ним следом, чтобы проявить себя заботливой старшей сестрой, как наставляла тётя Дженна. Она мысленно выругалась, глядя вслед… с такой форой она его не догонит, эти штольни — настоящий лабиринт, и нет никакой гарантии, что она выберет тот же путь, что и он.
Серсея вздохнула, отряхивая штаны и поправляя волосы. Она не понимала, о чём думал Кэллум — Джейме позволил бы ей позаботиться о себе, но, видимо, младший брат просто хуже воспринимал любовь и заботу.
Поправляя рубашку, она вдруг замерла — мешковатая одежда Джейме навела её на новую мысль.
Разве Кэллум не назвал её «Серсея»?
Хроника Династии Таргариенов в Семи Королевствах
Мейстер Виллем
276 год после Завоевания — Второй месяц
Королева Рейла родила нового сына, нареченного принцем Визерисом Таргариеном. Король Эйрис приказал Королевской Гвардии неотступно охранять младенца. Все дары, присланные для ребёнка со всех концов королевства, по его велению сожгли во дворе Красного Замка. Посланники короля Эйриса вернулись в Королевскую Гавань, не сумев отыскать достойную невесту для принца Рейгара в Лиссе, Мирре, Тироше, Пентосе или Браавосе. Король Эйрис отстранил всех послов, кроме сира Рогара Велариона, который привёз из Пентоса вести о некоем торговце информацией, утверждавшем, что может помочь найти Рейгару невесту среди семейств Волантиса. Планы новой экспедиции в Волантис отложены в связи с рождением принца Визериса. Десница Короля Тайвин Ланнистер объявил о проведении турнира в честь рождения принца в середине года.
***
Джейме
В отличие от своенравной сестры, замкнутого среднего брата и изуродованного младшего Тириона, Джейме Ланнистер сиял подобно солнцу над Утёсом Кастерли. Обаятельный и остроумный, с по-детски округлым лицом и лучистой улыбкой, набожный и щедрый, он демонстрировал поистине выдающийся талант к мечу. Одним словом — воплощение идеального юного лорда, истинная гордость дома Ланнистеров.
Слуги встречали его искренними улыбками, куда бы он ни направился. Наследник лорда Тайвина словно нёс с собой солнечный свет: от псарни до кухни, от тренировочного двора до конюшен — все знали золотоволосого мальчика, что проводил послеполуденные часы, исследуя каждый уголок замка в поисках приключений. (Пусть порой это была переодетая Серсея.)
Джейме упивался этим всеобщим обожанием.
Но ему хотелось большего.
Дело вовсе не в том, что ему не нравилась жизнь в Утёсе. Он обожал возиться с маленьким Тирионом, ужинать с дядей Киваном и слушать рассказы мейстера Эомунда о войнах и битвах, в которых сражались его отец и предки. Он любил младшего брата Кэллума, — когда тот спускался из своей башни, — и, конечно же, больше всех на свете — сестру. И всё же… всё же чего-то не хватало. В его возрасте дядя Тигетт уже сражался в Войне Девятигрошовых Королей, а он даже не стал оруженосцем. Сир Лорик, дядя Киван и даже отец твердили о его таланте фехтовальщика, но где ему было это доказать? Не рыскал больше в Ступенях жуткий Мейлис Чудовищный, некого сразить во славу Семерых, как учил септон Марло.
Джейме чувствовал себя одним из львов деда в подземельях — могучим зверем, запертым в тесной клетке. Эта мысль терзала его. Он жаждал вырваться на волю, скакать по полям и лесам, присоединиться к дяде Кивану и тёте Дженне в их охотничьих вылазках. Мечтал участвовать в турнирах среди оруженосцев, слышать рёв боевых труб и мчаться в бой против достойного противника, подобно легендарным героям древности, чтобы прославить своё имя.
В мечтах он видел себя в доспехах сира Барристана Селми, величайшего рыцаря современности, сражающегося на копьях с двуголовым чудовищем — последним из Блэкфайров.
Но для таких героических грёз он был ещё слишком юн. Пока что оставалось лишь оттачивать мастерство на тренировочном дворе, набираться сил и отваги, чтобы однажды воплотить мечту в жизнь. Стать истинным рыцарем Семерых, воином-защитником, героем, о котором слагают песни.
«Но сколько ещё ждать?» — Джейме с досадой пнул камень, возвращаясь на исходную позицию для очередного упражнения. Деревянный тренировочный меч привычно лёг в ладонь, но душа требовала настоящей стали. Требовала настоящих битв — таких, в которых сражались отец и дядья.
— Слишком сильно бьёшь, Джейме.
Он моргнул, поднимая взгляд на вошедшего во двор сира Лорика.
— Что-то тревожит?
— Сир Лорик! — Джейме мгновенно прекратил упражнение. — Нет-нет, просто представлял, каково это — сражаться настоящим клинком.
— Сталь ненамного тяжелее дерева. Разница в балансе. — Небрежно бросил мастер над оружием Утёса. — Кстати, хорошо, что ты здесь. — Он щёлкнул пальцами. — Кэллум, подойди.
Джейме удивлённо моргнул. Он знал, что Кэллум начал тренироваться во дворе — ради этого даже пришлось изменить его собственное расписание с сиром Лориком, — но ни разу не видел брата за упражнениями. Обычно в это время Серсея утаскивала его на очередную «разведку» замка. Правда, сегодня сестра не объявилась. Вообще, она странно себя вела со вчерашнего дня, хотя это и не слишком тревожило — у Серсеи иногда случались такие… периоды.
— Я здесь… о, привет, Джейме! — Поприветствовал его младший брат, облачённый в простую кожаную тренировочную одежду, не скрывавшую его худобу и полное отсутствие мышц. Сжимая деревянный короткий меч, он окинул двор привычно цепким взглядом. — Я буду сражаться с Джейме? — Уточнил он у сира Лорика, и тот кивнул.
— Именно. Он послужит хорошей меркой твоего прогресса. — Рыцарь направил их в центр двора.
— Прости заранее за синяки, Кэллум. — Джейме одарил брата самоуверенной усмешкой. — Надеюсь, после этого ты не сбежишь обратно в свою башню.
Кэллум закатил глаза и ответил нервной улыбкой:
— Будь… помягче, ладно? Я только начал. — Он заправил длинные волосы за ухо и принял базовую стойку для боя одноручным мечом. Ноги расположил одну позади другой, чуть в стороне — технически верно, но неуверенно.
Да, брат определённо новичок… что ж, тем лучше. С Серсеей не получалось драться в полную силу — слишком сложно было потом объяснять синяки, — но с Кэллумом можно не сдерживаться.
— Начали! — Скомандовал сир Лорик, отступая, и Джейме рванулся вперёд. На лице Кэллума мелькнуло удивление, но, надо отдать ему должное, он отшагнул назад, сощурил глаза и сумел отвести первый выпад в сторону, скользнув своим коротким клинком вдоль длинного меча Джейме до самой гарды, сцепив их оружие.
Старший сын Ланнистеров осознал свою ошибку лишь когда второй кулак Кэллума устремился к его лицу, вынуждая спешно отпрянуть назад.
— Не будь столь самоуверен, Джейме, — прокомментировал с края площадки сир Лорик, в то время как взгляд Кэллума обрёл пронзительную остроту. Его движения всё ещё оставались неуклюжими, а тонкие руки — медлительными, но он едва не достал Джейме лишь потому, что тот совершил глупейшую ошибку: пошёл в размашистый выпад против противника с более коротким клинком. Именно то, о чём его предупреждали бессчётное количество раз.
Джейме поморщился и мысленно одёрнул себя. Раз Кэллум орудует коротким мечом, нужно использовать преимущество длинного клинка. Брат просто не сможет эффективно парировать его удары таким оружием.
Он отступил на шаг, занял высокую стойку и двинулся вперёд — теперь медленнее, осторожнее, внимательно отслеживая каждое движение противника. Джейме пытался нащупать идеальную дистанцию, где острие его меча могло бы достать Кэллума, но тот не мог бы нанести ответный удар. Младший брат, впрочем, продолжал отступать по дуге, держась за пределами досягаемости.
Теперь, когда Джейме оставил попытки закончить бой одним ударом, всё стало привычным и понятным.
Он резко сократил дистанцию и провёл широкий горизонтальный замах на уровне пояса, намеренно подставляясь под удар Кэллума — впрочем, это уже не имело значения, поскольку у брата не было ни единого шанса парировать такой удар. О да, короткий меч успел встать на пути деревянного клинка, но ни мышц, ни веса оружия не хватило, чтобы отразить атаку. Тренировочный меч Кэллума отлетел в сторону, а сам мальчик рухнул на землю, хватая ртом воздух — даже стёганка лишь отчасти смягчила жесткий удар.
Джейме оскалился в победной ухмылке; сир Лорик мгновенно выкрикнул:
— Достаточно! — положив конец схватке. Кэллум всё ещё пытался отдышаться. — Отличная работа, Джейме, — похвалил рыцарь. Джейме упивался похвалой, подходя к брату и откладывая собственный меч.
— Хороший бой, — искренне признал он, впечатлённый тем, как брат едва не достал его в первом обмене ударами. — Ты чуть не разбил мне нос в самом начале.
— Хах… не так сильно, как ты только что приложил меня, — прохрипел Кэллум, всё ещё держась за бок, но позволяя Джейме помочь ему подняться. — Ох-х…
— Пара синяков — обычное дело на тренировке, — рассмеялся Джейме. — Неужели до сих пор не привык?
— Сир Лорик бьёт не в полную силу, когда тренируется со мной, — проворчал Кэллум, но тут же вздохнул и покачал головой. — Но бой и впрямь вышел хорошим. Ты так же талантлив, как все говорят.
Лицо Джейме озарила широкая улыбка.
— Что ж, когда-нибудь и ты достигнешь моего уровня, — поддел он брата. — Конечно, к тому времени я стану ещё лучше — всё-таки я старше.
— Уверен, так и будет, — кивнул Кэллум, и улыбка Джейме слегка померкла. — Думаю, ты станешь одним из лучших рыцарей во всём королевстве, — добавил брат. И хотя в его словах звучала искренность, Джейме не мог не заметить отсутствие энтузиазма.
— Ты не слишком-то рад этому, — заметил он. — Разве ты не хочешь стать рыцарем? — Он склонил голову набок.
— Э-э… — Кэллум снова ответил без особого воодушевления. — Я стану рыцарем, но лишь потому, что этого от меня ждут. Для тебя быть великим рыцарем — заветная мечта, но не для меня.
Джейме фыркнул:
— Ты прямо как Серсея, когда говорит о вышивке! — В его голосе прозвучал лёгкий упрёк. — Разве не все мечтают стать рыцарями?
Серсея-то точно мечтала. Она без конца жаловалась, что Джейме сможет отправиться навстречу приключениям, а ей придётся сидеть в замке, прикованной к какому-нибудь мужу. Джейме подумывал, что когда станет рыцарем, то возьмёт её с собой в какое-нибудь приключение — в конце концов, с мечом она управлялась весьма неплохо.
— Джейме… — протянул Кэллум. — Не все мыслят, как ты. Я хочу развивать Западные земли, строить новое и вести людей за собой, делать жизнь в Западных землях и во всём мире лучше. — Младший брат слабо улыбнулся. — Для этого мне не нужно быть рыцарем. Рыцарство нужно лишь чтобы порадовать отца.
Джейме моргнул — на мгновение ему показалось, что перед ним Серсея, рассуждающая о бессмысленности уроков вышивки. Он не сдержал смешка и шутливо толкнул Кэллума.
— Ух! — Кэллум пошатнулся, но устоял на ногах. — За что это?
— Ты прямо копия Серсеи! — расхохотался Джейме. Кэллум посещал уроки лишь чтобы угодить отцу — в точности как она со своей вышивкой. Джейме не мог перестать смеяться. Может, рассказать Серсее? Глядишь, начнёт меняться местами с Кэллумом вместо него!
— Эй, что ты имеешь в виду? — окликнул его младший брат, но Джейме уже спешил прочь со двора, оставляя Кэллума наедине с уроками. Нужно найти Серсею. Она найдёт это уморительным.
Хроника Династии Таргариенов в Семи Королевствах
Мейстер Виллем
276 год от З.Э. — Четвёртая Луна
Разосланы приглашения всем главным благородным домам Вестероса на турнир в Королевской Гавани, который состоится во время празднества середины года. Награды установлены в размере 500 золотых драконов за первое место, 300 за второе и по 100 за третье, четвёртое и пятое места в турнирах по копью, общей схватке и конных скачках. Дополнительно будет проведён турнир для оруженосцев, разделённый на «Турнир Короля» и «Турнир Принца» соответственно, в честь рождения принца Визериса. В Турнире Принца будет использоваться затупленное оружие, а участвовать смогут юноши от десяти до пятнадцати лет.

Subscription levels

Коллекционер заморских артефактов

$ 1,56 per month
Спустя долгие годы странствий по чужбине, в твоём пыльном шкафу накопилось немало древностей.
Для кого-то они - мусор, для тебя же - источник приятных воспоминаний.
[Открывает доступ к переводам]

Частичка Экз'Элмиса

$ 2,07 per month
После очередного приключения, ты внезапно осознал, что фанфики уже приелись. Они всё ещё любимы, интересны, но хочется чего-то нового, просто разнообразия ради.
Именно к таким, как ты, взывает Экз'Элмис, приглашая посетить его вселенную.
[Открывает доступ к переводам и моим оригинальным работам]
Go up