Изобретая Колесо. Главы 27-28
Изобретая Колесо. Главы 27-28.epub176.98 KbDownload
Изобретая Колесо. Главы 27-28.fb223.50 KbDownload
Изобретая Колесо. Главы 27-28.mobi24.20 KbDownload
Элия
Прежде ей не доводилось бывать в Королевской Гавани, и, честно говоря, она предпочла бы не приезжать вовсе. Дело не только в удушливой вони и грязи, но и в том, что дома, в постели, угасала её мать. Возможно, она не доживёт даже до их возвращения с турнира. Не будь здесь замешана политика, Элия осталась бы с Оберином в Дорне.
Она бросила взгляд на брата. Доран сидел в другом конце комнаты, лениво поедая виноград из чаши и сплёвывая косточки в стоящую рядом плошку. Его лицо оставалось бесстрастным, но Элия знала — брат так же не хотел здесь находиться. Из всех них именно он был ближе всего к матери.
«Политика», — с горечью подумала Элия, возвращаясь к книге. Эта жестокая правда вырвала их из покоев умирающей матери. Для Дорана турнир стал возможностью представиться высоким лордам и королю прежде, чем он официально станет принцем Дорна. Дело нешуточное, и мать в одну из светлых минут настояла на его участии. Это и решило исход.
Что до самой Элии, её привело сюда письмо лорда Тайвина, а главное — нежелание оставлять Дорана одного. Брат имел привычку всё взваливать на свои плечи, храня молчание, но она понимала: оказаться в одиночестве в змеином гнезде двора Эйриса, пока в тысяче миль отсюда умирает мать — слишком тяжкое испытание, даже для такого крепкого волей мужчины, как он.
Лучше разделить эту ношу вместе.
Они с небольшой свитой слуг и домашних рыцарей сняли купеческий особняк на холме Рейнис на время турнира. Дом был крошечным по сравнению с Солнечным Копьём или Водными Садами, но отличался чистотой и уютной обстановкой. Главное — он возвышался над зловонными низинами, куда стекали нечистоты с трёх холмов Королевской Гавани. За окном вздымались руины Драконьего Логова — исполинского остова, напоминающего о разрушениях времён Танца Драконов столетней давности.
— Элия. — Голос Дорана вырвал её из размышлений. — Ты собираешься навестить Ланнистеров?
Она обернулась к брату, безошибочно уловив приказ, скрытый за вопросом.
— Когда устроюсь как следует. — По правде говоря, она не горела желанием их видеть. Дело было не в неприязни — даже колючий лорд Тайвин не выказывал ей неучтивости. Просто саму мысль о помолвке с ребёнком, пусть и таким смышлёным как Кэллум, она находила удручающей.
Доран одарил её тем самым неодобрительным взглядом, унаследованным от матери, который в последнее время использовал всё чаще. Этот взгляд ясно говорил: «Я знаю, о чём ты думаешь, Элия».
— И когда же это будет?
— Доран! — Возмутилась Элия. — Дай мне хотя бы накраситься и привести себя в порядок, прежде чем толкать в львиное логово!
— Это львиное логово — Башня Десницы и Утёс Кастерли, — невозмутимо парировал Доран. — Быть желанным гостем в обоих местах — большая удача.
— Удача для Дорна, может быть, и для дома Мартеллов, — огрызнулась Элия. — Удача для маминой дружбы с мёртвой женщиной. Я исполню свой долг, брат, но не проси меня радоваться этому. — Она нахмурилась. — Ты бы чувствовал то же самое, если бы тебе пришлось жениться на женщине вдвое младше тебя, я знаю.
Возможно, некоторым старикам подобное и по душе, но её брат определённо к ним не относился.
— Меларио младше меня на семь лет, — всё так же невозмутимо парировал Доран. — Кэллум младше тебя на десять. Пропасть между вами сократится, когда вы повзрослеете.
— И я потрачу свою молодость, меняя ему пелёнки! — Прорычала Элия. Она понимала, что преувеличивает — тот умный и не по годам серьёзный мальчик, которого она встретила в Утёсе, едва ли нуждался в подобной опеке. Но он совершенно не походил на того, кого она желала видеть своим супругом. — Мне будет столько же лет, сколько тебе сейчас, прежде чем мы станем хоть сколько-нибудь равны, Доран!
Брат нахмурился, но спорить не стал. Вместо этого он произнёс:
— Такова воля матери. К тому же, разрыв помолвки с сыном лорда Тайвина опасен. Каждый бродячий менестрель в Семи Королевствах знает, как Ланнистеры платят свои долги.
— Знаю! Доран, я знаю! Я всё это слышала! И даже верю в это! Но не проси меня ещё и радоваться! Не проси меня быть счастливой! — Элия сорвалась на крик; её кровь кипела, а невозмутимое спокойствие брата лишь усиливало ярость.
— Элия… — Доран начал мягко, но стук в дверь прервал его.
— Принц Доран, принцесса Элия, — позвал слуга, Вукко, не открывая дверь. — У парадного входа Кэллум Ланнистер.
Элия почувствовала, как весь её запал испарился в единый миг. Решение отложить встречу растаяло с прибытием юного жениха. Оставалось лишь вздохнуть, признавая поражение.
— Впусти… — Доран собрался что-то сказать, но она перебила его:
— Дай мне хотя бы несколько минут привести себя в порядок. — В её голосе сквозило отчаяние.
Доран несколько недоумённо моргнул, затем понимающе кивнул, и поднялся.
— Тогда я встречу его у дверей. — Брат одарил её печальной улыбкой и вышел в коридор.
Элия поморщилась, глядя ему вслед. Злость на брата всё ещё клокотала в груди. Войдя в свои покои, она немедленно подошла к посеребрённому зеркалу на стене и принялась наносить косметику. Этот ритуал давно вошёл в привычку, во многом благодаря жене Дорана, Меларио. У той оказался поистине острый глаз к подобным вещам, что неудивительно — знатные дамы Норвоса славились своим искусством макияжа, как и париками. Поскольку все женщины в городе брили головы, парики стали неотъемлемой частью гардероба.
Когда Элия сочла себя достаточно презентабельной, она поправила платье и направилась к двери, спускаясь по добротной, хоть и простой деревянной лестнице в гостиную, где её будущий муж беседовал с братом.
***
— … на самом деле путешествие прошло неплохо, мы держались подальше от залива Разбитых Кораблей, и всю дорогу стояла ясная погода, — весело рассказывал Доран. — А каково было ваше плавание из Ланниспорта?
— Вполне сносно, разве что последние дни до Королевской Гавани шёл дождь, — ответил Кэллум с лёгкой улыбкой. — Это было… о, принцесса Элия! — Светловолосый мальчик вскочил на ноги, приветствуя её сияющей улыбкой. — Рад снова вас видеть.
— Кэллум. — Она окинула взглядом комнату. Не считая грозного рыцаря в цветах Ланнистеров у дверей, он, похоже, прибыл один. — Я не ожидала увидеть вас столь скоро… то есть, я думала встретить вас в Красном Замке, — быстро поправилась она.
— Красный Замок не стоит посещения. Башня Десницы переполнена, а сам замок — неприятный лабиринт тайных ходов и острых украшений, цепляющихся за одежду, — выпалил Кэллум, заставив Элию удивлённо моргнуть.
— Неужели всё настолько плохо? — Спросила она после паузы. По крайней мере издалека замок выглядел внушительно. — Возможно, вы просто избалованы Утёсом Кастерли, — поддразнила она, вызвав у мальчика новую улыбку.
— Ни одному замку не нужна тысяча потайных ходов. Красный Замок построили люди, боявшиеся всего на свете, а Утёс Кастерли — те, кто, возможно неразумно, не боялся ничего, — ухмыльнулся Кэллум, и это выражение было едва ли не комичным на его почти девичьем лице. — В Утёсе десять тысяч проходов, но они не тайные — мы просто забыли о большинстве из них.
— Не уверен, что есть большая разница, — отозвался Доран, приподняв бровь и тихо рассмеявшись; Элия молча опустилась в кресло напротив них и потереть лоб. — Впрочем, давайте сменим тему. Как думаете, кто преуспеет на турнире? — Спросил он мальчика, и глаза Кэллума загорелись.
— Хм, не знаю насчёт Королевского турнира, но я уверен, что мой брат победит на турнире Принца. По крайней мере, в общей схватке, — Кэллум широко улыбнулся. — Не думаю, что кто-то сможет победить Джейме. — Он повернул свои зелёные глаза к Элии. — Принцесса Элия, я знаю, что вы любите рыцарей и турниры. Кто, по-вашему, победит?
Элия моргнула, затем склонила голову набок.
— Что ж, там будет немало прославленных рыцарей, — произнесла она после минутного размышления. Насколько она знала, список участников впечатлял, и новые имена добавлялись с каждым днём. — Я ожидаю, что сир Артур Дейн выступит превосходно, как и ваш дядя, лорд Тигетт, — дипломатично ответила Элия. На самом деле она сомневалась, что у Тигетта Ланнистера есть шанс на победу против столь выдающихся бойцов, но он не был слабаком и наверняка войдёт в пятёрку лучших. — Сир Барристан Селми, сир Джон Коннингтон и даже принц Рейгар тоже наверняка покажут себя, — продолжила она, перебирая в уме имена самых грозных рыцарей королевства. — Думаю, мы увидим и новые лица. Не удивлюсь, если наследник лорда Стеффона… кажется, Роберт, хорошо проявит себя в общей схватке. Говорят, он прибыл с юга вместе с Элбертом Арреном и одним из Старков. Для него это будет первый турнир.
— В этом году собралось немало наследников великих домов. Молодой Мейс Тирелл тоже примет участие в турнире оруженосцев, — подтвердил Доран, потягиваясь в кресле. — Письма вашего отца, должно быть, убедили многих лордов присоединиться. Лишь Талли да Грейджои полностью проигнорировали приглашение. — Он невесело усмехнулся. — Что до меня, я не силён ни в турнирных схватках, ни в джостинге (прим. переводчика: рыцарская схватка; на конях). Да и моя леди-жена прикончила бы меня, рискни я поучаствовать. Вот Оберин бы непременно выступил, будь он здесь.
— Принц Оберин и впрямь весьма искусен, — кивнул Кэллум. — Во время вашего визита он произвёл на меня впечатление. И ум у него острый.
Доран расплылся в улыбке, услышав похвалу брату, а затем бросил на Элию лукавый взгляд. Она мгновенно поняла — ничто не помешает старшему брату сказать то, что он задумал.
— Элия поведала мне, что и твои брат с сестрой прекрасно смотрятся в платьях. Это правда?
Элия почувствовала, как щёки заливает румянец, когда юный Ланнистер поперхнулся мятным чаем. Мальчик закашлялся, пытаясь отдышаться, его лицо приобрело тот же оттенок, что и у неё самой. Зрелище, очевидно, позабавило Дорана — тот с трудом сдерживал смех.
— Я… я не могу судить об этом, — поспешно вмешалась Элия, пытаясь выкрутиться. — Просто заметила, что Джейме и Серсея очень, очень похожи.
— Правда? А я слышал… — Доран осёкся под испепеляющим взглядом сестры, но её собственный язык прилип к нёбу, когда Кэллум разразился громким хохотом.
— Нет-нет… ха-ха… всё в порядке. Просто… хе-хе… именно вы, принцесса Элия, застали их за переодеванием? — Он одарил её широкой ухмылкой. — До или после того, как сказали мне о желании обручиться с Джейме?
Элия начала заикаться. И почему она решила, что Кэллум не знает об этом? Он же их брат, вероятно, знает их лучше всех.
— Я-я не совсем это имела… — Она осеклась и глубоко вздохнула, смиряясь со своим позором. — Это… это было до. До того, как мы обсудили помолвку с вашим отцом.
Мальчишка ухмыльнулся:
— Значит, вам нравятся мужчины в платьях? — В его голосе звенело поддразнивание, и Элия до жути пожалела, что не может выкинуть его в окно, не спровоцировав грандиозный скандал. Особенно когда он повернулся к Дорану, который тоже жаждал свести её с ума, не иначе. — Пожалуй, стоит начать их носить. Как думаете, мне пойдёт? — с притворной серьёзностью спросил Кэллум у её брата.
— Хм-м, у тебя довольно женственное лицо, думаю, выглядело бы неплохо. Но потребуется макияж, чтобы завершить образ, — Доран задумчиво потёр подбородок, явно наслаждаясь ситуацией. — Возможно, что-нибудь приталенное, чтобы подчеркнуть фигуру?
— А как мне уложить волосы? Вот так? — Кэллум убрал золотистые пряди за уши. — Или собрать в хвост? Поделитесь своей мудростью, принц Доран. Расскажите всё что вам известно о предпочтениях вашей сестры!
— О, я думал, что знаю немало, но это для меня новость. Быть может, спросим твоего старшего брата? — продолжил он веселиться, пока Элия в изнеможении откинулась на спинку кресла, спрятав лицо в ладонях. Впрочем, она не могла сдержать лёгкую улыбку, едва скрывая собственный смех.
О, они ещё поплатятся за это, оба.
Нужно только придумать — как.
Хроника Династии Таргариенов в Семи Королевствах
Мейстер Виллем
276 год от З.Э. — Шестая Луна, за семь дней до самого длинного дня в году.
Великие Лорды собираются в Королевской Гавани; прибыли представители домов Старков, Арренов, Ланнистеров, Мартеллов, Тиреллов и Баратеонов. Турнир начнётся через семь дней. Король Эйрис объявил, что откроет его грандиозным пиром для всех лордов и леди, что проделали столь долгий путь. Для выступления на пиру нанят большой хор менестрелей, дабы воспеть хвалу дому Таргариенов и Драконьим Лордам древности.