EN
fessfenson
fessfenson
724 subscribers
goals
190 of 200 paid subscribers
На этом этапе я пойму, что затея с Бусти себя оправдала, и присвою ей высший приоритет среди остальных моих проектов.

Суровый Нацу Драгнил. Главы 25-27

Суровый Нацу Драгнил. Главы 25-27.epub73.75 KbDownload
Суровый Нацу Драгнил. Главы 25-27.fb2119.41 KbDownload
Суровый Нацу Драгнил. Главы 25-27.mobi109.34 KbDownload
Макаров достиг места назначения как раз вовремя: стоило ему завернуть за угол, как дверь зала суда распахнулась и оттуда вышла Миражанна, всё ещё в облике Эльзы, со свободными руками.
— Как всё прошло? — поинтересовался Мастер.
— Порча имущества и неподчинение. Назначили штраф и общественные работы, о тюрьме речи не было, — отозвалась Мира, мигом сбросив личину.
— Понятно. Как думаешь, они раскусили нас? — шепнул он так, чтобы слышала только она.
— Нет. Иначе меня бы не отпустили.
— Верно.
Макаров накрыл ладонь Миры своей и потянул, безмолвно прося опуститься на колени. Девушка удивленно моргнула, но послушно склонилась, а Макаров приблизил губы к её уху.
— Немедленно возвращайся в гильдию. Не жди меня. Как только окажешься на безопасном расстоянии, переоденься и сними чары. Не вздумай возвращаться за мной, просто иди домой. Ясно?
Глаза Миры сощурились, она вопросительно заглянула в старческие очи Макарова.
— Что происходит? — спросила она, но палец Мастера в заговорщицком жесте прижался к губам.
— Никаких вопросов. Делай, как сказано.
Поколебавшись, она кивнула и поднялась с колен. Макаров ободряюще кивнул ей и повернулся к двум стражникам, приближавшимся к нему с теми же наручниками, что полчаса назад надевали на Миру.
— Я это не надену, — пресек он их намерения на корню, повергнув стражей в смятение.
— Но, сэр, таков протокол… — начал было один из них, второй рьяно закивал, однако вскинутая бровь Макарова оказалась красноречивее любых слов, и они отступились. Вздохнув, стражи указали копьями на зал суда и сопроводили Мастера, что величаво проследовал внутрь.
Стоило ему войти, как дверь за спиной захлопнулась и снаружи лязгнул засов.
«Любопытно» — саркастично хмыкнул про себя Макаров, шагая к деревянным перилам, готовый занять положенное место. По пути он приметил Джуру, восседавшего в кресле. Мужчина едва заметно кивнул Мастеру, и тот ответил долгим, медленным морганием.
— Макаров Дреяр. Один из Десяти Святых Магов и Мастер Хвоста Феи. Вас призвали сюда по подозрению в заговоре против Совета и всего магического мира. Клянетесь ли вы говорить правду и только правду? — вопросил Гран Дома, и голос его эхом прокатился по залу.
«Вот, значит, как они решили сыграть» — подумал Макаров, язвительно усмехнувшись.
— Клянусь, — коротко бросил он, скорее позабавленный, нежели встревоженный.
— Что ж. Начнем.
Председатель воссел в свое тронообразное кресло и простер длань, ожидая, пока член Совета вручит ему стопку бумаг. Получив оную, он пролистал несколько страниц, откашлялся и произнес:
— 16 ноября Совет постановил назначить награду за голову человека, известного как Саламандр. Вас и еще 11 Мастеров гильдий просили содействовать Совету в этом вопросе, и вы согласились. Вам было велено выждать 48 часов после официального решения. Вы же нарушили это правило и отправили членов своей гильдии сразиться с Саламандром, не прошло и суток после собрания. Это явный акт неповиновения и злоупотребления доверием Совета. Ваши подопечные повинны в разрушении деревни Блэкхилл до такой степени, что её, возможно, не удастся отстроить заново. Есть что сказать в свое оправдание?
По залу пронесся гул — собравшиеся маги зашептались меж собой.
— Не стану отрицать. Однако я руководствовался благими намерениями. Эта награда принесла больше вреда, чем пользы. Даже сейчас маги S-класса сражаются друг с другом, дабы устранить конкурентов. Вместо того чтобы объединиться против общего врага, они готовы перегрызть друг другу глотки. Как минимум две гильдии стерли друг друга с лица земли в бессмысленной битве, ослепленные жаждой наживы. Этого добивался Совет?
Вновь зашептались члены Совета, явно возмущенные его обвинениями.
— А как насчет Драконьего Когтя? Мои ребята сумели решить проблему, что удивительным образом раз за разом ускользала от внимания Совета. Уверен, это в некоторой степени искупает их «преступления», — язвительно заметил Макаров, нарочито выделив последнее слово и внимательно следя за лицом Гран Дома. Он почувствовал, как губы сами собой растягиваются в усмешке — похоже, удалось задеть за живое. Лицо Председателя на миг исказилось, пусть он тут же взял себя в руки.
— Инцидент с Драконьим Когтем — ужасная и непростительная ошибка Совета. В самое ближайшее время будут приняты необходимые меры. Нужны перемены и реформы, дабы впредь избежать подобного. Все для блага магического мира. Что до нынешней ситуации меж гильдиями, всё под контролем. Ваша гильдия — главная причина этих беспорядков. Насилие порождает насилие, — парировал Председатель, голос его слегка дрогнул.
— Ну конечно. Как невежливо с моей стороны. Вы, разумеется, и не помышляли о насилии, сравнивая того мальчика с занозой, которую нужно «вырвать», — язвительно заметил Макаров. С каждой репликой в этом диалоге он чувствовал себя всё увереннее.
Глаза Председателя опасно сузились. Отшвырнув бумаги, которые держал в руке, он с силой ударил посохом об пол.
— Довольно пустых разговоров. Макаров Дреяр, признаёте ли вы свою вину?
Макаров закрыл глаза и медленно выдохнул через нос.
— Я знаю вас много лет, Председатель. У нас бывали разногласия, но я всегда вас уважал. Однако последние пару месяцев мне кажется, будто я говорю с другим человеком. Впрочем, полагаю, это лишь мое воображение.
Старик открыл глаза и встретился взглядом с перепуганным лицом Гран Дома. Присутствующие в зале вряд ли что-то заметили, но от Макарова это не укрылось. Теперь он был уверен в своих самых страшных подозрениях, и настало время испепелить их дотла.
— Вы признаёте свою вину? — вопросил Гран Дома, с каждым словом повышая голос. Его утраченное самообладание всплывало на поверхность, словно пустая пластиковая бутылка, брошенная в океан.
— Да, признаю. Признаю свои преступления. Признаю, что пытался предотвратить катастрофу, и признаю, что был слеп. Слеп к тому, что так долго творилось у меня под носом.
Председатель поднялся с места и с грохотом обрушил посох на пол вновь.
— Макаров Дреяр, вы признаны виновным. Вас приговаривают к заключению под стражу до вынесения окончательного приговора. Стража, взять его!
Стражники, отдав честь Председателю, направили на крошечного мага магические копья, медленно смыкая кольцо. Большинство присутствующих магов громко выражали одобрение аресту Макарова, кое-кто даже повскакивал с мест. Однако Мастер и не думал сдвинуться с места, лишь буравя Председателя испепеляющим взглядом.
— Не знаю, кто вы такой, но вы совершили ужасную ошибку. Что бы вы ни замышляли, Хвост Феи положит этому конец. Запомните мои слова, Семь Заповедей.
Гран Дома в ужасе закричал, призывая всех магов помочь в аресте Макарова. Все, кроме Джуры и Яджимы, повскакали с мест, готовые схватить крошечного мага. Но тот вскинул правую руку, применив магию Титана, чтобы увеличить её размер, и с силой ударил в пол под собой, проваливаясь вместе с обломками.
— Почему вы не заковали его в цепи?! За ним! Не дайте ему уйти! — вопила советница, стоявшая рядом с Яджимой.
Тот скорбно склонил голову:
— Ну вот, Маки, ты и влип.
Джура, прищурившись, не сводил глаз с Председателя. Несмотря на всеобщий хаос, последние слова Макарова не ускользнули от его слуха, и в голове Десятого Святого активно заработали шестерёнки.
— Я помогу с поисками. Прошу меня извинить, — произнес он, поклонившись Председателю, и двинулся прочь с помоста.
Председатель, даже не заметив ухода Святого, вновь ударил посохом об пол, призывая к тишине.
— Настоящим я объявляю о роспуске Хвоста Феи! Все его члены будут взяты под стражу и преданы суду. Пора избавить мир магии от этой скверны! Сегодня мы очистим его от грязи!
По залу суда прокатились ликующие возгласы — маги выражали радость по поводу решения Председателя. Все до единого ждали этого дня.
«Скверно. Нужно избавиться от них как можно скорее. Мастер не простит мне этой оплошности. — думал Луппи в покоях Гран Дома, кусая ноготь большого пальца от досады. — Пришло время очистить этот мир»
Третий час ночи 23 ноября в таверне неподалёку от Магнолии
Нацу лениво покачивал стакан, наблюдая, как жидкость внутри с плеском ударяется о стенки. Громко вздохнув, он опустил стакан, с силой поставил его на деревянную стойку, отчего бармен, увлечённо оттиравший пятно, нервно дёрнулся.
— Слушай, парень, может тебе пора домой? Мне уже надоело сидеть тут с тобой, — раздражённо, но сдержанно проговорил бармен.
— Не припомню, чтобы просил тебя об этом, — лениво отмахнулся Убийца Драконов.
— Это моя таверна! Не могу же я бросить тебя тут одного, ты что, спятил? — бармен ошарашенно вскинул брови, потрясённый логикой посетителя.
— А почему нет? — простодушно переспросил Нацу.
Опешивший бармен промолчал, обречённо покачал головой и с удвоенным усердием продолжил яростно скрести деревянную поверхность, сердито что-то бормоча себе под нос.
Неожиданно тишину таверны нарушил скрип открывающейся двери. Нацу довольно ухмыльнулся — теперь бармен уже не сможет выставить его раньше времени. Он потянулся за стаканом и медленно поднёс его ко рту, вдыхая крепкий аромат алкоголя, щекочущий его обострённое обоняние.
— Добро пожаловать! Чего изволите? — бармен натянуто улыбнулся. Явно хотел поскорее закрыться на ночь.
— Бутылку чего-нибудь покрепче, — ответил посетитель низким мужественным голосом.
Нацу застыл, так и не донеся стакан до губ. Глаза от потрясения расширились, пальцы невольно сжались, и стекло начало трескаться. Он узнал бы этот голос где угодно. Сколько бы ни прошло времени, он до сих пор преследовал Нацу в кошмарах.
Мужчина прошёл к ближайшему столику и уселся спиной к Нацу, на расстоянии вытянутой руки. Убийца Драконов аккуратно опустил остатки стакана, разлив содержимое по всей стойке.
— Ваш заказ, — бармен поставил на стол посетителя бутылку.
Тот схватил её, зубами вырвал пробку и одним глотком осушил половину. Ненадолго оторвавшись, он довольно выдохнул и произнёс:
— Давненько не виделись, а?
Натянутые мускулы Нацу внезапно расслабились, в груди зародилось незнакомое чувство.
— Семь лет.
— Ого, прилично! — присвистнул мужчина.
В таверне повисла густая, вязкая тишина. Собеседники так и сидели спиной друг к другу.
— Ты на удивление легко меня нашёл. Как вычислил? — голос Нацу прозвучал непривычно даже для него самого.
— По горе обломков. И по горе тел, что раньше были моими подчинёнными.
Мужчина взял бутылку и залпом допил остатки, с силой грохнув опустевшей ёмкостью по столу.
— Поразительно, как один маленький говнюк, сумевший ускользнуть от нас, умудрился учинить столько неприятностей. Я бы разозлился, но я впечатлён. Ты и правда мастер по части того, как бесить людей, а, Саламандр? — с каждым словом мужчина всё крепче стискивал бутылку.
— Есть такое. Но теперь тебе не о чем беспокоиться.
Удивлённый собеседник обернулся, вопросительно глядя на затылок Нацу.
— Потому что живым ты отсюда не выйдешь, — прошипел Убийца Драконов. Ярость полностью затмила его разум.
Мужчина тихо фыркнул в ответ:
— Ты и впрямь забавный.
Внезапно оба вскочили со стульев и развернулись – их кулаки столкнулись с невероятной силой. От мощной ударной волны весь зал заходил ходуном, деревянная мебель разлетелась в стороны, бармена тоже отшвырнуло – в он врезался в стеллаж с бутылками, круша их.
Нацу почувствовал, что теряет равновесие и отступает под напором. Правая нога невольно оторвалась от пола. Противник тут же воспользовался заминкой - его левый кулак уже летел в лицо, едва не задев голову Нацу, когда тот резко отклонился вправо. Удар оказался настолько силен, что потоком воздуха снёс часть стены таверны, оставив здоровенную дыру.
Не мешкая ни секунды, Убийца Драконов шагнул вперёд и замахнулся пылающим левым кулаком.
— ЖЕЛЕЗНЫЙ КУЛАК ОГНЕННОГО ДРАКОНА!
Он с размаху всадил пламенеющий кулак точно в живот противнику, слегка отбросив его назад. Но атака не достигла цели, остановленная горой мускулов.
— Слабовато, — прошептал мужчина. И громогласно повторил: — Чертовски слабо!
Напрягшись всем телом, он отбил кулак Нацу, полностью лишив его равновесия. Молниеносно переступив, резким толчком мужчина выбросил вперёд правую руку на уровне бедра, метя в корпус оппонента.
— ЛАРИАТ!
Распрямлённая рука врезалась Нацу в левый бок. От мощного удара он закашлялся кровью, задыхаясь. Не ослабляя хватки, противник развернулся вместе с зажатым Нацу и, вложив всю силу в завершающий толчок, отправил Убийцу Драконов в полёт прямиком через стену здания.
Нацу вылетел из таверны и покатился по земле, тщетно пытаясь затормозить. Потеряв ориентацию в пространстве, он почувствовал, как его тело внезапно остановилось, с размаху впечатавшись спиной в ствол массивного дерева в нескольких метрах от заведения.
— Ну надо же, сколько лет прошло, а ничегошеньки не изменилось, — издевательски протянул мужчина, показавшись из руин.
Ростом он был никак не меньше двух метров, мускулистый, широкоплечий, с торчащими зелёными волосами. Тяжело ступая, он направился к Нацу, который перекатился на спину и замер, раскинув руки.
— По-хорошему, я должен притащить тебя к боссу как можно скорее, но хрен с ним. Сначала повеселюсь и отделаю тебя как следует. Босс сказал вернуть тебя целым, но какая на хрен разница - не будет у тебя пары конечностей и ладно, так ведь? — мужчина облизнулся и растянул губы в садистской ухмылке.
Внезапно он остановился и уставился на поверженного врага. Тело Нацу странно содрогалось. Из его рта начали вырываться сдавленные смешки. Запрокинув голову и выгнувшись, Убийца Драконов захохотал в ночное небо; звук его голоса эхом разнёсся по округе.
Противник недоумённо наблюдал, как Нацу, задыхаясь от хохота, продолжает кататься по земле.
— Совсем умом тронулся? — почесал он в затылке.
Отсмеявшись, Нацу шумно выдохнул и медленно поднялся на ноги.
— Не пойми неправильно, Григол, — сказал Нацу, вытирая кровь с лица рукавом, — я просто счастлив, вот и всё.
В шоке вытаращив глаза, Григол молча смотрел на противника. Потрясли его не слова, а то, что после его сокрушительной атаки, Нацу поднялся как ни в чём не бывало. Григол знал, что Саламандр стал сильнее, но это уже попросту нелепо!
— Сегодня мой счастливый день, — продолжил Убийца и осклабился окровавленными губами, неспешно приближаясь к противнику. — Не просто наконец-то прислали одного из вас за мной, а именно тебя! Лучшего подарка и пожелать нельзя.
Тело Нацу вспыхнуло пламенем. Он замер в нескольких шагах от гиганта, сверлящего его взглядом.
— Я весь горю! — в предвкушении оскалился Убийца Драконов.
Битва, овеянная множеством воспоминаний, вот-вот начнётся.
***
— Весь горишь, значит?
Тяжело дыша, Григол сверлил Нацу полным ярости взглядом. Весь гнев он вкладывал в стиснутые кулаки. Этот мелкий наглец посмел противостоять одному из Семи Заповедей — от одной мысли об этом кровь вскипала в жилах. Никто и никогда не принимал его удары, отряхивался и продолжал как ни в чём не бывало. Это просто невозможно.
А Саламандр, ухмыляясь, смотрел Григолу прямо в глаза. Пламя лизало траву у его ног, безжалостно нагревая прохладный ночной воздух. Нацу поднял руку и стёр остатки крови с губ, не сводя взгляда с противника.
— Скажи-ка, ты всегда был так слаб? Или это я стал настолько силён? — насмешливо бросил он.
Григол трясся от переполнявшего его бешенства.
— Только приказ не убивать тебя и удерживает меня от того, чтоб размозжить твою башку о землю, щенок, — прорычал он, вытягивая руку вверх. — Само Имя мне дал вместе с силой мастер Сильва. Называть мои кулаки слабыми — всё равно что оскорблять Мастера. За это я переломаю тебе все кости и приволоку твою полудохлую тушу туда, где ей самое место.
Нацу в ответ лишь хохотнул, слегка согнул колени, выставил вперёд опорную ногу — готовясь сорваться с места в любой момент.
— Клянусь своей честью шестой Заповеди — Тела, я одолею тебя, Саламандр! — провозгласил Григол, отводя правую руку для замаха.
Он стремительно шагнул вперёд, застав Нацу врасплох, и обрушил кулак вниз. Убийца Драконов отпрыгнул в последний момент, уклоняясь от сокрушительного удара, который прогрохотал по земле между ними. Почва раскололась, по округе пробежала мелкая дрожь, вокруг бойцов зазмеились трещины. Кулак Григола увяз в земле, и Нацу, не упуская шанса, рванул вперёд, занося руку для ответной атаки.
— ЖЕЛЕЗНЫЙ КУЛАК…
Но Григол мгновенно просёк манёвр. Резко вырвав кулак из каменистой почвы, он швырнул в Нацу град обломков и комьев грязи. Убийца Драконов прервал удар, вскинул руки, прикрывая лицо и грудь от летящих словно шрапнель камней.
За эту долю секунды Григол тут же настиг его и направил левый прямой в скулу. Глаза Нацу округлились, когда его мозг обработал увиденное – кулак уже в миллиметре от его лица. Полагаясь на голые инстинкты и рефлексы, вынуждая тело превзойти свой предел, он сумел отклониться назад в последний миг — кулак просвистел над самым носом, чуть не задев его.
От чудовищного удара в воздухе образовался вихрь, который пронёсся над поляной и врезался в ствол большого дерева, расколов его, словно щепку. Нацу сглотнул — вот это мощь! Продолжая заваливаться назад, он упёрся ладонями в землю и, извернувшись, оттолкнулся, кувырком уходя из зоны поражения. Но не успел он встать на ноги, как Григол снова оказался перед ним и уже заносил правую руку для удара.
Уклониться не было ни малейшего шанса. Нацу вскинул руки, защищаясь, вжал голову в плечи и подставил под удар скрещенные предплечья. Кулак обрушился сверху. Нацу отлетел назад, продираясь спиной сквозь ветки и терновник. Изрядно утомившись быть мальчиком для битья, он кувыркнулся в полёте и со всего маху впечатал ступни в ствол дерева, тормозя.
Упёршись, он что было силы оттолкнулся и, словно выпущенный из катапульты снаряд, помчался к Григолу, на лету воспламеняя кулаки. Но не успел Нацу даже разглядеть противника, как в него полетело вырванное с корнем дерево. Леденящий ужас сковал грудь. Выбросив правую руку в сторону, Нацу выпустил поток огня — созданный импульс изменил траекторию полёта, и потому бревно лишь оцарапало Нацу висок, пронесясь мимо и с оглушительным треском врезавшись в другие деревья.
Саламандр рухнул на бок, перекатился и вскочил, переводя дух и не сводя глаз с Григола. Тот стоял на месте, внимательно следя за каждым движением противника.
«Он не даёт мне ни секунды на раздумья, — пронеслось в голове у Нацу. Он потёр большим пальцем разбитый нос, размазывая кровь. — Из-за такой чудовищной силы, слишком сложно улучить момент для атаки. Я уже пропустил два удара, следующий может стать роковым. Если так просто не подобраться, то…»
Нацу сделал глубокий вдох, расправил плечи и принял решение.
— Что такое, Саламандр? Куда подевалась твоя бравада? — глумливо бросил Григол, неспешно приближаясь. — Я-то надеялся, что за твоим трёпом хоть что-то стоит. Но всё как обычно — пустой собачий лай!
Не обращая внимания на издёвки, Нацу сосредоточился, прокручивая в голове план атаки. Удовлетворённый задумкой, он оттолкнулся и рванул навстречу Григолу, на бегу сжимая пылающие кулаки.
— Наконец-то! — взревел великан и помчался наперерез.
Земля содрогалась под тяжёлой поступью Григола, готового обрушить на соперника всю свою незамутнённую ярость. Между бойцами оставалось шагов двадцать, когда Нацу вдруг застыл как вкопанный, раздул щёки и вобрал воздуха. Жар вокруг него стал нестерпимым.
— РЁЁЁВ ОГНЕННОГО ДРАКОНА!!!
Лес заполыхал, когда море пламени вырвалось изо рта Убийцы Драконов, в один миг поглотив Григола. Неистовые языки с рёвом и гулом принялись слизывать землю, оставляя за собой неглубокий дымящийся кратер. Деревья и кусты обращались в пепел, стоило пламени лишь коснуться их. Всё на пути огненного смерча превращалось в выжженную пустошь.
Но вдруг пламя рассеялось. Григол, покрытый лёгкими ожогами, напряг все мышцы и одним мощным движением раскинул руки в стороны, разметав остатки огня. Полыхающие сгустки разлетелись во все стороны, подпалив и без того обуглившиеся стволы и землю.
Григол резко обернулся туда, где стоял Нацу — но там уже никого не было. Великан крутанулся на месте, пытаясь услышать или почуять Убийцу Драконов.
Поиски не затянулись.
— ХВАТКА ОГНЕННОГО ДРАКОНА!
Рёв пламени, Нацу использовал как прикрытие. Подобравшись к Заповеди со спины, он спрыгнул сверху и с размаху припечатал раскрытую ладонь Григолу между лопаток, в упор выпуская пламя. Огонь и дым заволокли место удара плотной завесой, скрыв обоих бойцов.
«Хорошо. — мысленно отметил Нацу, падая на землю. — Этот удар должен был пройти»
Но вдруг дымовую завесу распорол кулак Григола. Не успев даже сгруппироваться, Нацу принял сокрушительный тычок тыльной стороной ладони точно под рёбра. Раздался неприятный хруст, изо рта Убийцы Драконов брызнула кровь вперемешку с воздухом. Нацу вновь отлетел спиной вперёд, уже привычно собирая ветки и листья.
Не желая встречаться с деревом, он выбросил правую руку и в последний миг успел ухватиться за ствол, завертевшись вокруг него волчком. Плечи и спину прошило резкой болью, но Нацу стиснул зубы и продолжал вращаться, гася инерцию. Наконец остановившись, он рухнул на колени, жадно глотая воздух. Правый бок пульсировал и ныл. Нацу осторожно приподнял жилет и глянул на рёбра: вроде бы целы, но удар сильно ограничил подвижность. С такой чудовищной гематомой о резких манёврах можно забыть — кожа уже наливалась фиолетовым и чернела на глазах.
— Оно того не стоило… — процедил Нацу сквозь зубы, поднимаясь. — Зря подставился.
— Отличный удар! — раздался из-за дымовой завесы голос Григола.
Великан вышел из клубов гари, практически. Увидев это, Убийца Драконов на миг опешил. Неужели его атаки совсем не нанесли Григолу урона вреда?
— Только не делай такое лицо, Нацу. В глубине души ты ведь понимал, что так и будет, правда? — насмешливо бросил Григол, неторопливо сокращая дистанцию. Он с искривлённой ухмылкой облизнул ладонь и застонал. — Ощущение твоих рёбер на моих костяшках… М-м-м, как же я хочу ещё!
Лицо Григола ухмылка стала откровенно садистской. Он рывком согнул ноги в коленях, оттолкнулся и рванул к Убийце Драконов с невиданной доселе скоростью. Вместо того чтобы ринуться навстречу, Нацу отпрыгнул и выплюнул огненный шар. По сравнению с предыдущим Рёвом, он был просто жалок — Григол небрежно отмахнулся тыльной стороной ладони. Впрочем, нанести урон и не входило в планы Нацу: шар послужил приманкой, позволив создателю укрыться меж деревьев.
Григол затормозил, увидев, что жертва исчезла, выдохнул и слегка расслабился. Он догадывался, что Нацу затаился, выжидая момент для внезапной атаки. Это было до смешного очевидно. Подобный трюк не сработает дважды на бойце его уровня.
Несколько секунд стояла тишина. Даже закрыв глаза и обострив слух, Григол не различал ни единого постороннего звука. Но вдруг он резко обернулся и широко распахнул глаза — в него летел очередной огненный шар. Стиснув кулак, Григол с лёгкостью разбил снаряд одним ударом. Не прошло и секунды, как шар сменился новым, но и его постигла участь предшественника.
— Струсил, что ли?! Моя сила так напугала, что решил спрятаться, а, сучка?! — проорал Григол, вертя головой в поисках розоволосого Убийцы Драконов. — А ну выходи и дерись, как мужик! В одиннадцать лет у тебя яйца покрепче были!
Ответом ему была тишина. Великан цыкнул, его терпение иссякало. Он присел как можно ниже, напряг икры и оттолкнулся, взмыв ввысь. Зависнув на миг, Григол с глухим грохотом обрушился на землю, словно валун. В месте приземления образовался кратер, от которого во все стороны побежали трещины, вызвав лёгкое землетрясение. Стоящие рядом деревья затряслись, с них посыпались листья и с испуганным писком разлетелись оставшиеся до сих пор птицы. Сквозь этот шум Григол различил странный звук, сменившийся сдавленным хрипом. Безумно ухмыляясь, он развернулся и увидел Нацу, распластавшегося на земле. Судя по гримасе боли, при падении Саламандр приложился как раз повреждённым боком.
— Попался, — облизнулся Григол, предвкушая, как даст себе волю и славно развлечётся.

Subscription levels

Коллекционер заморских артефактов

$ 1,7 per month
Спустя долгие годы странствий по чужбине, в твоём пыльном шкафу накопилось немало древностей.
Для кого-то они - мусор, для тебя же - источник приятных воспоминаний.
[Открывает доступ к переводам]

Частичка Экз'Элмиса

$ 2,26 per month
После очередного приключения, ты внезапно осознал, что фанфики уже приелись. Они всё ещё любимы, интересны, но хочется чего-то нового, просто разнообразия ради.
Именно к таким, как ты, взывает Экз'Элмис, приглашая посетить его вселенную.
[Открывает доступ к переводам и моим оригинальным работам]
Go up