EN
fessfenson
fessfenson
724 subscribers
goals
190 of 200 paid subscribers
На этом этапе я пойму, что затея с Бусти себя оправдала, и присвою ей высший приоритет среди остальных моих проектов.

Наруто - Нити Чумы. Главы 27-28

Наруто - Нити Чумы. Главы 27-28.epub46.08 KbDownload
Наруто - Нити Чумы. Главы 27-28.fb278.25 KbDownload
Наруто - Нити Чумы. Главы 27-28.mobi73.61 KbDownload
Я кивнул и изобразил нервную улыбку:
— Может, я смогу раздобыть какие-нибудь старые свитки с заданиями из архивов. Мы пока не особо использовали наши навыки, Торио-сан, но, думаю, именно поэтому нас и объединили.
— Хмф, — Арай отвернулась, не желая признавать справедливость моих слов.
Какое же бесполезное создание. В большинстве случаев к таким нужно испытывать жалость, сострадание, искать причины того, почему сформировалась подобная личность... детские травмы? Трагичная история? Комплексы? Как жаль, — для неё, — что я не Наруто с его Нарутотерапией.
Спустя ещё несколько часов покраски, ожидания высыхания и повторной покраски, мы как раз начали расставлять мебель на место, когда входная дверь открылась, и внутрь, жалуясь на голод, ввалились двое измотанных детей. За ними последовала мать вместе с мужем.
— О, уже заканчиваете? Отлично, я подпишу ваш свиток. — Сходу заявил мистер Лин, подходя к Геннаю с ручкой.
Пока он это делал, госпожа Лин огляделась по сторонам:
— Вы, ребята, ещё и прибрали гостиную?
— Ну, нам нужно было передвинуть мебель, и мы подумали, что не повредит немного убраться, — ответил мальчик, сворачивая свиток.
— О, как мило с вашей стороны! Огромное спасибо, дорогие мои, — проворковала женщина. — Дорогой, может, дашь им чуть-чуть сверху? Они заслужили.
— Конечно! — Улыбнулся муж, доставая деньги. Приятный мужик. Улыбка заразительная. Он отсчитал примерно четверть оплаты от D-ранга.
— Очень щедро с вашей стороны, большое спасибо, — поклонился Геннай, принимая деньги.
Арай и я продолжили расставлять мебель, закончив вскоре после этого.
— Мы пойдём. Приятного вечера, — попрощался наш лидер.
— И вам того же, генины-сан! — помахала нам женщина.
Быстрым шагом, едва не бе́гом, мы вернулись в миссионерское бюро, чтобы сдать подписанный свиток. Клерк за стойкой принял его, пробежал глазами, а затем расписался сам. Он отошёл к стенному сейфу, достал оттуда наш гонорар, и мы быстро поделили его вместе с чаевыми.
— Ну что, может, завтра возьмём ещё задание? — Предложил Геннай.
— Не-а, у меня настоящая работа. Я вот-вот освою элементарное дзюцу, сами увидите, — похвасталась Арай.
Весьма маловероятно. У девчонки средние резервы чакры для куноичи, и нет учителя, который мог бы дать ей готовое дзюцу или помочь разобраться в элементах. Скорее всего, она даже не знает об упражнении с листьями или чакрабумагой. Я бы поспорил, что Геннай первым его освоит; его запасы чакры больше, и он хорошо овладел академическими дзюцу. Ему нужно лишь небольшой толчок.
Лидер вздохнул:
— Ну тогда, полагаю, увидимся в следующий понедельник. Спокойной ночи, Торио-сан, Ито-сан.
Мы разошлись — кто побежал, а кто припустил по воде, расходясь от гигантского дерева в разные стороны. Обычно я сразу направлялся домой, но в последнее время, — пару раз в неделю, — у меня было другое место назначения.
Я довольно богат. Со всеми финансами семьи, доставшимися мне после совершеннолетия, я могу не работать всю жизнь и чувствовать себя весьма. Впрочем, я и без денег могу себя чувствовать комфортно. Я, блять, уже и не человек вовсе. Но если бы был им — денег хватило бы на всю жизнь. Сейчас мне деньги не нужны. Мне вообще почти ничего не нужно. Если голоден — могу сожрать любое найденное животное или даже не животное, а просто подходящую органику. Если холодно — могу насильно согреть тело изнутри. Если нужно укрытие — зароюсь в землю и с помощью дотон дзюцу расчищу достаточно места, чтобы прилечь. Многие профессиональные шиноби вполне могут выживать вне системы — именно так и переживают тяжёлые времена. Добывают или отнимают всё необходимое.
Однако бо́льшая власть никогда не помешает. А деньги — это власть. На них можно купить роскошь и инструменты, крутую кровать, еду, оружие из чакропроводимой стали, большой дом, и это лишь малая часть. Ещё они позволяют нанять услуги ниндзя. В конце концов, вся наша экономика выстроена вокруг системы шиноби. Но моя кровать вполне себе ничего, готовлю я сам, оружие мне без надобности, поскольку само моё тело является таковым, а дом и так больше, чем нужно.
Так же что делать с этими деньгами?
Ответ прост — готовиться к будущему.
В самом начале пути я закупился свитками и книгами. Оптом. Зачем? С тех пор как я окончил академию, несколько моих теневых клонов круглосуточно работали, перечитывая абсолютно всё в библиотеке моего клана и делая копии. Если я находил что-то особо опасное или интересное и решал, что лучше это не оставлять валяться где попало, то копия не создавалась, но материал всё равно откладывался в сторону. К концу года я надеялся закончить всю работу. Моя тренировка замедлилась, да, но это приемлемая жертва. Я мог создать ещё больше клонов, если бы толкнул пределы своих запасов чакры, но даже сейчас я страдал от мигреней из-за постоянного потока случайных знаний. Мои клоны в основном просматривали книги, просто определяя, стоит ли делать копию или забрать оригинал, но и этого было немало. Так что, иметь много книг — это хорошо, но куда их девать? Наша библиотека большая, но не настолько, чтобы вместить вдвое больше книг.
***
Дзинь-дзинь
— А, Икимоно-сан, прошу, заходите, — раздался голос из глубин темноватого помещения.
— Добрый вечер, Отэссо-сан, — поприветствовал я и принялся бродить между полками, пока ждал хозяйку.
Я не раз задумывался о том, где именно люди в этом мире делают свои татуировки-печати. Подобные рисунки — редкость, встречаются — нечасто. Мягко говоря. Они обладали поистине удивительной силой, и я никак не мог взять в толк, почему большинство не спешит завладеть таким оружием. Пока не разузнал всё как следует. Оказывается, чтобы обзавестись печатью, нужно либо самому в совершенстве владеть фуиндзюцу, либо иметь друга-мастера, либо заплатить настоящему профессионалу, если удастся такового отыскать. Фуиндзюцу было крайне недооценённым искусством, несмотря на его поистине устрашающую разрушительную силу. А я как никто другой знал о подобной силе. Тем не менее, это не то искусство, на изучение которого у меня имелось время или желание, так что нужно было отыскать мастера, способного нанести печать хранения*. К счастью, в Такигакуре такой человек нашёлся.
Из полумрака задней комнаты вышла пожилая женщина в цветастом одеянии.
— Полагаю, вам как обычно, Икимоно-сан?
Я кивнул.
— Да, эту, вдоль предыдущих. — Я достал пачку купюр из сумки. — Сто тысяч рё, как и договаривались.
К сожалению, услуга оказалась чертовски дорогой. Для сравнения, за выполнение D-ранга миссии между нами троими делили всего пять тысяч рё. Ещё одна вещь, на которую я тратил деньги ради моего светлого будущего. К счастью, у меня есть для этого средства.
— Тогда прошу вас забраться на стол и освободить ноги от одежды, Икимоно-сан.
Да, теперь тату набивали на ноги... поскольку на мне уже было печатей эдак двадцать.
По одной на каждом плече, несколько на спине и торсе, по одной на предплечьях, но большинство — на ногах. Именно там я собирался хранить скопированную семейную библиотеку, надёжно запечатанную в таки огромных количествах. Одна из причин их высокой цены заключалась в том, что, благодаря своей уникальной чакроусиливающей природе, эти фуиндзюцу-печати в отличие от обычных чернил не искажались и не блекли с годами. Одно это стоило каждого потраченного рё.
Непросто было убедить Отэссо нанести столько печатей на кожу свежеиспечённого генина. В конце концов, большинство людей делали одну или две, даже опытные шиноби. Мне удалось склонить её на свою сторону, упомянув о своём положении последнего в клане, — с добавлением пары фальшивых всхлипов для пущего эффекта, — и объяснив, что хочу иметь возможность хранить при себе всё, что может понадобиться ниндзя для выживания. А мне выжить ой как важно, ведь я бедный последний представитель клана... да, объяснение вышло не то, чтобы убедительным, но... платил я щедро. И стал постоянный клиентом. Хозяйка согласилась.
Держа при себе всю библиотеку клана, а также имея достаточно места для того, чтобы забрать с собой дополнительно едва ли не что угодно, — в адекватных размерах, конечно же, — я чувствовал уверенность в своих будущих планах.
***
На нашем тренировочном полигоне Фу застыла в позе, которую любой шиноби посчитал бы донельзя неудобной, а простой смертный и вовсе невозможной. На неё обрушивался целый шквал оружия — каждую секунду клоны запускали по дюжине кунаев и сюрикенов, по запутанным траекториям, со всех сторон. Пусть они были тупыми, силы броска всё равно хватало, чтобы пробить кожу. Сегодня была тренировка на уклонение, для чего Фу призвала легион своих копий, а также парочку моих, дабы те без остановки атаковали её в течение строго отведённого лимита времени — десяти минут.
Как я и ожидал, она умело прыгала сквозь и без того испещрённые оружием деревья, кувыркаясь и увёртываясь, лишь изредка укрываясь за стволами, пока копии не находили новый угол для броска. Тяжёлое дыхание и град пота выдавали её усталость.
Шла восьмая минута, и складывалось впечатление, что она вот-вот достигнет своего предела.
Резким рывком Фу взмыла выше, на деревья, преследуемая клонами. Я взглянул на часы — до отметки девяти минут ещё оставалось немного. Джинчуурики приостановилась, дабы перевести дыхание на ветке, и вскрикнула, когда сюрикен вонзился ей в ногу. Она вытащила его и прыгнула на следующее дерево.
— Осталась одна минута, Фу! — Крикнул я.
Она была слишком измотана, чтобы обрадоваться, и тут её наконец настигли копии. Наверху деревьев и под ней собралась целая толпа, готовая обрушить весь свой боезапас. Я сочувственно поморщился, когда Фу тоже оценила ситуацию, после чего... она как будто... сжалась.
На моих глазах она внезапно вспыхнула чакрой. Экзоскелет вырос на ней за секунду, а из спины вырвались большие крылья, словно у гигантского жука. Я широко ухмыльнулся, наблюдая за тем, как она светится от восторга и проигнорирует кунаи, звенящие по её броне. Фу взмыла в воздух, радостно вопя, пока снаряды или полностью пролетали мимо, или теряли большую часть энергии, пытаясь достичь её. Я следил за часами и свистнул достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех:
— Время!
Копии запрыгали от радости и стали поочерёдно рассеиваться. Фу спланировала вниз и приземлилась передо мной, складывая крылья и сбрасывая броню.
— Это было потрясающе, Фу! Когда ты научилась такому?
Она счастливо улыбнулась в ответ:
— Мы с Чоумей уже несколько недель пытались заставить работать эту технику! Безрезультатно. Видимо, нужен был особый толчок, чтобы получилось. Ну как, правда здорово?
— Да ты просто молодчина! — Воскликнул я с воодушевлением. — И броня, которую можно вызвать в любой момент, и полёты... Отличная работа!
Подруга самодовольно ухмыльнулась.
— Значит, это ещё одно, в чём я тебя обошла, а, сенсей?
Я закатил глаза.
— Полагаю, да. Летать я точно не умею. Хоть и могу рыть норы.
— Я могу создавать куда больше клонов, чем ты.
— Зато я знаю больше дзюцу.
— Я лучше метаю оружие.
— Я никогда не устаю.
— Зато я симпатичнее!
— Никогда с этим не спорил. — Проговорил я с мягкой улыбкой, отчего Фу зарумянилась. Моя улыбка резко сошла на нет. Тон стал убийственно серьёзным; я выдал фаталилити: — Но я умею готовить.
Она открыла рот, поперхнулась воздухом, закрыла и смирилась.
— Ладно, ты победил.
Я ласково взъерошил ей волосы.
— Вот почему я твой сенсей.
Мы направились к водопаду, дабы вдоволь напиться и искупаться.
— Я тут подумывала научиться использовать меч, — сообщила Фу, намыливая мне спину.
— Да? И что навело тебя на эту мысль?
— Ну, я вспомнила, как ты говорил, что джинчурики обычно просто используют чакру и дзюцу, чтобы силой подавлять врагов. И о том, как важны основы, вроде контроля чакры. Я подумала — если у меня будет меч, то смогу меньше полагаться на Чомеи и больше на себя как на куноичи.
Она ненадолго замолчала, а затем хихикнула:
— Чомеи грустит, что я не буду так сильно на неё полагаться. Да ладно тебе, Удачка, ты же понимаешь что я имела в виду!
— Удачка? Её прозвище? — уточнил я.
— Угу. А теперь ты помой мне спину, — Фу развернулась; я принялся намыливать. — Но да, эта идея показалась мне неплохой. Ты что-нибудь смыслишь в мечах?
— Не, я почти полный ноль, — признался без тени стыда. — Только самые азы вроде: не размахивай им, как дубиной, и не тычь в самого себя. А насчёт правильных стойки или тренировочной программы — ни малейшего понятия. Думаю, тут тебе понадобится настоящий сенсей.
— Ох, ну откуда же мне взять сенсея, пока я ещё в академии? — Пожаловалась Фу на судьбу злодейку.
— Придётся подождать до выпуска. А пока можем заглянуть в оружейные лавки, посмотреть, какие мечи тебе приглянутся, — предложил я. — Может, какой-нибудь тебя «позовёт»
Девушка кивнула, мы оделись и отправились домой.
***
— Команда двадцать, просим задание C-ранга. — Доложил Геннай у стойки миссионера*.
Воскресенье, середины января — наша команда уже работала чуть больше четырёх месяцев. Это минимальный срок для команды без джонина-сенсея, после которого им разрешают брать задания повышенной сложности. За это время нам чудом удалось не скатиться в полный хаос, в препирательства и раздоры, несмотря на постоянные оскорбления и ворчание Арай. Мы покрасили множество заборов и домов, поймали и разделали массу рыбы, поймали и пометили кучу птиц для изучения миграций и выполнили прочие подобные задачи.
D-ранги обычно призваны познакомить с деревней и научить решать различные бытовые проблемы, наладить работу в коллективе... но в нашем случае всё сводилось к нехватке нехватку джонина-сенсея. Те команды получали специально разработанные тренировочные задания, такие как выслеживание целей или скрытное приближение к животным.
Мы же были обречены на банальную чёрную работу и поручения «принеси-подай-съеби-не мешай».
Я предполагал, что это создавало разрыв в отношениях между шиноби и гражданскими. Опять же из-за ранга и влияния на рост мастерства. Генины-долгожители теснее знакомы с обычными жителями деревни из-за многочисленных таких вот заданий. В свою очередь, это заставляло их больше ценить гражданский образ жизни и терять мотивацию становиться настоящими профессиональными шиноби — зачем, если они каждый день видят, что можно и в простой жизни обрести счастье?
Команды же с джонинами получали задания, которые помогали им расти над собой, что ещё больше погружало их в мир шиноби. Больше тренировок, более сложные миссии и так далее. Возможно, это несущественное различие, учитывая, как хорошо ладили наши шиноби и гражданские. Но я бы поспорил, что большинство джонинов чувствовали себя куда комфортнее среди себе подобных, нежели с простыми людьми. В конце концов, могущественным людям редко бывает уютно в окружении слабых.
— Могу я взглянуть на ваши удостоверения? — Вежливо попросил миссионер.
Мы протянули их; и он изучил даты выпуска, дабы увериться в нашем праве. Вернув удостоверения, он достал несколько свитков.
— Первое си-ранг задание, да? У меня есть несколько на выбор: сопровождение купца в Коноху, патрулирование границы и женщина, желающая, чтобы кто-нибудь проследил за её мужем. Ещё есть задание курьера.
Геннай оглядел нас:
— Как думаете, что выбрать?
— По-моему, лучше всего подходит шпионаж, — предложил я. — Такие задания больше всего подходят нашей команде.
— Всяко лучше, чем бродить днями в патруле или сопровождать кого-то, — прокомментировала Арай.
— Тогда решено.
Миссионер убрал остальные свитки и вручил нам наш.
— Вот, держите. Удачи, команда номер двадцать.
Геннай кивнул и принял свиток, после чего мы направились в боковую комнату, предназначенную для изучения заданий.
Описание выглядело весьма простым. Даже постным, если так можно выразиться.
Некто по имени Миё Касэ из близлежащей гражданской деревни в пределах Таки, беспокоилась о том, что её муж связался с местной бандой «Красные Кулаки». По её словам, муж стал часто уходить по вечерам и возвращаться поздно ночью на протяжении последних недель. Он приходил уставшим и избитым. Женщина опасалась, что это какое-то бандитское посвящение или его постоянно грабят, но он всё отрицал. Нашей задачей стало проследить за ним, выяснить, что происходит, и добыть доказательства, чтобы она могла потребовать от него объяснений и не дать вновь увильнуть от ответа. Приближаться к ней до завершения миссии нам запретили, чтобы не вызвать подозрений, если она заметит, что разговаривает с ниндзя. К свитку прилагались фото супругов, счастливо улыбающихся в камеру перед своим домом, а также обычное недельное расписание мужчины.
— Ладно, — начал наш лидер, когда мы закончили читать. — Деревня примерно в трёх часах пути на север, если двигаться быстро. Нужно собрать припасы с расчётом на неделю. У всех по два часа на покупки и сборы. Встречаемся у пещеры. Всё устраивает?
— Да, Геннай-сан.
— Ага, пошли уже, мне надо купить кое-что.
Мы покинули Великое Дерево, и я незамедлительно направился домой. У меня всегда в запасе имелись припасы для путешествий для Фу, а для себя я мог взять всё необходимое из печати хранения. Но пара незавершённых дел всё же имелась: нужно перенести остатки семейной библиотеки в печати и попрощаться с Фу.
Её не оказалось в гостиной, когда я вошёл, так что спустился в подвал — там усердно работали клоны. Они шли вдоль стеллажей, складывая огромные стопки чистых свитков и книг, копируя всё подряд при помощи дзюцу. Один кивнул мне, когда я подошёл, и указал на сегодняшнюю порцию — около пятидесяти разнообразных текстов на темы от садоводства до дзюцу и стихов. Я вздохнул и начал запечатывать их в соответствующие места на теле, которые пронумеровал, чтобы не путаться.
Когда я закончил, вернулся наверх и обнаружил, что Фу как раз пришла — стряхивала снег с куртки и ботинок в прихожей.
— Привет, Фу. Я как раз собирался тебя искать.
— Я обедала с Сибуки-сама, — ответила она. — Что случилось?
— Наша команда только что получила задание C-ранга. Мне надо быть у пещер через, — я взглянул на часы, — час и десять минут.
— Ого, правда? — оживилась девушка. — Волнуешься?
Я задумчиво хмыкнул. Волнуюсь ли?..
— Пожалуй? Это моя первая миссия с потенциальной опасностью. Теоретической. У меня появится шанс поучиться и подрасти, увидеть больше, чем нашу маленькую деревню. Это своего рода проверка, как я справлюсь на деле.
— Может, ты даже заведёшь новых друзей? — С надеждой предположила Фу, наклоняясь через спинку дивана и болтая руками на подушках.
Я рассмеялся и похлопал её по плечу.
— Вряд ли. Это задание, так что времени на дружбу особо не будет. Если и познакомлюсь с кем-то, то ты узнаешь первой.
— Я тебя заставлю! — улыбнулась она.
Улыбка вышла немного натянутой.
— Ты в порядке?
— Да, со мной всё нормально... чего спрашиваешь? — Фу не посмотрела на меня, отвечая.
— Потому что вижу, что волнуешься. Угадал?
Она закрыла глаза и кивнула. Мои нити выпростались из ладони, обернулись вокруг неё, и я аккуратно потянул подругу через спинку дивана к себе. Фу обняла меня; я обнял её в ответ.
— Просто... — пробормотала она, — мы вместе уже более четырёх лет, и это впервые ты уйдёшь по-настоящему. Я не смогу просто забежать к тебе домой или в комнату, если захочу поздороваться или проверить, как ты.
— Знаю.
— А если с тобой что-то случится, а меня не будет рядом, чтобы помочь? Что, если тебя заманят в ловушку какие-нибудь джонины?
— Тебе напомнить, что убить меня крайне трудно? Даже парочке джонинов. В крайнем случае я подстрою свою смерть или используй десяток других заготовленных планов. Самый банальный: дам меня «смертельно» ранить, да хоть кунай в голову вбить, потом подожду пока они свалят или не «похоронят» моё тело и уйду.
Джинчурики промолчала.
— Понимаю твоё беспокойство, Фу. Если бы ты уходила в свою первую миссию си-ранга, я бы тоже волновался. Но мы оба усердно тренировались. Со мной всё будет в порядке.
— Знаю, ты готов. Просто вернись целым и невредимым, ладно?
— Конечно.
— Обещаешь? — Наконец она подняла на меня свои янтарные глаза. В них не было слёз, только забота и нежность.
— Обещаю, что вернусь к тебе.
Она закрыла глаза и крепко обняла меня. Мы просидели так несколько минут, пока я не бросил взгляд на часы.
— У меня осталось минут пятьдесят до отбытия. Хочешь посмотреть фильм?
Фу отстранилась и улыбнулась:
— Да, давай.
Нити вставили в проигрыватель первую попавшуюся кассету и нажали на воспроизведение.

Subscription levels

Коллекционер заморских артефактов

$ 1,7 per month
Спустя долгие годы странствий по чужбине, в твоём пыльном шкафу накопилось немало древностей.
Для кого-то они - мусор, для тебя же - источник приятных воспоминаний.
[Открывает доступ к переводам]

Частичка Экз'Элмиса

$ 2,26 per month
После очередного приключения, ты внезапно осознал, что фанфики уже приелись. Они всё ещё любимы, интересны, но хочется чего-то нового, просто разнообразия ради.
Именно к таким, как ты, взывает Экз'Элмис, приглашая посетить его вселенную.
[Открывает доступ к переводам и моим оригинальным работам]
Go up