creator cover Джокер
Джокер

Джокер 

переводчик визуальных новелл

131subscribers

65posts

Showcase

3
goals1
$4.47 of $202 raised
На здоровье переводчика. Когда я не болею, я перевожу игры. Благодарен любой удобной сумме.

About

Всем привет! 
Иногда, читая визуальную новеллу, замечаю, что перевод меня не устраивает. А раз критикуешь, предлагай. Поэтому решил попробовать себя на ниве переводчиков. Буду рад, если мой труд добавит вам несколько часов радости и удовольствия.
Благодарю за поддержку. И приятного времяпрепровождения.

Всем привет!

Товарищи, друзья, камрады, котаны, братаны и просто подписчики, как же я рад вам писать.
Я обещал вернуться в апреле, но всё пошло не по плану. Прошёл месяц. Я вернулся, но пока без перевода. Но только пока.
Знаете, в тишине идея делать переводы куда-то исчезает. А тут один из читателей поинтересовался что да как. И после ответа захотелось чем-то его порадовать, новой порцией перевода. 
А буквально вчера ещё один мой подписчик, Harry, поинтересовался как я. И я нашёл свой незавершённый перевод, чтобы довести его до финала.
Я очень благодарен вашему вниманию, тому что у меня есть подписчики, которые верят в меня. 
Знаете что хочу? Хочу раз в неделю писать пост с итогами. Что я перевёл, что планирую перевести и вообще поделиться с вами своими мыслями. А вы не стесняйтесь ставить реакции, писать комментарии. Они даёт понять, что труды не проваливаются в пустоту, они кому-то нужны. 
P.S. В конце недели напишу первые итоги. Они будут про «Розовую шкатулку».
очень жду перевода The Corruption of the Village от тебя, как начнешь сразу подписочку оформлю... надеюсь в следующем месяце руки дотянутся. Удачи в переводах!
grik pik, договоились.
С возвращением братан) Да конечно, раз в недельку пиши нам, даже малую часть если что то сделал, обязательно читаем)

Новости коротко

Всем привет!
Кто-то решил, что переводчик исчез и отписался. Что же, таков путь.
А кто-то остался со мной. Благодарю!
Долго не было переводов, потому что разбирался с новой версией движка «Города МИЛФ». Хорошая новость - движок поддался. Перевод 11 версии будет.
Прямо сейчас перевожу главу 9 «Шкатулки». Она самая большая по объёму диалогов. Но это меня не останавливает. 
Всем спасибо. Я ушёл переводить. 
Здарова, а когда будет перевод The Corruption of the Village
Данил Калинин, сразу после. Так решило большинство в голосовании.
Здарова, ты как там? Есть какие новости по переводам
Harry, привет. Целый пост написал про новости. И я очень рад твоему комментарию.  call_me
Перевод «Mastering The Pink Box / Исследуем Розовую шкатулку», глава 8
Перевод главы 8. Серия пикантных сцен ждёт вас.
Level required:
Товарищи

Новости и голосование

Всем привет!
Что переводить?
Сначала «Шкатулку», потом «Деревню»
62%
13 votes
Сначала «Деревню», потом «Шкатулку»
38%
8 votes
21 users voted
кэп есть какие новости по переводам ? 
Seva, вышел перевод 8 главы «Шкатулки». Надеюсь здоровье позволит переводить чуть быстрее. Лично я только за.
Привет! А на каком нынче этапе перевод Milfland, и появилась ли техническая возможность этого? Жду с нетерпениемbeaming_face
Norman05, возможность появляется: 

Перевод «Mastering The Pink Box / Исследуем Розовую шкатулку», глава 7

Всем привет!
Днём пообещал перевод и вот, пожалуйста, ловите. Событий много. Всё же в игре воскресенье. У героя полно свободного времени для приключений.
Обновление распаковать в русскую версию игры (глава 3 или выше) с заменой файлов. 
Ссылка для скачивания нового перевода: https://disk.yandex.ru/d/l5x6As7rHZt3JA
Если у вас нет игры, скачиваем полную версию с переводом глав 1-3 по этой ссылке: https://disk.yandex.ru/d/h-qGiNojqHEjZA
Или через торрент-файл ниже.
torrent
Mastering_the_Pink_Box.torrent89.97 Kb
Всем подписчикам и покупателям моих переводов большое спасибо за поддержку. Респект и уважуха. 
P.S. Кто пропустил прошлый пост, мод доделаю позже, после перевода «Города МИЛФ» от Milftoon.
В архиве, где только перевод, в обоих папках сейвы. Самого перевода нет.
Cyber Cat, сначала пофиксил, потом заметил ваше сообщение.
Благодарю за внимательность и гражданскую ответственность. Можно скачивать. 
здравствуйте что нужно выбирать чтобы ее нагнуть в 7 главе ?
Джокер, а понял спасибо 

И снова новости

Всем привет!
Если кто не в курсе, вышла новая версия «Города МИЛФ» от Milftoon. Моя фраза про приоритет номер один в силе. Поэтому:
1. Завершаю перевод главы 7 «Шкатулки» без мода.
2. Перевожу Milftoon`ов.
3. Завершаю перевод «Шкатулки» и создание мода.
4. Приступаю к переводу «Развратной деревни».
В течение всего процесса слежу за здоровьем. Потому что здоровый переводчик переводит чаще и лучше.
Всем подписчикам спасибо за поддержку.
P.S. Что вспомнил. А если сначала выложить «Город МИЛФ» для подписчиков уровня друзья и выше, а потом уже, через день-два для товарищей и разовой оплаты? Просто как-то порадовать ту троицу, которая поддерживает чуть больше, чем остальные. 
Мысли на подумать. И может поболтать. Совсем вы в комментах ничего не пишите. 
Здоровья тебе, витаминок пей побольше. Щас по ощущениям многие стали заболевать , скорее всего имунка слабая у всех, продуктов нормальных не найдешь нигде , одна химия кругом. Что касательно перевода, интересно было бы узнать у шкатулки сколько глав осталось перевести, просто очень жду по скорее перевод деревни. 
Джокер, Отличная идея я считаю с голосованием 

Новости коротко

Всем привет!
Отлично провёл праздники. Всех причастных поздравляю. 
Отмечал, следил за здоровьем, отдыхал. Продолжаю переводить «Шкатулку». 
Кстати, кто тестировал mod, как вам?

Перевод «Mastering The Pink Box / Исследуем Розовую шкатулку», глава 6

Всем привет!
Ловите перевод новой главы. 
А если вы только начали играть, попробуйте мой mod для глав 1-3. Если отзывы будут положительные, сделаю его для всех следующих глав.
Обновление распаковать в русскую версию игры (глава 3 или выше) с заменой файлов. 
Ссылка для скачивания нового перевода: https://disk.yandex.ru/d/EnB9vqasbOE0TQ
Если у вас нет игры, скачиваем полную версию с переводом глав 1-3 по этой ссылке: https://disk.yandex.ru/d/h-qGiNojqHEjZA
Или через торрент-файл ниже.
Кстати, все ваши пожертвования, подписки, разовые покупки... вообще всё ваше добро скоро будет потрачено на лечение. Благодаря вам я добавлю себе немножко здоровья. А когда я здоров, я чаще сажусь за переводы.
Наслаждайтесь игрой и переводом. В него я вложил частичку своей души.
torrent
Mastering_the_Pink_Box.torrent88.99 Kb

Что нового?

Всем привет!
У меня для вас две новости. Хорошая и ещё одна хорошая. 
Первая. Перевёл главу 6 «Розовой шкатулки». Нужна финальная вычитка перед публикацией.
Вторая. Протестировал мод на первой главе Шкатулки. Работает.
- Мод можно будет включить и выключить. 
- Перед некоторыми пунктами меню, где выбор важен для дальнейшего сюжета, будет подсказка.
- Если какую-то сцену можно пройти в нескольких вариациях, в конце сцены будет возможность вернуться в прошлое и попробовать другой вариант.
Планирую добавить модификатор в остальные переведённые главы и после вычитки выложить для отзывов и предложений.
Отдельное спасибо за вашу поддержку, реакции и комментарии.
Приятной игры!
Большое спасибо за твои старания, жду после финала шкатулки, перевод деревни 
Harry, договорились.  call_me

Перевод «Mastering The Pink Box / Исследуем Розовую шкатулку», глава 5

Всем привет!
В этой главе больше всяких сцен. Конечно, при условии вашего правильного выбора, а точнее выбора ГГ в пользу отношений с разными девушками.
Кстати, чтобы не было путаницы, в старом и новом переводе исправил все колледжи, классы и т.п. на универ. Главный герой и все его знакомые - студенты вуза. В сюжете так. И в переводе так. Никто не перепутает двадцатилетнего парню со школоло.
Обновление надо распаковать в русскую версию игры с заменой файлов. Это может быть как перевод до главы 4, если вы качали все обновления. Так же можно взять перевод до главы 3.
Ссылка для скачивания нового перевода: https://disk.yandex.ru/d/tzm00gqPK8hqGg
Если у вас нет игры, скачиваем полную версию с переводом глав 1-3 по этой ссылке: https://disk.yandex.ru/d/h-qGiNojqHEjZA
И хочу выразить большую благодарность за ваши реакции, комментарии и поддержку. Даже маленький лайк даёт понять, что перевод пригодился не только мне.
Приятной игры.
Subscription levels5

Товарищи

$0.75 per month
Рад приветствовать вас, товарищи

Друзья

$1.49 per month
Друзья, вы мои лучшие человеки

Камрады

$2.61 per month
Да, да. Я о вас, кореша

Котаны

$3.8 per month
Ближе друзей только котаны. С вами хоть на край света

Братаны

$6 per month
Вас мало, но вы мои братаны. И даже если ты девчонка, всё равно ты мой лучший братан
Go up