RU
обложка автора [6squad]

[6squad]

Переводческая группа | Stardew Valley | RimWorld
[6squad]
47
подписчиков
цели
8 из 25 платных подписчиков
Спасибо огромное всем, кто подписывается на наш бусти. Продолжаем ставить новые цели!
26.96 из $ 169 собрано
Перевод и адаптация книги "Stardew Valley Guidebook" на русский, для возможности потом распечатать её. Нашли практически полную версию, на 220 страниц
11.23 из $ 11,3 собрано
На коробку дошираков для нашей команды.
22.47 из $ 22,5 собрано
На элитный кипяток для дошираков. Еще раз спасибо всем тем, кто поддерживает нас.

Об авторе

   Всем привет. Мы переводческая группа 6squad, занимаемся локализацией модов по Stardew Valley (иногда занимаемся и другими модами/играми)     
                            Сменить язык можно сверху, в шапке сайта.
   Если вы хотите поддержать нас единоразово, просто отправьте любую сумму через меню слева "Отправить донат" или по прямой ссылке.           
                 Мы не планируем выпускать русификаторы на платной основе!
                                   (кроме моментов с платным заказом)
                             Таблица с русификаторами на Гугл.Таблицах                                                                                          Stardew Valley Russian Mods
       Вы можете заказать платный перевод модификации в кратчайшие сроки.
Перед заказом напишите в личные сообщения здесь, на мою страничку или группу ВК, чтобы определиться с размером мода
Маленький мод - от 100 до 250 строчек чистых диалогов       | 130 рублей
Средний мод - от 250 до 500 строчек чистых диалогов         | 250 рублей
Большой мод - от 500 до 800 строчек чистых диалогов      | 500 рублей
Большой мод+ - от 800 до 1500 строчек чистых диалогов    | 900 рублей
Огромный мод - от 1500 до 3000 строчек чистых диалогов  | 1400 рублей
Огромный мод+ - от 3000 до + строчек чистых диалогов  | Обговаривается отдельно
Возможность заказать перевод модов для других игр. 
Возможность заказать перевод игр на движке RenPy.
Возможность заказать перевод иных текстов (кроме юридических, медицинских, технических и узнонаправленных).
                                                  (обговаривается отдельно)
Оплата единоразовая, через меню слева "Отправить донат" или по прямой ссылке.
      Через неделю-две локализация будет отправлена в общий доступ (например, создана страничке на нексусе). По вашему желанию можем указать имя/никнейм/личную страницу бустера.
      Стоит понимать, что перевод - это большой труд. А качественный перевод - огромный труд.
   Для постоянных бустеров мы будем стараться делать интересные посты. Новости по модификациям, новости по нашим переводам, информацию по текущим переводам и их готовности.
                                   Текущий состав активных переводчиков         
                                                  Ghost3lboom  -   Роман.
                                                 Sunbeam135    Светлана.
                                         Reich6                Андрей.
                                         annamirai          -   Татьяна.
                                                 e253ms
                                                SandyStark15   -   Наталья.
                                        Lolo-Frolo   -   Александра

Обновление модов до 1.6 (2)

Привет-привет. Очередная порция обновлений до версии 1.6. Позже выкатим совсем увесистый список обновлений, хе-хе. Как и всегда, спасибо за помощь AlexGoD за совмещение старых версий модификаций. Читайте описание установки на странице модификации. Там, обычно, всегда актуальные требования к модам.
Date Night Redux
Читать далее

Date Night Redux - перенос и доперевод текста

Привет-привет. Сейчас занимаемся переносом и допереводом текста Date Night Redux (старый русификатор).
Другой человек взял мод в свои руки и выложил апдейт на 1.6, заодно перенеся текст в i18n и совместив гендерную и нейтральную версию. Может быть он его будет дорабатывать и дальше.
Возможно кто-то ждал обновление этого мода. Как раз идем по нашей таблице и обновляем всё, что обновилось до 1.6.
Читать далее

Житель города Пеликан - Ричи. Новый перевод.

   Знакомьтесь - Ричи, племянник Харви, приехавший к нему погостить. Ричи полон энергии, он не любит сидеть на месте, поэтому его можно встретить в самых разных местах - на пляже, в магазине Пьера, в трейлере Пэм, в клинике, в музее, в окрестностях города или в новой пользовательской локации.
   Ричи живёт в одной из свободных комнат Харви и пытается понять, что делать со своей жизнью. Быть может, именно вы сможете помочь ему найти своё место!  
Читать далее

Обновление модов.

Извиняемся за затишье. Внезапно у всех накатили дела, проблемы и всякое такое. Но мы всегда параллельно занимаемся обновлениями и переводами. Я думаю скоро приступим к переводу Lumisteria Visit Mount Vapius. Но перед этим нужно обновить остальные наши переводы и переводы наших друзей. С некоторыми всё крайне сложно, с некоторыми работы мало.
Canon-Friendly Dialogue Expansion
Читать далее
avatar
Скоро выйдет перевод нового мода Richie - New Custom NPC.
https://www.nexusmods.com/stardewvalley/mods/19654
Текст прошел редактуру, остается протестировать и запилить страничку с описанием.

Обновление More New Fish

   Если вам приелась стандартная рыба в Stardew Valley, тогда этот мод для вас!
   Этот мод очень разнообразит рыбалку, добавляя во все водоёмы Долины Стардью много новой рыбы.
   И это ещё не всё: новые квесты, сценки и диалоги ждут вас!  
Читать далее

Обновление перевода Never Ending Adventure and Circle of Thorns

Наконец-то закончены работы над Nexus-версией перевода Never Ending Adventure and Circle of Thorns. 
Перейду сразу к сути. Автор DestyN0VA обновила мод до 1.6, при этом добавив туда диалоги Циррус в i18n, а так же 19 её сердечных событий в основной файл Events CH3. После совмещения переводов со старой версии на новую (Спасибо AlexGoD за это, если бы не скрипт, то я бы вряд ли стерпел издевательство над переводчиками), начали переводить эти диалоги и ивенты. Что-то около 1600 строчек (если считать ивенты). Но оказалось, что Циррус не была включена в обновление на версию Нексус (1.9.96)DestyN0VA в спешке выпустила обновление NEA и COT для 1.6 на нексусе, и стала поддерживать и обновлять ТОЛЬКО альфа-версию мода в Дискорд-Сервере. Что, скажем так, не особо удобно. Ведь исправления ивентов для Матео и Гектора, и другие проблемы, исправлялись только там, в дискорде. AlexGoD совместил старые версии переводов Матео и Гектора с новой версией, руками это сделать было бы нереально, потому что автор мода наплевал на переводчиков, да и, если честно, продолжает издеваться над ними)).
Читать далее
avatar
Спасибо за проделанную работу)
Теперь осталось дождаться New Dream
avatar
Артём Ефремов, его придется переводить заново. Автор переписал вообще все строчки у Бэррон. Поэтому старые переводы не удалось совместить.
Пока отложили, чтобы обновить другие модыThinkingFace

Работы над Mateo и Hector (2)

Гектор совмещен и допереведен. Теперь остается перевести персонажа Циррус. Я уже немного начинал переводить текст, осталось где-то 600 строчек.
Если я правильно понял, она Бард во всей этой компашке. 
После того, как выйдут и будут переведены еще два персонажа (Розлин и Одуванчик), текст будет переработан, местами поправлен, переписан.
Обновление и новую страничку на нексусе стоит ожидать в ближайшие дни.
Читать далее
Показать ещё комментарии
avatar
Оказалось, у Циррус всё же есть события. Аж целых 18. Просто разработчик не перенес их в файл i18n. Думаю к вечеру успеется всё сделать.
По сути еще останется два файла.
avatar
когда примерно будет перевод котиков Джортса и Джина? просто интересуюсь
avatar
Соля, привет, на днях обновим)

Работы над Mateo и Hector (1)

Начал совмещение файлов. Спасибо AlexGoD за помощь.
Если бы разработчик не перелопатил файлы, проблем было бы меньше.
avatar
Скоро разработчик добавит еще двух персонажей. Надеюсь не пока мод обновляется, хе-хе.
avatar
Матео перенесён. Теперь Гектор. После этого перевод нового персонажа. Возможно в понедельник-вторник уже релизнем. Если к этому времени автор не введёт ещё двух персонажей на 2к строчек))

Обновление мода Childhood Sweetheart Caroline

Обновление до 1.6, фиксы позиций на фестивалях, полная редактура текста от annexkss
 Описание: Когда-то Кэролайн была вашей близкой подругой, но в какой-то момент она покинула вас. Когда вы увидели её вновь, она была уже женой владельца магазина Пьера. Как и почему это произошло?
Этот мод призван сохранить атмосферу Stardew Valley, изменив при этом предысторию Кэролайн, вокруг которой вертятся скрытые тайны нескольких персонажей долины. 

Порядок установки:
1. Установите Content Patcher, SMAPI
2. Установите данный мод. (Откройте архив и папку [CP] Childhood Sweetheart Caroline - Russian переместите из архива в Stardew Valley/Mods)
3. Наслаждайтесь! 

Ссылка на мод:
Читать далее

Обновлен мод The Robin Romance Mod

Было много работы с основными файлами после обновления под 1.6. Добавлены различные диалоги, реакции на дождь и некоторые подарки.
Основная часть мода переведена, кроме части для мода Gender Neutral Mod. Если не играете с этим модом, то всё будет нормально.
  Наверняка некоторые люди, которые играли в Stardew Valley, хотели бы жениться на Робин, однако игра этого не позволяла.
Читать далее

Уровни подписки

Поселенец

$ 0,57 в месяц
Самый простой способ поддержать нас.
Это даст мотивацию нам (переводчикам) активнее выпускать обновления и локализации новых модификаций Stardew Valley.

Миллионер

$ 1,13$ 0,85 в месяц
25%
Чуть более лучший способ поддержать нас :D
- Доступ в чат ВК к переводчикам.
- Возможность раз в месяц заказать перевод маленькой модификации вне очереди.
Это даст мотивацию нам (переводчикам) активнее выпускать обновления и локализации новых модификаций Stardew Valley.

Легенда

$ 2,25$ 1,69 в месяц
25%
Самый лучший способ нас поддержать.
- Доступ в чат ВК к переводчикам.
- Возможность раз в месяц заказать перевод средней модификации вне очереди.
Это даст мотивацию нам (переводчикам) активнее выпускать обновления и локализации новых модификаций Stardew Valley.

Любимый Фермер

$ 5,7 в месяц
Наилучший способ поддержать нашу команду!
- Доступ в чат ВК к переводчикам.
- Возможность раз в месяц заказать два перевода средней модификации вне очереди.
Это даст мотивацию нам (переводчикам) активнее выпускать обновления и локализации новых модификаций Stardew Valley.
Если у вас есть идеи, относительно подписок - дайте нам знать
Наверх