EN
xDublle
xDublle
1 051 subscribers
goals
152.16 of $ 203 money raised
Поблагодарить переводчика 🐝

Новостной Пост

Приветствую! Это небольшой пост в основном касается двух игр.
Первая из них — это MY EMPLOYEE'S FAMILY. Когда я начал переводить эту игру, она состояла из 7 эпизодов, и я переводил их с нуля. Однако за последние десять месяцев Разработчик не сидел без дела и выпустил новый эпизод с изменениями в скриптах.
Во всех эпизодах было внесено множество изменений: улучшены диалоги, добавлены дополнительные выборы и контент, что делает игру более разнообразной. Однако в оригинале диалоги были переделаны так, чтобы не включать семейный патч. Я не буду его убирать в своём переводе.
За 2 дня, которые я посвятил этой игре, я адаптировал всего 4 эпизода из 7. Адаптировать перевод под новую версию быстро невозможно, так как нужно следить за каждой строкой. В некоторых эпизодах количество изменений составляет около 1000.
Кроме того, в некоторых местах будут исправлены опечатки и улучшен перевод. В игре много переменных, поэтому при вычитке диалогов я могу не заметить опечатки. Если вы обнаружите их, пожалуйста, не стесняйтесь писать мне в личные сообщения.
 
Ещё одна игра, в которой произошли изменения в диалогах, — это ELLERIA. В прошлом обновлении V.0.6 уже были некоторые переделки в диалогах во всех эпизодах. Однако в версии V.0.7 было переделано почти половина диалогов.

Если вы ещё не играли в эту игру, то рекомендую дождаться выхода версии 0.7 с переводом. С ней будет проще разобраться, так как перевод выполнен через Ren'Py.
   
Кроме этих игр, перевод ожидают:
CORPORATE CULTURE
SEEKING CLOSURE
BADDIES INC.
MAID TO PLEASE
ERASTORM - EP. 1 : SANDSTORM - в Ноябре будет продолжен перевод.
   
На этом я заканчиваю свой пост. Я продолжу работу над новыми обновлениями. Благодарю вас за поддержку, благодаря вам работа над переводами продолжается.
   
Напоминаю, что все переводы доступны на island-of-pleasure.site (Остров) бесплатно! После публикации на Boosty через 11-15 дней.
avatar
отлично подожду сколько надо перевод Любимой игры MY EMPLOYEE'S FAMILY и ещё жду обновление моё настоящие желание чтобы все концовки посмотреть а не только две
avatar
В ELLERIA, конечно, не так уж и мало текста, и лично для меня игра на раз. Как-то впадлу перепроходить... Интересно, зачем разраб решил переписать половину диалогов? Понял, что это слабое место? Не знаю.
avatar
Lenny Tao, в некоторых предложениях поправлены опечатки, некоторые переделаны. Вот вам и 30% текста, который снова нужно переводить в каждой главе.😏
avatar
xDublle, с точки зрения переводчика, да уж, доп.работа... Могу только терпения тебе пожелать...
avatar
блин даже интересно сколько нового контента в новом обновлении и что добавили
avatar
wolf_hun1er, примерно, как и в 7 эпизоде +-. Спойлерить не стану, позже сами поиграете)
avatar
я малость не понял если я когда переведешь и куплю игру и буду играть я могу эту включить или у тебя этого не будет не включать семейный патч. ?
avatar
Anos -Voldigoa, семейный патч будет встроен в перевод. Отключить или включить его нельзя.

Subscription levels

Пчела настоящая

$ 0,51 per month
Обычная подписка, для поддержки переводчика.
Игровые посты не откроет. Можете участвовать в голосованиях.
+ chat

Обыкновенный шершень

$ 1,02 per month
Получение перевода, через 7-8 дней после выхода перевода.
+ chat

Сходный шершень

$ 2,02 per month
Получение перевода, через 4-5 дней после выхода перевода.
+ chat

Азиатский шершень

$ 2,53 per month
Получение перевода сразу.
+ chat

Каменный шмель

$ 3,1 per month
Подписка дороже.
Получение перевода сразу.
+ chat

Красноватый шмель

$ 4,6 per month
Максимальная поддержка.
Получение перевода сразу.
+ chat
Go up