EN
xDublle
xDublle
1 051 subscribers
goals
152.16 of $ 203 money raised
Поблагодарить переводчика 🐝

Новостной Пост

Всем привет! Небольшие новости на ближайшее время.
   
На данный момент были закончены две игры «Эллерия» и «Семья Своего Сотрудника». В которых были большие переделки в тексте. В «Эллерии» даже пришлось полностью создать новые скрипты перевода, чтобы перевод был более правильным. Если бы не помощь двух тестировщиков, возможно, я бы ещё их делал, поэтому благодарю их за помощь! «Эллерия» на данный момент ещё в тестировании.
   
Несмотря на многочисленные платные отписки, мы продолжаем работать над переводами. Некоторые должны понимать, что переводы не делаются за день, иногда требуется намного больше времени...
   
Недавно вышла новая версия «Long Story Short» 0.9 final на движке Java, некоторые знают, как она сложна в переводе, поэтому быстро она никогда не будет переводиться. В прошлый раз я перенёс перевод в программу, чтобы было намного быстрее переносить перевод из версии в версию. Сравню, насколько это сократило по времени, потому что я ещё так не делал. Только загрузка всего скрипта занимает 29 минут, а сохранение около 25 минут... Пару дней это сократит, но всё же несколько дней буду заниматься адаптацией под новую версию, и только потом перевод нового контента.
   
«Corporate Culture» - возможно, будет переведена в перерыве от LSS.
«Seeking Closure» - подготовлена давно, просто в ожидании на перевод.
«Maid to Please» - ждём новую версию, чтобы перевести сразу большой объём.
    
По планам в свободное время в двух играх пересмотреть весь перевод: «Genesis» и «What Could Go Wrong?» Несмотря, что у этих игр мало фанатов, всё равно перевод будет переделан полностью с созданием новых скриптов под перевод.
   
Спасибо за внимание, на этом заканчиваю пост. Спасибо кто продолжает следить и поддерживать, это очень важно для меня!
avatar
Ждём качественных переводов)
avatar
Nefelim, двусмысленное предложение))
avatar
Corporate Culture жду, а «What Could Go Wrong?» не то что бы она часто выходила, что б быть популярной, по сути там игра прошла только завязку, и скорей всего ее забросят)
avatar
Crash, да, заброшек сейчас много... Демки не набираю даже, так как многие забросятся.)
avatar
Здравствуйте, а будет ли перевод последних концовок Фетиш локатора?
avatar
Anton Kuzmin, перевод будет, надо только подождать.

Subscription levels

Пчела настоящая

$ 0,51 per month
Обычная подписка, для поддержки переводчика.
Игровые посты не откроет. Можете участвовать в голосованиях.
+ chat

Обыкновенный шершень

$ 1,02 per month
Получение перевода, через 7-8 дней после выхода перевода.
+ chat

Сходный шершень

$ 2,02 per month
Получение перевода, через 4-5 дней после выхода перевода.
+ chat

Азиатский шершень

$ 2,53 per month
Получение перевода сразу.
+ chat

Каменный шмель

$ 3,1 per month
Подписка дороже.
Получение перевода сразу.
+ chat

Красноватый шмель

$ 4,6 per month
Максимальная поддержка.
Получение перевода сразу.
+ chat
Go up