Drova: Forsaken Kin v.1.3.3 на русском языке
Готика в пиксель арте
MTL + ручная правка
zip
Русификатор v.1.3.3.zip1.01 Mb
Ручная правка
zip
Русификатор v.1.3.3 (LA).zip1.00 Mb
Особая благодарность Lucky Aki (LA) за перевод !
Кто качает русификатор
Для Русификатор v.1.3.3.zip
>> Распаковать папку ru в ....Drova_Data\StreamingAssets\Localization
Для Русификатор v.1.3.3 (LA).zip
>> Распаковать в главную директорию игры
Если в игре язык НЕ русский
2. Заходим в Настройки
4. Выбираем Русский язык
Описание
Это типичная ролевая игра, вдохновленная на различных мрачных жанрах. Окунитесь с головой в вечный туман, где найдете общество, которое выросло на пепле уже давно погибшей империи! Откройте доступ к древним силам, сразитесь с разгневанными силами духов и станьте свидетелем становления целой цивилизации.
wolvovic
Просто у меня не стим-версия, поэтому работает нормально и проверить по другому я не могу.
Mar 31 2025 10:52
wolvovic
За столько обновлений, в том числе инжекцией шрифта, это первые краши, почему, непонятно.
Mar 31 2025 10:54
Юрий Тетеревков
Тоже пытался установить шрифты на чистую версию, но игра крашится.
Mar 31 2025 11:38
wolvovic
Юрий Тетеревков, пока проходите с обычным шрифтом.
Mar 31 2025 11:49
wolvovic
Так, попробуйте ещё вариант.
Я заметил, когда скачиваешь resources.assets в архиве или без, встроенная защита Винды, его просто блокирует.
Скачайте тот, что у меня идёт с русификатором. Распакуйте зайдите в свойства этого файла (resources.assets), поставьте галочку на разблокировать и применить.
После этого делайте те же манипуляции
1. ПКМ по игре в Библиотеке → Управление → Локальные файлы
2. Переходим в папку Drova_Data
3.Переносим файл "resources.assets" с заменой.
Жду от вас ответа
Mar 31 2025 13:27 (changed)
BorderReplying to wolvovic
wolvovic, с версией 1.3.1 перестало крашить)
Apr 06 2025 15:01
wolvovicReplying to Border
Border, да, мне утром написал человек в Стиме об этом. Я даже не знаю что делать, буду обновлять, но файл с вшитым шрифтом придётся оставить старый. Раз уже не один человек говорит что идёт без проблем.
Apr 06 2025 15:14
wolvovic
resources.assets - отличается размером. Есть вероятность, что где-то в игре произойдёт сбой. Кто проходит лицензию с заменённым ассетом, насколько далеко продвинулись в игре.
Apr 06 2025 17:51
wolvovic
Обновил до v.1.3.1 

Фиксы - фиксы - фиксы
Apr 06 2025 18:18 

1
BorderReplying to wolvovic
wolvovic, а вы написали про вероятность сбоев в игре, я просто еще не успел нормально поиграть с 1.3.1
Apr 07 2025 14:50
wolvovicReplying to Border
Border, проблема может быть только при старте, если её нет, то в течение игры она вряд ли появиться.
Apr 07 2025 15:08 
1
Border
Такой еще прикол, играю на ПК + Steam Deck, на ПК шрифты уже работают, а вот на деке вылет. Ну хз почему так)

Apr 07 2025 21:49
wolvovic
Border, с Steam Deck ничего не имею, поэтому затрудняюсь тебе что-то ответить.
Apr 07 2025 22:30
Kirsan
Здравствуйте. Перевод не полный, это что сразу на глаза попалось. По поводу квеста, я думаю, что в 1.3 они дополнили описание. Т.к. я играл с другим переводом и там такое же короткое было (пол часа искал нужные места пока не допёр на англ. переключить :)))). Скорее всего, еще есть места, где они обновили/дополнили описания/диалоги...
Apr 09 2025 12:52 (changed)
wolvovic
Kirsan, как раз 1.3 была переведена полностью, путем сравнения, добавления и перевода строчек.
Версию 1.3.1 не сравнивал, так как судя по инфо апдейта, он не касался текста. Возможно в этом то и косяк. Я заметил, что в последней версии, они замешали все переводы в кучу, что отличается даже от структуры 1.3.
В любом случае скриньте, где попадается непереведённый текст. Я думаю если он и есть, то его крайне мало.
Apr 09 2025 14:05 
1
Андрей Иващенко
Подскажи, пожалуйста, как поставить русификатор на MacOS?
May 04 2025 22:20
wolvovic
Андрей Иващенко, у меня нет MacOS. Предполагаю так же как и на Windows можно поставить, структура папок игры не должна отличаться.
May 05 2025 00:37
ToDDiiN
У меня switch версия 1.3.0, 1.3.1 не могу найти патч. Закидываю эти файлы и русификатор не активируется т.к. в настройках пункта русский нет, только английский, немецкий и французский. Но все файлы с ru в названии и получается место немецкого как раньше они не заработают. Что можно сделать?
May 08 2025 17:44
ToDDiiN
ToDDiiN, Пакетным переименованием файлов с программы PowerToys, во всех файлах переименовал _ru в _de и саму папку ru в de и русификатор заработал место немецкого языка. Благо сделалось все в два клика.
May 08 2025 17:56
wolvovicReplying to ToDDiiN
ToDDiiN, рад за вас, спасибо что поделились решением.
May 08 2025 18:31
wolvovic
Обновил до v.1.3.2 

May 15 2025 13:01 

1
wolvovic
Обновил до v.1.3.2.1 

МиниФикс, решает проблему с непроходимостью 4 главы.
May 18 2025 13:46
вовец
wolvovic, при наведении курсора на известного NPC имена у них не отображаются
Jun 24 2025 00:10
Satoshi Suzuhara
По началу перевод был ещё более-менее неплохим, но дальше начинается тихий ужас. Некоторые женские персонажи называют себя в мужском роде. Все обращаются к тебе то на ты, то на вы — в одном предложении, а порой смысл подачи информации в диалогах вообще теряется. Короче это самый классический и некачественный «Промтовский перевод», читать его можно, но это неприятно, увы.
С таким переводом во время диалогов приходится смысл допридумывать или адаптировать в уме самому. Уж не в обиду переводчику все это сказано.
Jun 03 2025 05:17 (changed)
1
wolvovic
Satoshi Suzuhara, поиграли бы вы с гугл-переводом или дипл и ваше мнение бы быстро изменилось. Не в обиду вам сказано.
Jun 03 2025 08:20
вовец
при наведении курсора на известного NPC имена у них не отображаются
Jun 22 2025 23:48
вовец
решение найдено - файл с именами НПЦ подкинул от англ версии. лучше транслитом чем никак
Jun 28 2025 01:10
bdsx01
Подскажите, а на Mac OS как установить?
Jul 03 2025 22:20
wolvovic
Егор, я не пользуюсь Mac OS, задайте этот вопрос лучше разрабам.
Jul 04 2025 00:35
wolvovic
Обновил до v1.3.3 

+ Фиксы геймплея
- Опечатки
Jul 27 2025 12:06 (changed)
wolvovic
Возможно в будущем обновлении нас ждёт обновлённая графика, что не может, не радовать.
Jul 29 2025 15:50
ToDDiiN
Подскажи, а твой перевод лучше чем на гитхабе или это один и тот же? https://github.com/UnLuckyAki/DrovaTranslate
Aug 25 2025 03:00
wolvovic
ToDDiiN, основа у нас одинаковая, так как MTL (машинный перевод), а вот редактирование разное. Я не знаю у кого лучше.
Aug 25 2025 10:09
wolvovic
Добавил более качественный русификатор
Русификатор v.1.3.3 (LA)
Спасибо Lucky Aki !
Oct 17 2025 14:08 

1