EN
Юрий Тимошенков
Юрий Тимошенков
61 subscribers
goals
3.38 of $ 677 money raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Слушай тех, кого любишь: Elvis Presley – Trouble

В июне этого года во всём остальном мире вышел в прокат новый фильм База Лурмана «Элвис». Наши кинотеатры его, понятно, не получили, но, говорят, кое-где он всё-таки демонстрировался. Параллельный импорт, знаете ли.
Некоторые фильмы Лурмана мне не зашли, от некоторых я был в восторге. «Элвиса» точно стоит смотреть; вы у меня взрослые, знаете, где и как.
Слова, вынесенные мною в заголовок, Элвис произносит в фильме перед исполнением этой песни: There's a lot of people saying a lot of things. Of course you gotta listen to the people that you love. ► Куча людей говорит кучу всего [разного]. [Но], конечно, стоит слушать [только] тех, кого ты любишь.
If you're looking for trouble
You came to the right place
If you're looking for trouble
Just look right in my face
Если ты ищешь себе на голову приключений (буквально: неприятностей)
Ты пришёл по адресу (буквально: в подходящее место)
Если ты нарываешься на проблемы
Просто взгляни мне в лицо
I was born standing up
And talking back
My daddy was a green-eyed mountain jack
Когда папа говорит сыну and stop talking back ► он имеет в виду: перестань огрызаться | перечить мне!
The Mountain Jack ► персонаж американского фольклора времён Золотой лихорадки, мифическая личность, старатель, известный также под прозвищем six-fingered Jack ► шестипалый Джек, который мог указать место в горах, где под землёй находится золото.
Я родился гордым (буквально: стоящим прямо)
И я огрызаюсь в ответ
Моим папой был зеленоглазый старатель [который умел видеть золото под землёй]
Mountain Jack and a wandering miner ► Шестипалый Джек и странствующий шахтёр [старатель]. Фрагмент картины художника Холла Мартина (1851).
Ref:
Because I'm evil
My middle name is Misery
Well I'm evil
So don't you mess around with me
Когда вам говорят don't mess around my phone ► то, скорее всего, имеют в виду: не трогай [не подходи] к моему телефону. Если же брокер говорит клиенту I wouldn't mess around Amazon stock now ► он говорит: я бы сейчас с акциями Амазон не связывался.
Поскольку я – злодей
Моё отчество (буквально: второе имя) – Страданиевич [Убожествович]
В общем, я – злодей
Так что тебе не стоит со мной шутить [связываться]
I've never looked for trouble
But I've never ran
I don't take no orders
From no kind of man
Я никогда не искал на свою голову приключений
Но никогда и не драпал
Я не позволю собой командовать
Ни одному человеку (буквально: я не слушаю [не выполняю] ничьи приказы, кто бы их мне не отдавал)
I'm only made out
Of flesh, blood and bone
But if you're gonna start a rumble
Don't you try it on alone
Я [конечно] –
Простой смертный (буквально: сделан из плоти, крови и костей)
Но если ты хочешь устроить разборки
Не пытайся начать её в одиночку
Здесь, конечно, стоит уточнить, что такое a greaser в конце 50-х и что такое a rumble. Про фильм «Изгои» с юными Суэйзи, Рурком и Крузом я где-то писал (он точно стоит просмотра), но не могу найти где. В общем, речь идёт о молодёжных бандах из неблагополучных районов, хотя изначально слово greaser обозначало ► кочегара, а потом ► мексиканца или азиата (буквально: чумазый). На рубеже 50-х и 60-х это слово прочно получило новый смысл: юный бандюган из бедного района, такая особая субкультура с кожаными куртками, ножами, велосипедными цепями и даже пистолетами. А a rumble стрелка | разборка между молодёжными бандами (изначально просто драка | потасовка).
Ref.
Дальше текст повторяется с вариациями.
Элвис Пресли в 1958-м году, когда впервые прозвучала эта песня.
I'm evil, evil, evil as can be | 2 times
So don't mess around, don't mess around, don't mess around with me
I'm evil, I'm evil, evil, evil
So don't mess around, don't mess around with me
I'm evil, I tell you I'm evil
So don't mess around with me
Yeah
На сладкое предлагаю послушать один из самых знаменитых каверов на эту песню.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие наглые и вызывающие песни как Talking HeadsPsycho Killer, George Thorogood & The DestroyersBad To The Bone, Chris de BurghDon't Pay The Ferryman и Black SabbathUnder The Sun.

Subscription levels

Tricky English

$ 1,12 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$ 2,25 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$ 11,3 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up