Юрий Тимошенков

Юрий Тимошенков 

a.k.a. Tricky English

69subscribers

387posts

goals1
$4.32 of $864 raised
Пришло время построить, наконец, собственный сайт. Устал от платформ и соцсетей, хочется независимости.

Девушка – проблема, требующая решения: Aimee Mann – Deathly

Про эту барышню мы с вами уже однажды говорили. Поёт красиво, играет интересно, и тексты сделаны на уровне. Послушаем её сегодня ещё разок.
Now that I've met you
Would you object to
Never seeing each other again?
'Cause I can't afford to
Climb aboard you
No one's got that much ego to spend
Теперь, когда ты со мной познакомился
Будут ли у тебя возражения против того,
Чтобы нам с тобой больше никогда не видеться?
Поскольку я не могу себе позволить
Уплыть с тобой (буквально: забраться на борт твоего корабля)
Ни у кого нет столько чувства собственной важности (буквально: эго | самолюбия)
Ref:
So don't work your stuff
Because I've got troubles enough
No, don't pick on me
When one act of kindness could be
Deathly | 3 times
Когда человеку говорят you should work your lot, то имеют в виду ▶︎ ты должен возделывать свой участок [земли] [надел] или, в более широком смысле – ты должен строить свою судьбу. Сравните: Jack worked the controls of the ship and bring her into motion. ▶︎ Джек взялся за рычаги управления кораблём и привёл его в движение.
Когда нам говорят pick me up at the market ▶︎ нас просят подобрать [встретить] [на машине] на рынке = забрать с рынка. Сравните: don't pick on my dog ▶︎ не цепляйся | не приставай к моей собаке = отстань от моей собаки
Так что не надо использовать в отношении меня свои штучки
У меня и так неприятностей хватает
Не цепляйся ко мне
Раз один единственный знак внимания (буквально: акт проявления любезности)
Может оказаться губительным (буквально: смертельным)
'Cause I'm just a problem
For you to solve and
Watch dissolve in the heat of your charm
But what will you do when
You run it through and
You can't get me back on the farm?
A farm ▶︎ конечно, ферма, но a pig farm может также обозначать и ▶︎ загон для свиней.
Я же – всего-навсего проблема
Которую тебе предстоит решить и
Смотреть, как [эта проблема] рассасывается [растворяется] под действием твоего обаяния [очарования]
Но что ж ты будешь делать
Когда проблема разрешится (буквально: когда ты дойдёшь до конца [этого процесса])
И не сможешь загнать меня обратно в стойло?
Эйми Мэнн на концерте в 2005-м году.
Ref.
Deathly
Definitely
Смертельный [губительный] [номер]
Определённо [наверняка]
You're on your honor
'Cause I'm a goner
And you haven't even begun
So do me a favor
If I should waver
Be my savior
And get out the gun
Когда человек говорит on my honor, I'll do everything ▶︎ он клянётся честью, что всё сделает. А если про человека говорят he's a goner ▶︎ это значит, что ему – кранты | он уже не выкарабкается. Речь может идти и о физическом состоянии, и о психологическом, и даже о финансовых делах.
Для тебя [завоевать меня] – дело чести
Потому что мне уже кранты
А ты ещё даже по-настоящему не приступал
Так что окажи мне любезность
Если уж мне суждено зависнуть от неспособности уйти [принять решение]
Будь моим спасителем
Накрой меня точным попаданием (буквально: выкати пушку)
Обложка альбома Bachelor No 2 And The Last Remains Of The Dodo (2000), где звучит эта песня
Ref:
Just don't work your stuff
Because I've got troubles enough
No, don't pick on me
When one act of kindness could be
Deathly | 3 times
Definitely
Текст припева повторяется за исключением первой строки, которая теперь звучит так: попросту не надо отрабатывать на мне свои приёмчики.
В общем, мы видим, птичка попалась, ей каюк. Но птичка – гордая, и она с некоторым вызовом поёт свою красивую песню прежде, чем покориться. Дело, как говорится, житейское.
* * *
Напоминаю, что вы можете заказать разбор текста любимой вами, но не очень понятной песни. Прямо сейчас повлиять на выбор песен для разбора можно, проголосовав по свежему плейлисту. А ещё у нас появился обновляемый путеводитель по каналу. Cледить за моими публикациями удобнее всего в ВКОК или в телеграме.
Раньше мы уже разбирали такие песни о любви как Ray LaMontagne – You Are The Best Thing, Vashti BunyanTrain Song, Dr Project Point BlankA Song For V и Postmodern Jukebox – Before He Cheats.
Goner-
A Goner is someone who has given up, feels lost and feels Helpless and Hopeless (ещё одно значение от Urban D.)
Т.е. это не вполне то, что 'мне уже кранты', хотя для большинства случаев значение goner именно в этой плоскости. Здесь же, нмв, разочаровавшаяся в поиске достойного партнёра дама, у которой большой опыт отношений. Иными словами, девушка, предвидя, чем всё закончится, уже приняла решение не продолжать знакомство.. А чувак on his honor, потому что охотник и хочет загнать её на свою ферму, где паслись более сговорчивые и неопытные.
Но птичка не хочет очередного, мимолётного, пустого романа, и поэтому вряд ли 'попалась, и ей каюк'..И весь нарратив подтверждает то, что ему не стоит work his stuff И это не игра, а осознанное решение, хотя любви, конечно, хочется.
Ну, а то, что гордая и знает себе цену-Лучше пристрели, если позволю себе растаять, ведь outcome is deathly, definitely..В общем, всё, как у Семёныча-'Сперва давай-ка женись'( :=D)
Кста, чек аут фор все значения goner на Urban. Worth it😎
ProFusion, will do.
Subscription levels3

Tricky English

$1.43 per month
Разговорный английский для русскоговорящих, коварные слова, популярные выражения, советы по овладению беглой речью и разборы текстов любимых песен. 

Tricky English +

$2.87 per month
Подписавшись на «Tricky English +», вы получите возможность читать не только обычные, но и самые важные с точки зрения владения разговорным английским и наиболее трудозатратные для меня посты. 

The Honorable Patron of Tricky English

$14.4 per month
Если вам нравится то, что я делаю, и вы хотите иметь возможность общаться со мной неформально, то такая подписка вам это позволит. Она даёт доступ «к телу» и дневниковым записям, где, помимо английского, я пишу о том, что меня волнует или занимает мои мысли.
Go up