Iconic Field

Iconic Field

Перевожу H-игры на RPG Game Maker

317subscribers

11posts

goals3
27 of 30 paid subscribers
Даже не знаю, что здесь написать.
2 of 3

Ещё раз про анонс

Доброго времени суток!
Прошло 2 недели, а это значит, что Alice and the Cave of the Poor
доступна для всех.

Ссылка в посте ниже.

Касательно Silly Gurls Quest - разработчик не раздуплился и не выпустил патчей
(Опять же - что-то маштабное готовит. Или нет. Короче - видно будет.)
И ещё раз про анонс:
Mystic traveleR -Sintrigue In Veilcura - отложена.
НО
Заметил тут интересную игру: Yae-gashira Ibun Kitan -Endless Summer Rinko Kageyama-

Меня спрашивали про её перевод и я полез полез искать про неё инфо.
Значит:
Для неё есть MTL, но судя по комментам - игра крашиться из-за этого или что-то отображается неправильно.
И это 100% из-за MTL, т.к на япе - всё работает нормально.
И поэтому в таком виде она не проходима.
А это означает, что ей нужен нормальный перевод (И такой запрос у народа имеется.)
Что нужно знать об игре:
Движок - MV
Вес 2.75гб
Cцен - много. Даже очень.
Много карт. Примерно около 100+ играбельных.
9 концовок.
Поэтому взял переводить её.
avatar
А вот в это уже думаю будет интересно поиграть. Сколько примерно (неточного времени) займёт перевод такой большой игры?
avatar
Xasnes, даже не знаю. Ещё не до конца разобрался, как она устроена. Но не менее 2 месяцев точно.
avatar
Очень много текста, пробовал на японском но без сюжета очень не понятно что происходит, часто приходится обращатся к гайдам от разраба...
avatar
Потапов А.А., там скрыт неслабый твист в сюжете. Даже не один. Меня это как раз заинтересовало.
avatar
Ну вот это уже интересно. thinking_face
avatar
Лазая по просторам интернетов я на неё наткнулся (Yae-gashira Ibun Kitan -Endless Summer Rinko Kageyama-), заинтересовался. А оказалось что она вообще без перевода... Очень расстроился. Решил зайти на твой бусти, посмотреть че каво по Алисе, и тут увидел что ты взялся за эту игрулю. ОЧЕНЬ! очень жду перевода Endless Summer Rinko
да и на бусти подпишусь пожалуйheart
avatar
Sm T, Спасибо. От души прям. Про перевод: есть яп версия 1.4, но это версия с вшитым автотранслятором. Но судя по комментариям - она не проходима в таком состоянии.
Актуальная - 1.5 Да и в ней баги имеются.
avatar
Да... Зарылся ты с этой игрой капитально. Мне кажется лучше проекты брать на перевод не такие масштабные, времени много уходит только
avatar
Iconic Field, 3 месяца большой срок. Можно было уже пару проектов выпустить. Нынешняя твоя игра, по мне, слишком раздутая. Думаю от неё быстро устанешь в процессе прохождения. И что бы добраться до концовки придется прикладывать немалые усилия.
avatar
Tekhnokrat, пару проектов за 3 месяца - это мтл с инглиша. И те будут ультрапаршивого качества. Да и примеры одного персонажа, я уже описывал тебе в лс.
avatar
В любом случаи, лучше полный перевод и нормальный, а не тот который "букашка" выпустила - 1/3 игры переведено и норм (начало), задержала бы анонс, или хотя бы проверила - может где-то файл пропустила... Вообщем такое себе.
avatar
DTRZ, когда-то давно сидели на одном форуме переводчиков. И всегда он подписывался как "он".
А потом он сначала создал блог, а потом бусти. А чтобы иметь больше гешефта - нужно сказать, что ты женщина. Я гарантирую, что это даёт +300% к доходам. Только если бы он выехал в свет с 0 - т.е новый никнейм, новый акк - то никто бы ничего не заметил. А так он всё оставил под старыми аккаунтами. Хотя он хотел выкатится под ником: "Боженька" - но это какой-то кринж. Поэтому можно почитать его старые комментарии за 2019, где он ещё не поменял пол.
Я "её" спрашивал по этому поводу на что был гениальный ответ: "Я всегда была девушкой. Просто это скрывала." Ага. Конечно.
avatar
DTRZ, а что за букашка? можно полный ник(хочу чекнуть кто это) P.S я нашёл
avatar
Привет,как продвигается перевод?)
avatar
Fenser, ты сам бы лучше продолжал переводить)
avatar
Tekhnokrat, Олег, не следите за мной)
avatar
к сентябрю будет?
avatar
Sm T, Постараюсь. Сейчас днём появилось время на перевод.
avatar
Как раз выйдет и я выйду, из психушку.
avatar
Madeus, чумба, ты чо, киберпсих?face_screaming
avatar
ну шо там друг, когда движ-париж уже будет?
avatar
Iconic Field, понятно, ну да есть такое с переводами. Ну может норм будет проходить через долгое время после своего перевода) Ну примерно так же как если читать свою переписку с кем то которой больше 2 лет, нихрена не помнишь и кринжовоbeaming_face
avatar
Gwhite Dragon, Мб на пенсии, да.
avatar
Остался 1% ))))
avatar
Tekhnokrat, Эпилог.
Subscription levels4

Мотивация x1

$ 1,34 per month
Думаю никто не против отказаться от 1 пачки сигарет (курить вредно, да) в месяц, в пользу хорошего человека?
В награду получаете:
Переводы без задержки в день выхода.
Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x2

$ 2,67 per month
В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x3

$ 4 per month
Оу, да это же three hundred rubles!
В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x5 (Boyarin Edition)

$ 6,7 per month
А почему нет?

В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-"Особое" упоминание в титрах\вступлении перевода.


Go up