Iconic Field

Iconic Field 

Перевожу H-игры на RPG Game Maker

471subscribers

13posts

goals3
32 of 60 paid subscribers
Собрав столько, я смогу тратить большую часть времени на переводы.
3 of 3

Что дальше?

Доброго времени суток.
Думаю пора написать пост о дальнейших планах.
Для начала - о причине задержки анонса. Это - интернет.
Примерно с сентября начали гасить мобильный интернет по всей Волгоградской области.
(Да, я использовал мобильный интернет из-за отсутствия возможности подключения нормального интернета).
И если по началу это слабо было заметно, то с 24 октября интернет погиб полностью. с 9-11 утра до 19-20 вечера работает, 
а после работал только белый список.
Всё это продолжалось аж до 29 ноября (месяц короче интернет не работал), пока не узнал, что оказывается есть вариант подключить интернет по радиоканалу.
Но пришлось знатно потратиться на оборудование(по меркам моего Мухосранска).
Скорость не очень и цена за месяц завышена, но он ПОЛНОСТЬЮ безлимитный и на нём нет белых списков. А ещё при его 25мбит\с - пинг и стабильность лучше, чем у мобильного с его 80мбит\с.
Можете поздравить - у меня теперь интернет "белого человека".
15 лет пользовался шлаком от ОПСОСов с лимитом, который периодически улетал дней за 20.
Теперь про некоторые игры, которые есть в планах, но они не вышли ещё.
Из актуального:
Unholy maiden

Видел её ещё пару месяцев назад, но выйдет она только 19 декабря.
Чем то напомнилю Karryn's Prison, но на деле это оказалось нечто другое.
Про саму игру - это иммерсивный "почти" рогалик, где ГГ можно отыгрывать как угодно.
Недавно потрогал демку и почитав руководство я понял некоторые вещи:

Корявый набросок теста перевода:
-ГГ одна, но настроить её можно по своему (но не внешне, хотя шмотки есть всякие).
-Создание ГГ похоже на dark souls. Даже навыки типа СИЛ, ЛОВ, ИНТ.
-Можно выбрать происхождение (класс) и выбрать 3 варианта из предыстории (из множества), которые  дадут бонус или дебафф. (Напомнило F&H)
-Есть всякие навыки, которые могу полностью поменять стиль игры.
-Кроме забега в данж есть разные активности.
-С каждым персонажем можно поговорить или взаимодействовать.
-Система переговоров - можно подкупить\запугать-ограбить\соблазнить при подходящих хар-ках. Результат всегда разный.
-Есть система напарников, которые могут делать "всякое-разное".
-А ну и самое главное: 170 ивентов.
Но сама игра игра оказалась не без проблем.
На стадии теста возможности ручного перевода нашёл интересный момент, который чуть не убил возможность перевода в целом.
Разработчик создал для игры кастомный шрифт для игры, который сильно растягивает кириллицу (на скрине видно), а при смене шрифта - игра "погибает".
Просто не отображается часть текста и значки. Даже если не трогать шрифт, а сменить размер (с 27 на +\-1 ), то это тоже ломает отображение текста.
НО, потратив 3 часа, я нашёл решение.
Поэтому будет перевод этой игры.

Немного новостей про Big Tits Party NTR:
Игра "почти" готова и автор пилит концовки и доп события.
И снова перенос. Такедус (автор) выложил пост, что:
"Появились другие проекты, поэтому работа остановлена на 3 месяца (до марта). А потом ещё озвучку надо сделать..."
Короче - к концу следующего года наверное выйдет. А может и нет. Надеемся и ждём.
Karabas Barabas, 
Публичную версию Sakura Gozen ещё не опубликовали не для донов? Нигде не вижу 🙏
Tomoko Kuroki, скоро будет. 
Желаю удачи! Прошу так больше не затягивать)
Tekhnokrat, ну, это не только от меня зависит.
По срокам наверно конец 2026 года по Unholy maiden?) Я поиграл в инглиш версию, текстов очень много
Del.Mar, мб быстрее. Постараюсь до выхода игры Такеды.
Желаю удачи с переводом! Но ты уверен что справишься? Игра просто огромная, поиграв чуть чуть, уже понимаю что там огромное количество скриптов, не хочу сомневаться в тебе, но даже ту же Karryn's Prison переводила команда. Не хочешь попробовать собрать хоть какую-то команду? Думаю желающих людей будет не мало
Мистер Шпрот, Cпасибо! Ну это не первая игра с огромным количеством текста и скриптов (хотя думаю эта будет больше). Касательно Каррин - там 100% не без помощи разраба переводили, который им точное местоположения текста указал. (а это многое упрощает, т.к там текст был "запрятан".) Касательно команды - одному проще, т.к приходится возвращаться назад и править уже переведённое, т.к смысл некоторых диалогов/имён/названий может меняться (в посте про Сакуру было про подобное).
Хочется делать "идеально" читаемый перевод, а не поделие за пару часов в мтуле.
Мне это игрушка больше напомнила не Karryn Prison а нечто среднее между Slave sword и Roundscape Adoveria.
Kurn Min, ну Slave sword я не играл, а про Roundscape Adoveria мне говорили, но в неё я тоже не играл. 
Iconic Field, обе игры довольно неплохие, в обеих выбор влияет полностью на прохождение и на то какие сцены ты откроешь, в slave sword правда 2 части с возможностью переноса сохранений, и выборы из 1 влияют и на 2.Адоверия же полна выборов во всем, от того станешь ты полным злодеем - до того будет твоя игра в нтр стиле или нет.В slave sword кстати для года выпуска и рисовка крайне неплоха, а в адоверии из-за частых обнов и затянутости релиза рисовка то вообще мультяшная, то вполне даже не плохая. Советую поиграть но времени это займет много особенно на 2 игру,хотя если пробежать по сюжету то в 1 лучше играть.
Играл в нее с корявым переводом через прогу, поиграл часов 5-6, сцена забагалась, не увидел, нашел сейв, поставил, и понял что собственный просрал(( А так игрушка очень классная, жду перевод, дам игрушке второй шанс чуть позже)
Hedlayner, баги были на ранних версиях, из-за чего пришлось пару раз начинать заново. Там конечно разраб намудрил, но более-менее получается ковырять. 
А примерно когда будет перевод не тороплю если что просто интересно, думаю подождать чтобы полностью окунуться в данный шедевр, да и патчи надо ждать, там вроде пока вышла 1.08 версия/
Iconic Field, тогда не понимаю, если готов русский перевод, почему пока не опубликован, а так надеюсь пораньше, просто игрушка прям имба. А и спасибо, что так скоро взялся за перевод, хорошая такая песочница!
Данил King, Sakura Gozen в посте ниже.
Subscription levels4

Мотивация x1

$1.34 per month
Думаю никто не против отказаться от 1 пачки сигарет (курить вредно, да) в месяц, в пользу хорошего человека?
В награду получаете:
Переводы без задержки в день выхода.
Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x2

$2.68 per month
В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x3

$4.1 per month
Оу, да это же three hundred rubles!
В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-Упоминание в титрах\вступлении перевода.

Мотивация x5 (Boyarin Edition)

$6.7 per month
А почему нет?

В награду получаете:
-Переводы без задержки в день выхода.
-"Особое" упоминание в титрах\вступлении перевода.


Go up