Shaelyn

Shaelyn 

377subscribers

347posts

И.о. Её Величества. Глава 46.

Брок во все глаза уставился на мужчину, который уселся за столик так, словно был по меньшей мере владельцем этого заведения. Он говорил Джеку, что хотел хотя бы посмотреть на мужской вариант Розы? Забудьте! Да, этот незнакомец был красив истинно мужской красотой, выглядя буквально грёбаным совершенством, да, он двигался так, что на него невозможно было не залипнуть, но у Рамлоу его чуйка буквально взвыла набатом. Аж яйца поджались, и совсем не в предвкушении! И вот это вот… как-как Роза его назвала?! Дедушкой?! Да он выглядит её ровесником, может, максимум на пару лет старше!
— Дедушка?! — просипел он, чувствуя непреодолимое желание схватиться хоть за что-нибудь, потому что ощущение пропущенного апперкота было настолько сильным, что у него фантомно заныла челюсть, а в голове зашумело. Даже слова незнакомца про Гидру отошли на второй план!
Рядом охнул Джек, заставив его отвести взгляд от опасного гостя, на которого он пялился, как особо тупой бандерлог на Каа, и посмотреть на друга. Тот во все глаза смотрел на визитёра, и — Брок отметил это с дрожью — на всегда безэмоциональном лице Джека проступило потрясение и… узнавание?
— Не может быть…  — выдохнул он, подавшись вперёд. — Вы же погибли давным-давно!
— О, Роза, а твой ухажёр неплохо знает историю, — усмехнулся тот и добавил: — И что, кто-то утверждал, что видел моё мёртвое тело?
— Нет, но…  — Джек с силой растёр лицо ладонью  — жест, который свидетельствовал о его сильнейшей растерянности.
— Может, объяснишь, что ты имеешь в виду?  — произнёс Брок, обращаясь к другу.
Джек дёрнул щекой и потерянно уставился на незваного гостя, а тот, хмыкнув, кивнул. От того, как он это сделал, у Брока засосало под ложечкой: небрежная снисходительность словно бы разрешала приоткрыть врата ада и выпустить оттуда демонов, которых назад уже не загонишь, как ни старайся.
Роза, с интересом наблюдавшая за этой интерлюдией, внезапно жестом фокусника достала из сумочки что-то, похожее на небольшое яблоко из металла, и поставила его на стол, нажав на невидимую кнопку. Глушилка? Брока уже, кажется, ничего не удивит!
Впрочем, он понял, что ошибся, стоило Джеку заговорить, по-прежнему не сводя взгляда с их гостя.
— Брок, ты же помнишь, я говорил тебе, что лицо Розы при нашей первой встрече показалось мне смутно знакомым?
— Да, ты тогда сказал, что словно видел похожего на неё мужчину,  — сглотнув, подтвердил Брок под внимательными взглядами Розы и её родственника.
— И ты знаешь, что я увлекаюсь военной историей вообще и историей Второй мировой в частности,  — Джек потёр висок, как-то растерянно пожал плечами и добавил:  — В общем, если у меня не  глюки, то вот он, — кивок в сторону гостя, — выглядит как возмужавший Джеймс Бьюкенен Барнс.
— Джеймс Бьюкенен… Баки Барнс?!  — потрясённо уточнил Брок, тут же вспомнив, о ком говорит друг: Мэй, снайпер их отряда, буквально фанатела от Барнса.  — Лучший снайпер Второй мировой и  друг Капитана Америки?!
— Умные мальчики, — одобрительно кивнул… Барнс.  — Правда, прозвище я давно не использую.
— Но если вы тот самый Барнс, то вам уже под девяносто должно быть! — не выдержал Брок. — Вы что, грёбаный эльф? И как вы вообще могли выжить в том падении? И почему никто не знал, что вы выжили?
— Мне всего-то восемьдесят четыре, — нарочито обиженно возразил Барнс под тихий смешок Розы, — и я ещё молод. А ответ на все вопросы один, — его голос похолодел, и Брок почувствовал, что весь покрылся гусиной кожей,  — Гидра.
— Зола, — едва слышно проговорил Джек после недолгого потрясённого молчания, — его эксперименты увенчались успехом, просто об этом никто не узнал, так?
— Да, — вместо помрачневшего Барнса ответила Роза, погладив того  по руке, — и это дало деду возможность выжить в том падении.
— Ты и правда… 
 Джек не договорил, но Роза поняла и легко пожала плечами:
— Правда. Моя бабушка не смогла устоять перед красавцем-сержантом американской армии, так что… Правда, мы обычно представляемся кузенами, верно, кузен Джеймс?
— Совершенно верно, драгоценная кузина Роза, — улыбнулся ей тот, становясь просто… обворожительным.
Да, это старомодное слово, по мнению Брока, лучше всего характеризовало то сокрушительное впечатление, которое Барнс оказывал на окружающих. Что уж говорить, если подошедшая к столику с их заказом официантка  — бойкая и говорливая красотка Линда, не дающая спуску никому из тех вояк, кто обычно посещал заведение Тома,  — так и застыла, жадно пялясь на нового посетителя.
Роза кашлянула, выводя Линду из ступора. Та покраснела, отвела взгляд от Барнса и принялась быстро расставлять заказанные блюда.
— Выглядит аппетитно, — одобрительно заметил Барнс, — пожалуй, я составлю вам компанию. Милая девушка, мне, пожалуй, повторите заказ моей кузины. И ещё того яблочного пирога, которым так вкусно пахнет с кухни.
Брок ел, практически не чувствуя вкуса и лихорадочно соображая, что ждёт его и Джека. Слова Барнса о том, что можно уйти из Гидры, так и вертелись в его голове. Но пока было совершенно непонятно, как сам Барнс относится к… Организации. В конце концов, именно Гидра сделала его суперсолдатом и позволила прожить столько лет…
Нет, ну как же всё-таки хорош! После того, как Джек опознал Барнса, Брок и сам припомнил старые фотографии и хроники, виденные им лет пятнадцать назад. Баки Барнс всегда был красавчиком — чего уж там, сержант Барнс на вкус Рамлоу был десять из десяти. Интересно, а с Кэпом они действительно были просто друзьями? Хотя, может, Барнс чистый натурал? О нём писали, как о любимце дам, а существование Розы прямо свидетельствовало о том, что это не было лишь дымовой завесой. о чём можно было бы подумать, учитывая, что в свои двадцать шесть тот оставался холостяком. И нет, Броку это было любопытно чисто теоретически: слишком Барнс выглядел иным, настолько, что думать о его вкусах и предпочтениях в практической плоскости попросту не получалось. К тому же восемьдесят четыре года! Брок не был спецом в психологии, но в свои тридцать два успел повидать всякого дерьма и обоснованно сомневался в том, что Барнс полностью остался человеком. Вон, те же долгоживущие мутанты слишком сильно отличались от обычных людей.
 Брок покосился на Джека. Тот сосредоточенно пережёвывал еду, не глядя ни на кого. Рамлоу с трудом сдержал обречённый вздох: понятно, бро опять себе что-то надумал! Его лучший друг, несмотря на общую брутальность, был той ещё нежной фиалкой в части личного, и теперь явно раздумывает над тем, не был ли его роман с Розой частью некоего коварного замысла. Вот уж… можно подумать, Роза бы стала таким заниматься! Нахрена это ей? Подобраться к ним? Угу, вот уж сокровища! И, в конце концов, она могла просто поморочить Джеку голову, не доводя дело до постели: учитывая их очевидную разницу в положении, это не вызвало бы вопросов. Так что он тишком двинул друга локтём в бок, чтобы тот не дурил и, упаси бог, не ляпнул что-то такое, из-за чего бесповоротно похерит всё. 
Интересно, а кто из родителей Розы был ребёнком Барнса? И, самое главное, когда он был зачат: до или после сыворотки? Потому что если до… ну нет, таких вопросов лучше не задавать: фраза “во многой мудрости много печали” подходила к ситуации идеально.  Да и вряд ли Гидра выпустила бы свою добычу из щупалец, оставив пережившего эксперименты Золы Барнса без наблюдения. Может, именно захват Барнса и был целью той операции в Альпах? В любом случае, стань Барнс отцом после введения сыворотки, и его ребёнок рос бы под сенью знамени с красным осьминогом.
 — Мистер Барнс…  — осторожно начал он, и тут же был бесцеремонно прерван.
 — Каллахан. Джеймс Каллахан,  — взгляд словно удар ножа.  — Можете звать меня Джеймс,  — коварная усмешка на красиво очерченных губах. — Для знакомой нам всем организации и лично мистера Александра Пирса я мёртв, так что… 
— Джеймс, — запнувшись, начал Брок и, получив одобрительный кивок, продолжил: — Вы сказали, что уйти можно даже из, — и осёкся, не желая лишний раз произносить название.
— Если вы реально заинтересованы… — протянул тот.
— Очень сильно заинтересованы, — ответил Брок и добавил, сам поражаясь собственной дерзости:  — Если это не из серии: даже если вас съели, у вас есть как минимум два выхода. И речь идёт не только о нас двоих, но и обо всём моём отряде, так что вариант с фальшивой гибелью не прокатит.
— Дерзкий, — полунасмешливо, полуодобрительно ответил Барнс, смерив Брока взглядом. — Но нет, мой вариант для вас не подойдёт, он чересчур эксклюзивен. И, в любом случае, свободу надо заслужить. Как там Джефферсон говорил? “Дерево свободы нужно поливать время от времени кровью патриотов”, так, кажется?
— Патриотов и тиранов, — усмехнулась Роза, — но в данном случае, Брок, речь вовсе не идёт о том, что вам придётся погибнуть, сражаясь с Гидрой. Умереть за свободу только звучит романтично, гораздо практичнее убить за неё.
— Роза, могу я спросить? — Брок чуть наклонил голову, уставившись на неё в упор.
— Спрашивай.
А вот улыбки у них с Барнсом были совершенно одинаковыми. Сейчас в Розе чувствовался та же несгибаемость, что и в её деде. И Брок задал не тот вопрос, что намеревался, но тот, который был ему не менее интересен:
 — А как ты сама относишься к Гидре? Прости, но… насколько я могу судить, ты вполне могла бы принадлежать к её элите. Белая, богатая и, думаю, достаточно влиятельная. Я, конечно, не знаю, на чём ты делаешь деньги…
Барнс хмыкнул, его глаза весело блеснули. Губы Розы чуть дрогнули, и она небрежно сказала:
— Мои бизнес-интересы довольно широки. Основное… пожалуй, оружие и инновации. Так что и насчёт моего влияния в определённых кругах ты угадал. А как я отношусь к Гидре… — её лицо ожесточилось, и Брок почувствовал холодок между лопатками: женщина, которую, как ему казалось, он неплохо узнал, сейчас казалась ему смертельно опасной. — Нydra delenda est.* 
— Думаешь, такую организацию, как Гидра, можно уничтожить? — негромко спросил Джек, посмотрев на неё прямо и испытующе.
— Можно. Если рубить не щупальца, а головы, — спокойно ответила ему Роза, не отводя взгляд.
— Боюсь, Геракла из меня не выйдет, — мрачно произнёс Брок, глядя в стену остановившимся взглядом. Ситуация казалась безвыходной: с одной стороны, Гидра, с другой — Барнс, который явно ненавидит Гидру и который точно не просто человек, и Роза, явно готовая во всём поддержать его материально и не только.
— Тебе и не нужно, — глаза Барнса блеснули льдистой сталью, — это моя роль. Но сейчас, — он чуть подался вперёд, и Брок с трудом сглотнул вязкую слюну: перед ним сидел высший хищник, безжалостный и беспощадный, — вам обоим нужно принять решение. На чьей вы стороне? 
Броку показалось, что на него повеяло ледяной стужей. Выбор без выбора… он практически не сомневался, что если он откажется сотрудничать, то этот монстр в человеческом обличье походя свернёт им с Джеком шеи.
— А у меня есть вариант отказаться? — с горечью спросил он.
— Есть, — неожиданно ответила за Барнса Роза, полоснув того таким взглядом, что Брок аж поперхнулся, — тогда вы выйдете отсюда, забыв обо всём сегодня сказанном. И о нашей встрече на Сицилии. Но это не остановит нас от действий против Гидры, просто будет немного дольше и дороже. И там уже никто не побеспокоится о том, кто попадет под жернова! Мельницы Господни мелют медленно, но очень тонко…
— Ты можешь пообещать, что, как бы ни развернулись события, Гидра не дотянется до наших близких? — уточнил Брок.
— Да. Более того, — она вдруг улыбнулась так же тепло, как делала это до этого разговора, — я очень надеюсь, что, если вы решите рискнуть и помочь, то никто из вас — я говорю обо всём отряде — не пострадает. Поверьте, вы просто не представляете всех возможностей Джеймса.
— Тогда зачем вам мы? — вмешался Джек. — Мы обычные наёмники, каких тысячи, десятки тысяч! 
— Не скромничай, — усмехнулся Барнс, — вы далеко не рядовые наёмники. Иначе бы Пирс не стал бы вас так активно зазывать в Гидру. Ну и я видел, как вы работаете, и был вполне себе впечатлён.
— Так это вы следили за нами последние три миссии? — уточнил Брок.
— Ты заметил? Теряю квалификацию, — покачал головой Барнс. 
— Почувствовал. Думал, глюки, — признался Брок и резко кивнул: — Мы с вами. И… кажется, я знаю, как можно обезглавить Гидру — как минимум, американскую — одним махом. Но времени на подготовку нет совсем.
— Превосходно, — резюмировала Роза, — предлагаю переместиться в более укромное место. Джеймс?
Тот кивнул, небрежно бросил на стол несколько крупных купюр и произнёс, поднимаясь и подавая руку Розе:
— Доброй ночи, джентльмены. Я должен проводить кузину в отель.
Брок проводил Барнса и Розу взглядом и опустил взгляд на стол. Незаметное движение, и бумажка с адресом исчезла в его кармане. 
— Что думаешь? — тихо уточнил он у Джека.
Тот вздохнул и пожал плечами:
— Не знаю, в голове сумбур.
— А как чувствуешь? — ещё тише спросил Брок. Иногда Роллинз мог именно что почувствовать нечто.
— Что ты сделал правильный выбор, — неожиданно произнёс тот после того, как пару минут молчал с отрешённым видом. — И что это наш шанс выжить. Лучший из всех, что могли бы быть.
* Роза перефразировала знаменитую фразу Катона-Старшего: Carthago delenda est (Карфаген должен быть разрушен)
ПРЕДЫДУЩАЯ
Шок - это по нашему! Личность дедушки-кузена раскрыли, а вот кузины... сюрприз будет  gaspar
Happery_huppery, ну пока мы не будем мальчиков добивать окончательно) им еще работать)
Спасибо большое🥰
Спасибо! Ошеломляющая встреча. Причём не только для милой девушки Линды.:)
" - Он же давно умер! - Кто умер?"(с)
Сдаётся мне, Джека терзают сомнения ещё и насчёт того, насколько он соответствует внучке легенды, да ещё и супера. "Ой, не пара я ей..."loudly_face
sharknado surfer, вот еще, тяжести таскать! Приказать правильно, и сам в пещеру пойдет!
Shaelyn, ну ладно, можно дедушку попросить помочь маленько, он сильный)
Спасибо! 
Спасибо за продолжение 🌹
Вот прям чувствуется, как ты любуешься Барнсом 🥰🥰🥰, и мы следом роняем слюнки 🤤- но как он роскошен, а?
Wicked_reader, грешна! любуюсь, да. Вместе с Розой.
Убийственно прекрасен
Go up