Перевод игры Starfield с помощью DeepL v0.2
Нейросетевой перевод Starfield. Использовала премиум переводчик DeepL
Это вторая публичная версия с множеством исправлений и доработок.
Что готово в процентах:
Диалоги - 100%.
Записи, книги, и прочий полезный стафф в инвентаре - 100%.
Интерфейс - 100%.
Название навыков и их описание - 100%.
Название навыков и их описание - 100%.
Известные баги:
Некоторые предметы/корабли могут быть с названием заглушкой (Lookup Failed).
Могут быть вылеты при работе с инвентарём.
Как ставить:
Если были другие русификаторы, то из папки с игрой удалить следы их присутствия (в папке Data удалить папки Interface и Strings). После этого в стиме запустить проверку файлов игры и дождаться их завершения (или перекешировать папку с игрой в зелёном магазине).
После этого распаковываем файлы из архива в папку с игрой соглашаясь с заменой.
Скачать:
Скачать:
zip
deepl_starfield_rev2.1.zip30.93 Mb
Скриншоты:
Огромное спасибо всем кто помогал) Отдельная благодарность товарищу Clientiks за клёвый шрифт.
starfield
русификатор
нейросеть
Anna Segnet, подскажите дураку пожалуйста ) , какой лучше перевод ставить, с твоего бусти ? 2.1 или с ZOG 0.3.1 , вроде посмотрел, это и ваш перевод тоже.
Подскажите, пожалуйста, а сможете потом выложить отдельно архив с переводом только диалогов?