Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 626subscribers

117posts

Showcase

7
goals6
$175.79 of $650 raised
Благодарности за полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории и нейронной озвучкой.
$34.73 of $217 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$952.37 of $938 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$753.2 of $722 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$290.68 of $289 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$910.39 of $866 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

Продолжается работа над переводом Assasin's Creed Nexus VR.

Работа над этим проектом никак не влияет на скорость перевода Starfield.
Переведен весь текст и я начала тестировать как он ложится в субтитры в игре. К сожалению, очень ограничено место под тексты и частенько субтитры не помещаются в посадочное место.
Видео с демонстрацией перевода (шлем снимает видео с так себе качеством, но знакомый обещал помочь с этим).
Готовность: 70% Переведен весь текст, в игру добавлена поддержка кириллицы, баг со шрифтами в меню исправлен.
Благодарности: Андрей [pipindor666] Пип за работу над
шрифтами, DragonZH за отличный инструментарий, Sergei [Zer0K] Goodwin за предоставленную гарнитуру.
Готовлю версию для открытой альфы.
Извиняюсь за оффтоп, но работа над старфилд уже закончена полностью?🤔🔥🐧
Anna Segnet, я, конечно, не гений, но
>никак не влияет на скорость работы
>несколько человек устали и хотят заняться другим проектом
. . . ты бьешь оставшихся чтобы работали усерднее? my_press_f
Snipershy, нет, но я вижу +- скорость работы с текстом в админке)
Кто эту страницу ведёт? Сам переводчик? А почему он не знает русского языка? Даже восьмилетний ребёнок грамотно пишет, в отличии от автора.
TunderBruh, потому что иди на х*й, вот почему. Переводчику респект и благодарность.
TunderBruh, powelnaxui bruh
А как стать бета-тестером перевода?)
Алексей Салов, Заглянуть в наш дискорд и выразить желание принять участие в тесте)
А можно ссылку на Дискорд ваш?
Anna Segnet, Приглашение не действительно. Можно еще одну ссылку?
Никита Соло (Saul Keaton), конечно) https://discord.gg/PduNHfHR
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.45 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.7 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$289 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up