Анна Сегнет

Анна Сегнет 

Немного того и немного сего, а ещё переводы игр...

3 582subscribers

116posts

Showcase

7
goals12
$165.38 of $1 044 raised
На полностью ручной перевод Deadpool VR, с адаптацией шуток для русскоговорящей аудитории.
$13.92 of $209 raised
На ручной перевод The Boys: 🎯5000 - текст; 🎯10000 - текстуры плакатов (которые возможно перевести); 🎯15000 - озвучка нейронкой от SynthVoice
$3 631.82 of $3 618 raised
На дальнейшую работу над переводом Starfield.
$696.89 of $696 raised
На поддержку перевода Strafield (для моей команды).
$918.57 of $905 raised
На покупку VR шлема, для более быстрой и удобной работы над переводами VR игр.
$2 087.38 of $2 088 raised
На ручной перевод нового дополнения для Starfield - Расколотый космос.
$492.47 of $488 raised
На ручной перевод игры Batman: Arkham Shadow VR (включая графику).
$889.78 of $811 raised
На перевод "выпавшего" текста в The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered.
$500.94 of $501 raised
Ручной перевод дополнения Сторожевая башня (Starfield)
$726.47 of $696 raised
На перевод нового патча и его дополнений (Starfield)
$280.36 of $279 raised
На крепкий кофе и печенюшки
$878.08 of $835 raised
На ручной перевод дополнения "Земная Армада"

Русский перевод для Deadpool VR - Обновлённая версия

Большая часть основного сюжета проверена и скорректирована. Добавлена поддержка последнего патча и перевод текстур.
Level required:
Младший ассистент
Subscription levels3

Младший ассистент

$1.4 per month
Я хочу помогать в работе над переводами на постоянной основе.

Старший ассистент

$3.5 per month
Я хочу внести более весомый вклад в работу над русификаторами.
Subscription Spots Are Limited

Куратор

$279 per month
Я хочу узнавать прогресс переводов, участвовать в закрытых тестах и заказать перевод интересующего меня проекта (перевод игры продолжительностью до 8 часов на unity или UE4-UE5 ).
Go up