Глава 47: День святого Валентина для Айри
— Линия Альфа, перспектива Айри —
Прошло почти два месяца с тех пор, как умер папа. Наша новая жизнь складывается хорошо.
На День Святого Валентина мы с тётей Мисато вместе испекли шоколадный торт и подарили его обоим моим папам. Дядя был так растроган, что заплакал.
— О-о-ох… Моя мечта получить шоколад от дочери наконец сбылась… Он так преувеличенно реагировал, но, глядя на него, я искренне радовалась, что подарила.
Когда же я вручала шоколад папе, мои слова не долетали до него. Я раньше никогда не дарила ему шоколад как следует. От одной этой мысли становилось невыносимо грустно. Почему я не подарила ему, пока он был жив? Плакал бы и улыбался он тогда, как Дядя? Даже если я положу шоколад перед его фотографией, я знаю, он был бы счастлив. И всё же в ответ не было ни слова. Было одиноко. Я хотела увидеть его снова. Я знала, что это невозможно, но чувства выплескивались наружу, неудержимо. Я обещала себе больше не плакать… Но потому что это был счастливый день, все тёплые воспоминания нахлынули, и я не смогла их сдержать.
Они оба всё это время были рядом. Им, наверное, тоже было больно видеть меня в таком состоянии, но всё же они мягко сказали: «Не надо сдерживаться». «Ты такая добрая девочка, Айри-тян». «Я уверена, твой папа тоже счастлив». Слыша именно те слова, в которых я нуждалась, мои эмоции хлынули с новой силой. Почему ты должен был умереть, папа?
Тихий шёпот был моим истинным, неоспоримым чувством. Скоро я начну учиться в средней школе. Я буду продолжать создавать воспоминания, о которых папа никогда не узнает. Взрослеть должно быть радостно, но мысль о том, что воспоминания о нём останутся всё дальше в прошлом, пугала меня. Я хотела поговорить с ними об этом, но не могла подобрать слов. Сколько ни старалась, чувства не складывались в предложения, и это было так досадно. Но было кое-что, что я должна была сказать — и папе, и тёте с дядей. Поэтому я вытерла слёзы и сказала от всего сердца:
— Спасибо вам обоим. Я вас люблю!!
Мне нужно учиться правильно выражать свои чувства. Потому что если бы мне пришлось расстаться с ними так же внезапно, как с папой, я бы жалела об этом вечно. Они тепло улыбнулись и крепко обняли меня.
※
— Точка зрения Мисато —
После того как Айри-тян легла спать, мы с мужем насладились шоколадом.
— …Слушай, а я хорошо справляюсь как папа для Айри-тян? Я никогда не говорил ничего бестактного?
Мой муж тяжело вздохнул, явно всё ещё переживая из-за того, как Айри-тян плакала раньше.
— Думаю, ты прекрасно справляешься.
— Но ты просто потрясающая, Мисато. Ты всегда рядом с ней, идеально.
— Я просто действую инстинктивно. Если всё выглядит хорошо, то только потому, что Айри-тян такая хорошая девочка.
— Ну да, но всё же. О, этот торт восхитителен. Спасибо, Мисато.
— Рада, что нравится. Не забудь завтра утром как следует поблагодарить и Айри-тян.
— Конечно.
Вот что я люблю в нём — он такой прямой и искренний. Моё прошлое «я» сделало блестящий выбор, выбрав его в мужья. Даже моему брату он сразу понравился.
— Я просто делаю для Айри-тян то, что когда-то мой брат сделал для меня, когда умерла наша мама.
Я призналась в этом немного застенчиво.
И, сидя там, мы молча подтвердили наше обязательство вырастить её хорошо. Айри-тян скоро станет ученицей средней школы. Это самое важное время в её жизни. Нам нужно собраться, чтобы стать лучшими заместителями для моего брата, какими только можем быть!
перерождение старого неудачника