RU
обложка автора Russian Language in Detail

Russian Language in Detail

Евгений Елисеев, преподаватель РКИ.
Russian Language in Detail
9
подписчиков

Об авторе

Hello! My name is Yevgeni, a person who is into everything related to languages. No matter if you are a beginner or you already have certain knowledge and would like to improve your skills to be able to communicate well and watch news and movies in Russian, pass a Russian language exam or read Russian literature in the original -- I am ready to do my best to help you in reaching your goals.
I live in northwestern Russia, not far from Finland. I like to travel, watch foreign movies and TV serials. I love music, playing the piano, I am interested in psychology and modern problems of physics and different cultures. I am an open minded person, so feel free to discuss any topic with me.
ME AS A TEACHER
Feel free to contact me, if you are interested in:
– Russian speaking practice;
– improving your pronunciation and spelling;
– improving your reading and writing skills;
– preparation for the certification exam;
– deepening your knowledge about Russian grammar.
Our lessons will be prepared individually for you, according to your needs, using both my own materials and textbooks and videos.
If you speak English, Spanish or Portuguese, I can teach you in one of these languages.
I love languages and Russian (my native language) is not an exception. I’d be happy to share my experiences with you.
MY LESSONS & TEACHING STYLE
Tutorial materials and approach:
– are chosen individually, according to your interests and needs (maybe we will need a few classes to find the way of teaching which fits you);
– all tutorial materials will be sent to you after the lesson;
– you can also ask me to make some individual materials for your (such as audio recordings, special grammar tables etc.)
When it's possible, I prefer to combine grammar with vocabulary and focus on conversation, always giving homework tasks.
MY TEACHING MATERIAL
– PDF file
– Text Documents
– Presentation slides/PPT
– Audio files
– Video files
– Articles and news
– Quizzes
– Test templates and examples
– Homework Assignments

Переход ударения на предлог / Stress Shift to Prepositions

Hello, dear subscribers and visitors of my blog. You may have noticed that sometimes the emphasis in Russian shifts from a noun to a preposition:
-- Марина взяла ребёнка нА руки. -- Marina took the child in her arms.
-- Антон живёт зА городом. -- Anton lives in the country (out of the city).
-- Я люблю гулять пО лесу. -- I love walking in the forest.
In this article (written IN RUSSIAN), you can learn more about this phenomenon and see lists of the most common nouns that can “give” their stress to a preposition.
Best regards,
Yevgeni Yeliseyev

Экспресс-тест

Select the correct pronouns / Выберите верные местоимения
1) кое-кто, 2) кое-какая
1) кое-кто, 2) какая-то
1) кое-кто, 2) какая-нибудь
1) кто-то, 2) кое-какая
1) кто-то, 2) какая-то
2 голоса
avatar
avatar
1) кто-то, 2) какая-нибудь
1) кто-нибудь, 2) кое-какая
1) кто-нибудь, 2) какая-то
1) кто-нибудь, 2) какая-нибудь
Проголосовало 2 человека

The verbs "стоЯть" (to stand) and "стОить" (to cost, be worth)

These verbs have similar conjugation, but are stressed differently (that is they are stressed on the same syllable as in the infinitive):
стоЯть -- to stand:
я стоЮ
ты стоИшь
он/она/оно стоИт
мы стоИм
вы стоИте
они стоЯт
стОить -- to cost, to be worth:
я стОю
ты стОишь
он/она/оно стОит
мы стОим
вы стОите
они стОят
Please, take a quick test on this topic.
Select the sentences where the word “стоит” is stressed correctly:
Ваза, которая стОит на столе, стОит 2 000 рублей.
Ваза, которая стоИт на столе, стоИт 2 000 рублей.
Ваза, которая стоИт на столе, стОит 2 000 рублей.
2 голоса
avatar
avatar
Ваза, которая стОит на столе, стоИт 2 000 рублей.
Проголосовало 2 человека

Prepositional Case Ending by Stressed -У or Stressed -И

Dear subscribers. I am attaching a document in which you will find the most common nouns ending by stressed -у or -и in the prepositional case with the translation into English and some examples. If you have any questions, feel free to leave them in the comments.
Дорогие подписчики. Прикрепляю документ, в котором вы найдёте самые употребительные существительные, которые оканчиваются на ударный -у или -и в предложном падеже с переводом на английский и некоторыми примерами. Если у вас будут вопросы, пишите их в комментариях.
Prepositional Case Ending by -у (+stressed -и).pdf367.97 KbСкачать
Нужен уровень:
I love Russian Language
Что значит фраза "Мне некогда это делать"?
Я никогда этого не делал.
Я не знаю, когда я это делал.
У меня нет времени, чтобы это делать.
2 голоса
avatar
avatar
У меня нет причины это делать.
Проголосовало 2 человека
Мне интересно ваше мнение. Правильный ответ будет опубликован позже, или можем обсудить эту тему на уроке. :)
Which one sounds better? / Како́е предложе́ние звучи́т лу́чше?
Я всегда мою руки перед едой.
1 голос
avatar
Я всегда мою МОИ руки перед едой.
Я всегда мою СВОИ руки перед едой.
1 голос
avatar
Проголосовало 2 человека
avatar
Не нужно говорить "мои руки", если по контексту понятно, что это именно МОИ руки, а не твои, не его, не их...

Уровни подписки

I love Russian Language

$ 3,8 в месяц
Subscribe and see all my post / Подпишись и смотри все мои посты

In Love with Russian Language

$ 6,3 в месяц
All the content is available + Chat in Telegram / Доступен весь контент + Чат в Телеграме
Наверх