RU
обложка автора RedRaven

RedRaven

Перевод визуальных новелл
RedRaven
101
подписчик

Об авторе

Всем привет, я начинающий переводчик игр на движке RenPy
Если у вас нет возможности присоединиться к Телеграм-каналу — свяжитесь со мной через личные сообщения.
Телеграм канал с подробной информацией по переводам — Ссылка
Перевод CRUSH [v0.1]
Нужен уровень:
Поддержать переводчика
В общем, новости не очень хорошие. Знаю, что обещал перевод Milky Touch до 16 числа, но пока он просто не готов. На тесте было выявлено несколько багов, один из которых критический, суть опишу ниже.
В игре изначально присутствовала возможность менять имена/отношения, из-за чего была необходимость в переменных. В переводе я от этих переменных отказался, но при замене немного напортачил. Например, [KAName] и [KName], в некоторых днях были заменены просто на "Карен", вместо "Карен" и "Кейтлин" соответственно. А [relK.mo] на "your mom", вместо необходимого "mom" (с соответсвующим переводом, разумеется). Проблема вскрылась поздно, потому что изначально замена была через "replace text" на том же python, от чего по итогу я отказался.
Понимаю, что с игрой затянул уже, поэтому перевод в момент выхода будет доступен без подписки. Все, кто оформлял подписку ради этой игры, можете её отменить. По времени прошу дать мне ещё ~7-10 дней, поскольку ближайшие 4-5 дней буду не в состоянии уделять на перевод время. На этот раз это действительно финальная дата, после которой в любом случае опубликую перевод в том виде, в котором он будет на тот момент.
Желающих принять участие в финальном тестировании (за 1-2 дня до релиза) прошу отписать в лс.
Перевод CRUSН v0.1 будет завтра ближе к обеду, перевод завершен, осталось вычитать и подобрать шрифты.
Прошу прощения, но времени действительно не хватает, за 2,5 недели на перевод смог уделить около 4-х вечеров.
avatar
 Знаю, что обещал перевод Milky Touch до 16 числа, но пока он просто не готов
Интересно какого месяца! Уже апрель скоро будет))) Что за беда случилась?
Milky Touch —  отправил игру на тестирование человеку, изъявившему желание принять в нем участие. Если проблем не будет, то опубликую завтра ближе к ночи. В противном случае дам знать, что и как. 
—  CRUSH v0.1 — Новая игра от Коалы. Подписку я оформил, перевод ждите завтра-послезавтра.
Извиняюсь, но закончить вычитку Milky Touch до конца января не успеваю. Сама игра уже переведена за исключением некоторых моментов, которые привязаны к контексту (исправляется в процессе вычитки). По текущему прогрессу вычитки/тестирования ~45%. По оставшимся срокам - максимум до 16 февраля, на этот раз 100% никаких задержек больше не будет, это единственный проект на ближайшее время. Работы оказалось больше, чем я полагал, плюс в январе пришлось обратить внимание и на другие игры (New Year's Daye, Siren's Song, AWAM Fan Game).

Читать далее
Перевод She Is My Precious / Моя Драгоценная [Ep.3]
Доступен бесплатно в телеграм-канале
Нужен уровень:
Поддержать переводчика
Перевод Siren's Song / Песня Сирены [v0.1.1]
Доступен бесплатно в телеграм-канале
Нужен уровень:
Поддержать переводчика
Перевод New Year's Day(e) / Новый Год Дэи [v0.3.0]
Доступен бесплатно в телеграм-канале
Нужен уровень:
Поддержать переводчика
Перевод XXXmas Special [Final]
Доступен бесплатно в Телеграм-канале.
Нужен уровень:
Поддержать переводчика

Перевод Star Warrior and Space Girls [v0.1] [Demo]

Описание:
Typiconart представляет визуальную новеллу для взрослых о Меливане Кансканде, ставшим рыцарем-джедаем на третьем году Войн клонов и присоединившимся к Асоке Тано и армии клонов.
Познакомьтесь с данной историей и определите судьбу персонажей.

Разработчик:
Typiconart

Подробнее об игре:
Мой телеграм канал

Примечания:
— Добавил возможность пропустить несколько битв (мини-игр) и подкрутил наносимый урон, если вы всё таки решите их не пропускать
— На концовку и получаемые сцены очень сильно влияет выбор между Асокой и Клонами (в одной из битв необходимо выбрать кому и сколько раз помочь)
— Полную вычитку не проводил; игра крайне сырая и имеет довольно запутанный код и переменные, и к тому же английский явно не является родным языком разработчика.
— Мини-игры тоже переводить не стал, там всего лишь нужно кликать по кнопке "Attack" в правом верхнем углу возле хп бара противников.

Скачать перевод:
Доступен бесплатно в Телеграм-канале  

Уровни подписки

Поддержать переводчика

$ 1,13 в месяц
Доступ к закрытым материалам.
Наверх