DestinyTeam

DestinyTeam 

Перевод новеллы «Начало после конца»

99subscribers

98posts

goals2
9 of 100 paid subscribers
Каждый подписчик накладывает на нас баффы: +100 к мотивации переводить новеллу +50 к скорости перевода
$0 of $128 raised
На новый процессор переводчику.

Глава 436 – Разбитый Путь

pdf
Глава 436 – Разбитый Путь.pdf110.74 Kb
АРТУР ЛЕЙВИН
Темная фигура прошла между огромными ветвями бесконечно вьющихся деревьев. Движение было слишком быстрым, а укрытие слишком плотным, чтобы я мог разглядеть какие-либо детали. Даже при активном Сердце Мира я не мог ощутить ни ману, ни эфир от тени в тот краткий момент, когда я смог ее увидеть.
“Что это было?” – спросила Элли, ее голос был высоким от нервного напряжения.
“Нам нужно двигаться”, – сказал я, осматривая окрестности в поисках любого намека на проносящуюся тень или путь вперед.
Корни змеились в воде, образуя извилистые тропинки, большинство из которых были достаточно широкими, чтобы выдержать повозку, запряженную животными. Вода, сквозь которую они росли, была настолько прозрачной, что создавалась оптическая иллюзия, из-за которой покрытые мхом камни дна озера казались всего в нескольких дюймах под поверхностью.
“Вверх или вниз?”– спросила Каэра, ее глаза расфокусировались, поскольку она задействовала своих дронов. “Ветви настолько широки, что по ним будет легко передвигаться даже вашему медведю, и сплетены они крепче, чем корни”.
Я взглянул на Сильви, которая неподвижно лежала поперек спины Бу, облаченная в мои доспехи. Элли обхватила ее одной рукой, словно защищая. “Это рискованно. Если на нас нападут, любой из нас может быть сбит с одной из этих веток”.
“Эй, Чулио, если ты наполовину феникс, что происходит, когда ты превращаешься? Получаешь ли ты, например, только одно крыло? Или только клюв и хвост?” – дразняще спросил Реджис.
“У меня на ягодицах нет этих отростков. Я могу полностью трансформироваться, но… эту форму трудно поддерживать”, – признался Чул, очевидно, не обратив внимания на колкость Реджиса.
Элли наколдовала ленту маны, которая обернулась вокруг Бу и Сильви, удерживая мою связь. После окончания заклинания, образовались три шара яркой маны и беззвучно обвили ее правую руку. Пот, выступивший у нее на лбу, и напряженная гримаса высказали все, о чем я уже думал: в присутствии Чула и Сильви эта зона будет сложнее всего, с чем мы сталкивались во время нашего последнего восхождения.
“Чул, иди впереди”. Я указал на ближайший корень, по которому мы могли бы легко взобраться и использовать его для перехода через воду. “В этом направлении корни толще”.
Чул подошел к краю маленького островка, на котором мы стояли, и небрежно запрыгнул на корень, верхушка которого выступала на шесть футов из воды. Он приземлился с неожиданной грацией для человека своего роста, огляделся, а затем протянул руку назад, чтобы помочь подняться следующему человеку.
Как только Каэра потянулась к его руке, из тени вырвалось темное пятно, и Чул исчез в нем.
Каэра отпрыгнула назад, едва избежав пары длинных хвостов, которые хлестнули позади мчащегося зверя.
В мгновение ока размытая фигура удалилась от нас, огибая поверхность воды, прежде чем устремиться вверх и скрыться в паутине огромных ветвей.
Я направил эфир в руну Божественного Шага, эфирные пути засветились перед моими глазами. Они расходились от меня, как фиолетовые молнии, соединяя каждую из точек с остальными, но только на расстоянии пятнадцати футов. Эфирные пути просто обрывались, но те, что были непосредственно вокруг меня, отделялись от всех остальных, и оба набора путей пребывали в постоянном движении, смещаясь и искажаясь, но никогда не соединяясь вновь.
Всплеска энергии от Сильви было достаточно, чтобы объяснить происходящее.
Черные огненные стрелы прорезали тенистый лес, когда я деактивировал божественную руну. Выстрелы Каэры не поразили цель, которая была, как я теперь мог сказать, ромбовидным существом с темной плотью. Оно имело два длинных хвоста, похожих на кнуты, на конце каждого из которых росли отвратительные шипы. Несмотря на огромную массу – размах его крыльев был не меньше, чем у Сильви в ее драконьей форме, а плыло оно по воздуху со скоростью, превосходящей скорость любой рыбы в воде.
Внимание Реджиса сосредоточилось на летающем существе, а в моей голове раздался веселый смешок. ‘Похоже, острый цыпленок не понравился демоническому скату’.
“У него что-то на спине”, – настойчиво сказала Элли, ее острые глаза подмечали детали, которые остальные из нас не могли разглядеть. “Я думаю, что это его замедляет”.
Наполнив свое зрение эфиром, я смог разглядеть блестящее красное пятно на его черной шкуре. Пока я наблюдал, существо начало светиться изнутри, а полет стал беспорядочным, поскольку похожие на крылья выступы колебались. Неясный красный силуэт отделился, исчезнув в воде, когда свечение стало еще ярче. Плоть раскололась, а из образовавшихся трещин вырвалось оранжевое пламя.
Внезапно зверь издал резкий визг, вибрация которого словно вгоняла ножи в мой мозг, искажая видение. Вдалеке одно из крыльев зверя зацепило дерево, оторвав конечность от тела с ужасным звуком. Вибрация усилилась, затем полностью прекратилась, когда зверь рухнул в озеро, исчезая под бурлящими водами.
Избавляясь от последствий вибраций, я запрыгнул на корень, где был атакован Чул. Я остановился, осматривая лес в поисках каких-либо признаков опасности, прежде чем снова попытаться разглядеть эфирные пути
Я был как раз за гранью того эффекта, который наблюдал ранее, там, где пути расходились. Остров, на котором мы появились, все еще был отрезан от всего остального, но теперь я мог ощутить путь к тому месту, где упал Чул, и, не теряя больше времени, шагнул туда. Появившись в нескольких сотнях футов от корня, ближайшего к тому месту, где лежало безжизненное тело существа, я был немедленно окутан горячим паром, когда каскад яростных пузырьков вырвался с поверхности воды, лопаясь и пенясь, поскольку облако пара скрывало то, что происходило под водой.
Как раз в тот момент, когда я собирался прыгнуть внутрь, что-то взорвалось.
От Чула шел пар и дым. Его кожа приобрела пепельно-серый цвет, а по рукам, шее и лицу бежали раскаленные вены. Его глаза горели внутренним светом, просвечиваясь сквозь облако пара. Однако, пока я наблюдал, серые тона отступали от его плоти.
Он протянул руку к корню, на котором я стоял, используя его, чтобы опереться. “Сотри этот хмурый взгляд со своего лица. Я не пострадал”.
‘Эй, босс, Сильви становится все…’
Я выругался, внезапно почувствовав, как хаотический поток эфира начал бить по реликтовой броне, просачиваясь наружу и впиваясь когтями в воздух. Я слишком сосредоточился на монстре и полностью потерял концентрацию на сдерживании эфирного заклинания.
Схватив Чула, с помощью Божественного Шага я перенесся к остальным. Пространство внутри сферы разорванных путей быстро увеличивалось, и вокруг них сгущался атмосферный эфир.  Сосредоточившись на Сильви, я стабилизировал заклинание, пока оно снова полностью не вернулось в реликтовую броню.
“Кажется, это может быть просто небольшой проблемой”, – сказал Реджис.
Щеки Каэры побледнели, когда она осматривала окружающий лес, крепко сжимая меч обеими руками. “Я ничего не почувствовала от этого существа. Уловила только намеки на его движение от моей реликвии. Может, кто-нибудь все-таки почувствовал его ману?”
Элли покачала головой. Под ней Бу разочарованно зарычал.
“Я почувствовал лишь его пасть, когда она сомкнулась вокруг меня”, – сказал Чул, небрежно перекинув оружие через плечо. “Тем не менее, убить его достаточно легко”.
По недоверчивому выражению лица Каэры я понял, о чем она думает. Если бы это существо схватило ее или мою сестру, нападение закончилось бы иначе.
В мане вокруг Элли произошел сдвиг, и ее глаза резко расширились. Она наклонилась к Чулу и принюхалась. “Может быть, от них и не исходит сигнатуры маны, но у них есть отчетливый запах. Маслянистый и... фу, отвратительный. Как от протухшей рыбы. Причем довольно сильный. Запаха должно быть достаточно для того, чтобы я смогла обнаружить, когда кто-то из них окажется поблизости”.
“Я не вижу никаких причин для беспокойства”, – сказал Чул, пожимая плечами. “Я легко уничтожил этого скайрея. Если сестренка сможет учуять их по зловонию, оставшемуся на моей плоти, тогда нас больше не застанут врасплох”.
“Скайрей? Ты знаешь этих существ?”
Чул вонзил острие своего оружия в землю и оперся на рукоять. “Я слышал рассказы о похожих зверях маны в Эфеоте. Скайрей бездны – непревзойденный хищник, его контроль над маной настолько совершенен, а крылья настолько быстры, что даже фениксы-охотники иногда были застигнуты врасплох”.
“Скайрей бездны, да?” – спросил Реджис, фыркнув. “Немного драматично”.
“Действительно ли имеет значение, как это существо называется?” – сказала Каэра, вытянув шею и наблюдая за деревьями. “Каков наш план, как пройти через эту зону, сохранив наши жизни?”
“Корни слишком обнажены”, – сказал я, размышляя вслух.
Внизу, на уровне воды, торчали корни, сплетаясь друг с другом в замысловатую паутину. Вверху на ветвях гигантских деревьев, по крайней мере, была листва, которая обеспечивала нам хоть какое-то укрытие. Казалось вероятным, что эти хищники использовали их, чтобы оставаться вне поля зрения, наблюдая за всем, что движется вдоль корней снизу. Я мог только надеяться, что мы сможем сделать то же самое.
Каэра проследила за направлением моего взгляда. “Как думаешь, сможем ли мы подняться выше того места, где охотятся эти существа? С твоей способностью к телепортации у нас получилось бы преодолеть многие мили с относительной легкостью”.
“Это не так просто”. Я потер заднюю часть шеи. “Каждый раз, когда я отвлекаюсь от Сильви, ее сила непредсказуемо возрастает, что только подвергает нас еще большей опасности”.
“Ах, я могу легко решить эту проблему”. Чул поднял Каэру, как ребенка, и посадил ее на Бу позади Элли.
Каэра замерла, задерживая дыхание, пока все не закончилось, затем выпустила его с порывом. “Пожалуйста, не делай так больше”, – натянуто сказала она, поправляя седло на медведе и, вероятно, чувствуя себя некомфортно.
Замешательство Чула было очевидным, но он только пожал плечами. “Держись за зверя”.
Опустившись на колени, Чул просунул руку под Бу и подхватил медведя-хранителя и всех остальных на руки. “Если это существо сродни скайреям Эфеота, его привлечет быстрое движение”.
Не дожидаясь ответа, Чул взмыл в воздух, медленно направляясь к ветвям над головой.
Я ждал, наблюдая за всем вокруг в поисках любых признаков нападения. Лес был спокоен, нападения не последовало.
Направляя Божественный Шаг, но не активируя его, я наблюдал, как грубая сфера разорванных путей поднимается вместе с Сильви. Когда Чул благополучно опустил Бу на землю, я, с помощью Божественного Шага, шагнул к ним, прямо за пределы сферы влияния Сильви. Даже в то мгновение, которое потребовалось для этого, ее заклинание вырвалось наружу, заставив моих спутников заикаться, как графический сбой в видеоигре старой Земли.
Я усилил контроль над эффектом, и все стабилизировалось.
Каэра быстро соскользнула со спины Бу, и я уловил блеск серебра, когда ее дроны приблизились. “Я не чувствую никакого движения поблизости”.
Махнув остальным, я указал вдоль ветки. Она была достаточно широкой, чтобы двадцать солдат могли пройти бок о бок, прежде чем круто изогнуться вниз по краям.
Без доли сомнений, Чул повел нас. Мы двигались осторожно, как для того, чтобы не создавать шума или резких движений, которые могли бы привлечь внимание, так и для того, чтобы удержаться на шершавой коре. Я шел рядом с Бу, в то время как Каэра оставалась между мной и Чулом.
Прогресс был медленным, а настроение напряженным. Мое внимание было разделено между концентрацией на сдерживании заклинания Сильви, наблюдением за новыми скайреями и поиском пути вперед.
Каэра и Элли стали нашими основными разведчиками. Звериная воля моей сестры усилила ее чувства сверх того, чего я мог достичь с помощью эфира, а дроны Каэры позволяют ей искать вокруг нас различные угрозы и легкодоступные переходы между ветвями.
Мы двинулись наружу, прочь от ствола дерева, и по мере нашего продвижения ветвь немного сужалась. Наш первый переход на другую ветвь был относительно легким. Я выбрал ту, которая пересекалась прямо под нашей собственной, но которая позволяла нам двигаться относительно в том же направлении. Мы смогли спуститься к ней без происшествий.
Сохраняя медленный, но устойчивый темп, мы переходили таким образом от ветки к ветке минут тридцать или больше без происшествий.
“Артур, вода”. Элли указала через край на широкую полосу чистого озера снизу.
Бесформенные красные точки кружились в озере, слишком далеко, чтобы можно было разглядеть какие-то детали. Прямо у меня на глазах к воде скользнула ромбовидная тень, а красное пятнышко запрыгнуло ей на спину. Через несколько мгновений скайрей и его пассажир исчезли в лесу.
“Что-то оседлало его”, – сказала Элли, нагнувшись через край ветки, чтобы лучше рассмотреть. “Это выглядело… ладно, это странно, но это было похоже на человека”.
“Нечто похожее на разумное существо, которое мы встретили в снежной зоне?” – спросила Каэра, с любопытством вытянув шею.
Почувствовав беспокойство Реджиса, я оглянулся назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как сверху пикирует еще один скайрей. Время, казалось, замедлилось, и я наблюдал, как теневой скайрей опускается фут за футом, дюйм за дюймом.
Вызвав эфирный клинок, я слегка развернулся, изменив опору на неровной коре, и прыгнул к монстру. Как только я это сделал, весь его поступательный импульс прекратился, затем развернулся вспять, и он снова взлетел в воздух за пределы досягаемости. В мгновение ока он снова переместился, изменив положение, казалось, без движения, так что оказался в десяти футах левее того места, где был раньше. Что еще более странно, я снова стоял на ветке.
Время, которое почти остановилось, понеслось вперед так быстро, что я не успел среагировать на приближение скайрея, даже предупредить остальных.
Он ударился головой о нашу ветку, его тело раскололось, и из него хлынула кровь от силы удара. Ветка затряслась так сильно, что я упал на одно колено, мое чувство равновесия уже было потеряно из-за того, что меня метало туда-обратно во времени и пространстве.
Элли закричала, окончательно потеряв равновесие, Бу пришлось схватить ее сзади за доспехи, так что она повисла в его челюстях, как детеныш.
Каэра пошатнулась вперед, казалось, что она вот-вот упадет с ветки, но ее нога уперлась в твердый воздух, она встала обратно на более устойчивую поверхность. Рядом с ней Чул развернулся и взмахнул своим оружием, но смог только недоуменно моргнуть, увидев изуродованное тело скайрея.
Ветка снова дрогнула, и по лесу разнесся оглушительный треск. Дерево раскололось в том месте, куда попал скайрей, и вся конструкция рухнула на фут. Бу вонзил когти и пригнулся к коре. Чул, на этот раз отреагировав быстрее, схватил Каэру и взлетел с ветки.
Приняв за долю секунды решение не использовать ни одну из своих техник передвижения, опасаясь, что магия Сильви может оказаться опаснее падения, я бросился к Сильви и Элли.
Дерево и кора раскололись. Ветви оторвались и попадали, а мы полетели вслед за ними. Я едва успел разглядеть Каэру и Чула, летящих над нами, прежде чем мое тело отклонилось в сторону.
Где-то вдалеке, ближе к более тонкому концу, падающая ветка ударилась о другую ветку дерева и снова сломалась со звуком, похожим на землетрясение.
Когда ее инерция очень быстро замедлилась, я ударил по падающей ветке как раз в тот момент, когда она пробила твердую древесину другой. Упираясь обеими руками и ногами в шершавую кору, я бросился к Бу. В результате удара мы оба оказались на открытом воздухе, когда падающая ветка столкнулась с еще одной огромной веткой дерева, и обе разлетелись вдребезги с оглушительным грохотом.
Мы с Бу приземлились на одну из ветвей, дерево под нами тошнотворно затряслось, воздух наполнился криками моей сестры.
Усилив свою хватку над эфиром, напрягаясь, чтобы освободиться от ограничений реликтовой брони, я вскочил на ноги и стал искать свою сестру, которая больше не была зажата в челюстях Бу. Реджис проявился и подошел к Бу, немедленно сосредоточившись на поиске любых существ, которых мог привлечь шум.
Элли болталась на видимой нити маны под сломанной веткой, на которой я стоял, вокруг нее все еще сыпались щепки. Далеко под ней две гигантские ветви врезались в озеро с достаточной силой, чтобы сотрясти основания деревьев-небоскребов.
Элли больше не кричала. Она тяжело дышала, пот струился по ее лицу, а все ее внимание было сосредоточено на мане, поддерживающей ее.
Наклонившись, я попытался схватить стрелу, к которой был привязан трос, выпущенную Элли в сторону сломанной ветки, но когда моя плоть коснулась маны, заклинание задрожало.
“Не надо!”– взвизгнула Элли, крепко взяв нить маны обеими руками и закрыв глаза, чтобы сосредоточиться. “Я... могу взобраться наверх”.
Прежде чем я успел ответить, движение в глубине леса привлекло мое внимание, когда черная полоса обогнула отдаленное дерево и устремилась к Элли. Три причудливых существа цеплялись за спину скайрея, безумно щебеча и размахивая странным органическим оружием.
Эфир собрался в моей руке, сформировав меч, но энергия, исходящая от Сильви, усилилась, когда я разделил свое внимание.
Лучи черного огня ударили с ветки повыше. Два прожгли спину скайрея, заставив его плоть пузыриться и набухать, образуя корочку в месте ожога. Третья попала одному из существ в грудь, отправив его кувыркаться в свободном полете вниз к воде, все еще бурлящей от обломков падающих веток.
Бросив быстрый взгляд, я увидел Каэру, прижавшуюся плашмя к стволу соседнего дерева, с обнаженным мечом, но полностью сосредоточенную на управлении дронами. Чул столкнулся со вторым скайреем, когда существо пролетело над ним.
Позади меня Бу в отчаянии застонал, метаясь из стороны в сторону и вглядываясь через край в том направлении, куда Элли в данный момент ползла, перебирая руками, по канату маны.
Реджис внезапно промчался мимо меня и спрыгнул со сломанной ветки. Его тело раздулось, языки пламени стали зазубренными, мех стал похож на заостренные шипы, а из спины выросли крылья. Он столкнулся со скайреем, выпустив из челюстей Разрушение, затем столкнулся с ним в воздухе. Я почувствовал, как десятки лап, похожие на ножи, тянущиеся рядами вдоль брюха скайрея, разрезали его затвердевшую шкуру, но под воздействием Разрушения боль достигала разума Реджиса таким же смутным образом. 
Элли дошла до того места, где торчала ее стрела из сломанной ветки, и ухватилась за кору. Я схватил ее сзади за доспехи и легко поднял на твердую землю – или, по крайней мере, максимально приближенное к тому, что можно назвать твердой землей. Она, не теряя времени, сняла свое заклинание и укрылась рядом с Бу.
Реджис и скайрей стремительно падали к озеру в сотнях футов внизу. Одно из существ, вцепившихся в его спину, ударило моего спутника трехзубым копьем, каждый удар был подобен укусу пчелы, но другого больше не было видно.
Пока через мгновение оно не взобралось на ветку, на которой мы стояли, дав мне впервые хорошенько рассмотреть его.
Хотя туловище и руки были похожи на человеческие, нижнюю половину его тела составлял широкий плоский хвост, покрытый сцепленными пластинами. Как и у скайрея, на нижней стороне хвоста росли десятки лапок, которые легко цеплялись за плотную кору, позволяя ему бегать по поверхности дерева, как термиту. Из его спины росли плавники, похожие на крылья, а все туловище существа было покрыто очень мелкой чешуей.
В его когтистых перепончатых пальцах был зажат хитиновый короткий меч того же светло-красного оттенка, что и его чешуя. Четыре маленьких глаза сверкали над двумя узкими ноздрями на его плоской морде, а широкая пасть издав рык открылась, обнажив ряды иглообразных зубов.
Мимо меня просвистела стрела, поразив ракообразное существо в грудь. Стрела маны вылетела наружу, отклонилась, а затем рассеялась, не причинив вреда своей цели.
Укрепляя свою хватку на реликтовой броне и Сильви внутри нее, я разделил свое внимание и послал эфир в свои мышцы и суставы, укрепляя не только ноги и нижнюю часть тела, но также плечи, грудь и руки. Если бы я был достаточно быстр...
Я шагнул вперед, используя технику Взрывного Шага, чтобы в одно мгновение преодолеть расстояние между мной и существом. В то же время эфир потек вверх по моему позвоночнику и через плечи, вниз по рукам и в предплечья, запястья и костяшки пальцев. В каждой мышце и суставе эфир вспыхнул идеально рассчитанным взрывом, каждый мой удар продвигался вперед с экспоненциально растущей скоростью и силой.
Верхняя часть тела существа разлетелась кроваво-красными брызгами, когда мой кулак столкнулся с его грудиной. Его нижняя часть тела покачалась взад-вперед, прежде чем оторваться от края ветки и по спирали улететь вдаль.
Несмотря на все мои усилия, моя железная хватка на заклинании Сильви ослабла. Краем глаза я увидел, как Элли и Бу заикаются, и стрела, наложенная на тетиву лука Элли, взорвалась. Ее оторвало от земли и отбросило в бок Бу.
Я подбежал, чтобы подхватить сестру, прежде чем она упадет. Она дрожала и в шоке смотрела на свою руку. Лук дварфов раскололся, кость торчала сквозь кожу ее предплечья.
“Элл!”
Она толкнула меня в грудь здоровой рукой и сделала неуверенный шаг в сторону. “Д-дай мне немного отдышаться, Арт...”
Мана обернулась вокруг ее предплечья, прежде чем затянуться, как шина. Элли издала мучительный крик и откинулась на спину Бу, дрожа с головы до ног, а мана зашипела.
Я оторвал кусок коры. “Вот, откуси от него”. Я поднял его, и она взяла его зубами.
Бу заурчал и прижался носом к ее щеке. Золотистый свет залил ее, спускаясь к груди, и дрожь ослабла.
Наколдованная шина продолжала затягиваться, заставляя кость вернуться под кожу. Поворотом руки она вправила сломанные кости на место. Несмотря на то, что рана распухла и побагровела, постоянный приток крови замедлился до тонкой струйки, которую сдерживало заклинание.
Она вытерла слезы тыльной стороной здоровой руки, затем попыталась выпрямиться. “Кое-что, что мама показала мне, на всякий случай. Теперь д-давай...” Хотя ее лицо было бледным и покрыто капельками пота, она выпрямилась. “Мы не можем больше терять время”.
Кивнув, я отвернулся, сжимая и разжимая собственную руку.
Мою руку, от костяшек пальцев до плеча, пронзила боль. Теперь, когда мое асурийское телосложение могло справиться с нагрузкой, техника Взрывного Удара казалась естественным продолжением Взрывного Шага, но у меня было очень мало времени, чтобы попрактиковаться в ней. В отличие от шага, где вся моя тщательно выполненная сила толчка уходила и поглощалась землей, удар, подкрепленный такой скоростью и точностью, доставил мне почти такой же ответный удар, как и моей цели, вызвав серию микро разрывов и переломов моей руки.
Сжав кулак, я следил за исцелением своего тела, ощущая каждую порванную мышцу и натянутое сухожилие, когда они срастались, желая, чтобы я мог передать ту же силу своей сестре и исцелить ее руку.
Но не было времени зацикливаться на своих ошибках. Элли резко остановилась, когда одной рукой забралась на спину Бу, разглядывая ветви над собой. “Я слышала шум крыльев. И... я чувствую запах еще одного существа”.
Больше не было никаких обсуждений, прежде чем мы снова начали двигаться, пробегая по ветке с Чулом впереди. Элли, с перевязанной рукой и уничтоженным оружием, осталась на спине Бу, здоровой рукой держась за Сильви. Каэра бросилась вперед между Бу и Реджисом, наполовину сосредоточившись на дронах, проносящихся сквозь листву вокруг нас. Хотя я не мог ощутить сигнатуры маны скайрея, я поддерживал активным Сердце Мира, наблюдая за движением как маны, так и эфира в поисках любых признаков дальнейшей опасности.
Прежде чем мы успели перейти на следующую ветку, над головой пронесся ускоряющийся скайрей, двигающийся в направлении упавших ветвей. Благодаря предупреждению Элли и Каэры, мы смогли нырнуть в более густые заросли листьев размером с парус, позволив им исчезнуть позади нас.
Но как только мы вышли из их укрытия, появился еще один скайрей, на этот раз с двумя ракообразными тварями верхом на спине. Один щелкнул и заверещал, указывая своим двузубым копьем в нашем направлении.
Я разочарованно выругался. “Давайте, продолжаем двигаться!”
Хлопнув рукоятью своего оружия по ладони, Чул рванулся вперед. Бу ускорился, чтобы сравняться с ним, но я мог сказать, что Каэра изо всех сил пыталась сосредоточиться. Казалось, она на мгновение задумалась, затем прыгнула на спину Реджису. Он задержался ровно настолько, чтобы дать ей возможность собраться с мыслями, затем бросился вслед за остальными.
В одно мгновение скайрей развернулся и обрушился на нас сзади, но не атаковал. Вместо этого он издал дозвуковую вибрацию, похожую на похоронный звон первого, с которым мы столкнулись. Заталкивая эфир в уши, чтобы приглушить шум, я огляделся вокруг, уверенный в том, что будет дальше.
Как я и ожидал, из-за первого появился еще один скайрей. Затем третий, резко развернувшийся в густом переплетении ветвей справа от нас.
“Под нами еще двое”, – сказала Каэра, поворачиваясь на спине Реджиса лицом ко мне. “На каждом из них по несколько этих чешуйчатых тварей. Они загоняют нас в угол!”
Учитывая скорость скайреев, у нас не было возможности перехитрить их. Однако, поскольку это была такая явно скоординированная атака, я знал, что остановка для борьбы с ней может позволить еще большему количеству врагов обнаружить нас. “Продолжайте двигаться”, – приказал я после секундного раздумья.
‘Сильви, сейчас самое время прийти в себя’, – подумал я, не ожидая ответа.
Внезапно один из скайреев развернулся и сел на ветку в сотне футов перед нами. Три его всадника соскочили, затем разделились, ползая по бокам и под самой веткой. Еще один скайрей приземлился позади нас, и еще двое всадников спешились, обнажив оружие, когда они бросились к нам на десятках похожих на ножи ногах.
Черные лучи огня души рассекли воздух. Два попали в скайрея, заставив плоть пузыриться и лопаться. Два других луча выстрелили влево и вправо, нацелившись на чешуйчатых тварей, снующих вдоль вертикального края ветки.
В то же время из ладони Элли вылетела светящаяся белая стрела. Она изогнулась вокруг внешнего края ветки, а мгновением позже последовал оглушительный взрыв, который я почувствовал ступнями.
Я сосредоточился на Сильви, на броне и заклинании, окружающем ее тело. Держать заклинание бессознательного состояния Сильви под контролем было моим приоритетом.
С Сильвией, полностью сосредоточенной в моем сознании, я использовал только периферию своих мыслей, чтобы вызвать эфирный клинок в сорока футах позади себя и яростно рубануть им.
Атака была неуклюжей, замах слишком коротким, и ракообразное существо отпрыгнуло назад, чтобы избежать ее. И даже эта неудачная попытка вызвала толчок, который заставил Бу оступиться и чуть не опрокинуть мою раненую сестру.
Тем не менее, в ту секунду, которая принесла нам победу, в полет отправилась двухголовая булава Чула. Он метнул ее, как ракету, и трещины в голове твари взревели пламенем, прежде чем прорваться сквозь плоть и кости и почти расколоть монстра пополам.
Слева от нас красноватая чешуйчатая тварь вскарабкалась по ветке, ее многочисленные колющие ножки легко цеплялись за толстую кору. Полосы огня души прочертили воздух, словно тени от сформированных стрел Элли, выведя чешуйчатую тварь из равновесия, и Реджис добил ее хлестким взмахом хвоста.
Чул пробежал прямо по трупу скайрея, когда его оружие вернулось в его руку, Бу и Реджис не отставали, пока мы вели преследование.
“Под нами!” – крикнула Элли, указывая на основание соседнего дерева.
Двигаясь подобно термитам, десятки чешуйчатых тварей быстро взбирались на возвышающееся сооружение. Они двигались вверх так быстро, как мы были способны бежать по горизонтальной поверхности, и казалось, что они намеревались отрезать нас.
Я осмотрел ближайшие ветви сквозь град заклинаний, пытаясь найти способ изменить наш курс.
Без моего полного арсенала способностей идти было некуда, кроме как прямо вперед. Пока мы бежали, я обыскивал тени каждой ветки и корня в поисках каких-либо признаков портала выхода. Эта зона не была ограниченным пространством, как пещера, а больше походила на заснеженную зону Тройного Шага или пустыню, которую мы с Тачи уничтожили. В обоих местах, которые, казалось, расширялись бесконечно, зона сама привела меня к месту назначения. Мы следовали ответвлениям в наиболее естественном направлении, что, как я надеялся, означало…
Мой взгляд зацепился за что-то, прямой край среди грубых и извилистых органических форм. Я едва заметил его, наполовину скрытый за переплетением корней далеко в озере под нами.
Элли немедленно подтвердила мои подозрения, ее сияющие карие глаза устремились вдаль. “Это портал!”
родной ты главу в вк в общий доступ кинул
AFK..., спасибо, исправили
Subscription levels1

Подписка на главы

$0.71 per month
Вы получите доступ ко всем главам в день выхода.
Go up