♫НеаДекват Records♫

♫НеаДекват Records♫ 

Дубляжи и бубнежи

2 904subscribers

151posts

goals2
178 of 1 000 paid subscribers
ВАША ПОДДЕРЖКА, ЛУЧШЕЕ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ДЛЯ АВТОРОВ!
$4 128.35 of $5 646 raised
СБОРЫ НА ВТОРОЙ СЕЗОН ОТЕЛЬ ХАЗБИН

Отель Хазбин: Серия 7 - ПРИВЕТ РОЗИ!

Как же шикарно вышел реди фо зис, особенно хор. Кайф.
Как по мне здесь получилось матюкнутся лучше оригинала.
это у нас сегодня какой праздник?
внебрачная дочь, день Чувашской Республики
MAX MANNED
Очень креативно адаптировали “Ace in a hole”, прикольно) И Ready For This потрясно получилась, любимая песня!
Я очень боялась, что песня Out for love при первом просмотре, не зайдет так же, как и Respectless, но на самом деле мне очень понравилось. Молодцы, Неадекваты😍
Прелестно
Я ждал эту песню в конце этой серии. Я получил эту песню. Я доволен) Как всегда на высоте
АС ВО ВЕСЬ ГЛАЗ АААААА Я ВИЗЖУ
Что могу подметить, что у Сьюзан юнешеский голос :3
Что за хрень я только что прочитал? (курсив)
StillRenny, Обычные фурриёбские "бредни", ничего особенного)))
Серия очень хорошо сделана,но также есть небольшие косяки и ещё для меня остаётся вопрос,когда будет дубляж Аццкого Босса?
Ну вот добралась до комментариев.
Серия опупительна, момент с Аластором и Чарли, когда они заключают сделку, был на высоте, и момент, когда Чарли послала Сьюзан возможно лучше оригинала, маты Аластора шикарны, особенно в исполнении Макса Манна (мастера в этом деле);
Голос Рози ну кого кого, но вот Дарью Карапузову вообще не ожидал (Кэти Киллджой из пилота), очень шикарный выбор для Роззи, ну не Кэти Киллджой, так Рози, из стервозной журналистки переобулась в каннибалку. Раньше Кэти унижала Чарли, а теперь поддерживает её, раньше Кэти смеялась над песней Чарли, а теперь поддерживает и подбадривает.
Песни: Ready for this - очень хороша во всём;
Out for love - боялся, что выйдет фигня, но как будто актриса запела на новом уровне, просто зажигательная песня получилась;
Ой, какая же будет 8 серия, жду с большим нетерпением, молодцы.
и Вопрос вам Неадекваты: кто дублирует Рози, неужели Светлана Аманова?
Никита Ершов, чел, ты какого пола
Ты о чëм? о том, что я написал "её"?
К дубляжу вопросов нет, он шикарен, есть только к песням, первая песня в серии, получилось откровенно говоря ужасной, либо актрисе кармилы в таком исполнении было трудновато, то ли я испорчен был всяческими каверами,в общем 7/10 к этой серии, но очень кстати порадовал камбэк актрисы Кэти КилДжой из пилота.
TEMEIT Да. Слышно, что актёры озвучки в первую очередь актёры, а не певцы. но с другой стороны, это отечественный дубляж, созданный на относительно небольшую сумму, поэтому можно понять. люблю ребят и всё что они делают, но правда есть правда, и я  свами тут соглашусь
Песни огонь на этот раз!
Красавцы.
Out for love получилась божественно
Рози просто великолепна,обожаю ее в вашем дубляже ещё больше чем в оригинале х) ещё и шутку хорошо адаптировали
Ребят вы супер
Народ, как думаете они зальют все дублированные песни на свой ютуб канал после того как они закончат с последней серией????
CHRISMATIONS, ну, есть же видео с нарезками и песнями/каверами, которые не блокируют. Я думаю, что дубляж может попасть под политику добросовестного использования, так что ЮТ не станет удалять серии. Не оригинал же они залили, в конце концов
Григорий Колесников, Да, всё будет, такое у них есть в планах.
а будет перевод 8 и 9 серия аццкого босса
вау, скоро брат, скоро
вау, конечно будут делать,они по факту обязаны сделать это
Смотрел не целиком, а отрывками - в основном песни (было интересно оценить работу).
В целом здорово, но есть проблемы именно с переводом и текстом. Возможно, излишне докапываюсь как человек, когда-то сам бывший редактором-корректором в фан команде, но тем не менее.
Часто встречаются смысловые косяки.
Например: 7 серия, конец, встреча Чарли и Вэгги после переговоров.
Оригинал:
The wings are new.
У вас:
Новые крылья?
Смысл оригинальной фразы:
Чарли обращает внимание, что у Вэгги появились крылья, которых раньше не было.
Смысл у вас:
Фраза трактуется так, что крылья обновились. Т.е. раньше были другие, а теперь новые.
У одной из команд видел вариант "Что-то новенькое?". Его считаю идеальным. Причём смысл того, что речь идёт о крыльях, не теряется, потому что в этот момент берёт Вэгги за крыло и зрителю ясно, о чём идёт речь.
Текст песен слабоват. Понимаю, что сделать на уровне оригинала не выйдет, но здесь регулярные косяки по благозвучию. Не хватает не то что рифмы, но и ассонанса.
Например, в 6 серии:
Эми: А я наивно ожидала,
Что вы своей морали вЕрны
Чарли: Теперь-то, ***ть, поняла ты? (я не знаю, можно ли писать мат здесь в комментах)
Просто режет слух.
Оригинал:
Эми: Was I too naïve to expect you
To heed the morals you're purveying?
Чарли: That's what the fuck I've been saying!
Рифма!
Как очевидный для меня вариант:
Эмили: А я наивно ожидала
Что не одна заветы чту.
Чарли: А я о чём, ***ть, говорю?
Это вот вообще не идеал, так как несколько рушит ритм предыдущей строки и было придумано секунд за 30, но лучше текущего варианта.
Знаете, пересматривая эту серию, ты видишь насколько доверительные, дружеские отношения сложились между двумя оверлордами ада. Но как только ты видишь сливы 2 сезона и что там происходит (заранее кидать материалы без согласия авторов - плохо. Тот кто это сделал - конченый дегенерат) - ситуация меняется кардинально. Это было неожиданно exploding_headexploding_headexploding_head
Subscription levels7

Чеканная монета

$0.71 per month
Маленькая поддержка нашей БОЛЬШОЙ семьи!

Держим в курсе

$1.42 per month
У вас появится доступ к пред-показам некоторых наших проектов

Аццкая Поддержка

$2.12 per month
Поддержка дубляжа Аццкий Босс и Отель Хазбин

Дыра в стене

$2.83 per month
Будем делиться с вами новостями о свежих проектах над которыми мы работаем

Невероятный Спонсор!

$14.2 per month

ВЕЛИКИЙ СПОНСОР!

$71 per month

ЛЕГЕНДАРНЫЙ СПОНСОР!!!

$142 per month
Мы вам ноги расцелуем!
Go up