Новости
Приветствую, друзья. Как поживаете?
Как вы уже могли заметить, вчера закончил перевод «Сейчас и Тогда» — 24–25 эпизоды и эпилоги. Там ещё осталось пару бонусных сцен: Хэллоуин и Рождество, кажется. Позже, как будет время, добью. Пытался сам протестировать, но там слишком много вариантов. Буду признателен, если вдруг найдёте ошибки — кидайте скрин в личку, исправлю.
Вышел новый эпизод «Toxicity». Сегодня перенёс старый перевод на новую версию и уже начал переводить.
Хочу пару слов сказать про «Out of Touch», которую взял в работу. Это огромная новелла на движке Unity. Даже 58 эпизодов из 100, которые уже вышли, — это уже вагон контента. До меня её переводил WhitePolarFoxxx, перевёл 53 эпизода. Хороший переводчик со своим стилем, но, к сожалению, завязал с переводами. Постараюсь держать уровень.
Игра реально шедевральная: полноценный сюжет с юмором, драмой и неожиданными поворотами. Музыка и атмосфера шикарные. Но рисовка может зайти не всем — движок Koikatsu как-никак, плюс там не так много 18+ сцен. Впрочем, это её не портит. Как разберусь с «Токсичностью», сразу за неё возьмусь.
В общем, если ищете что-то действительно необычное и объёмное (30 000+ рендеров!), где есть всё — и юмор, и драма, и романтика — присмотритесь. 53 эпизода на русском уже доступны бесплатно в сети. Если интересуетесь, где скачать — подскажу.
новости
MARK2TWEN
Играл где-то 45 или больше эпизодов в out of touch, потом то-ли перевод замедлялся то-ли ещё что-то, в общем на паузе вн встала у меня. Так что будет повод вернуться, надеюсь где-то мои сейвы остались, а то игра реально большая.
Feb 24 00:33 (changed)
1
Deymos
MARK2TWEN, это точно. Помню первый раз у меня недели две-три прохождение заняло. Сейчас решил перепройти, чтобы вспомнить чё там, для более точного перевода. Например, названия всякие, типа "Иная Сторона" или "осколки".
Feb 24 00:37 (changed)
ArtemIS
За Out of Touch спасибо, прям обрадовал :) Буду ждать перевод и даже не важно, сколько времени это займет, главное, что переводчик у нее нашелся.
Feb 24 01:37 
1
ArtemISReplying to Anos -Voldigoa
Anos -Voldigoa, Айден. Если название игры знаешь, на острове же можешь узнать :)
Feb 24 16:13 (changed)
Anos -VoldigoaReplying to ArtemIS
ArtemIS, а тут на бусте не кто не переводит игру я ваше не пользуют этим вашем впн
Mar 05 12:49
Anos -Voldigoa
Подписаться на переводчика явно не будешь лишней мотиваций, и кто любит эту игру и поддержать таким способом автора, ему будет приятно, народ, или продлеваем дальше подписку на переводчика и мотивация и будет поднята)
Feb 24 11:28 (changed)
Deymos
Anos -Voldigoa, переводчика, наверное 

Feb 24 12:15
Anos -VoldigoaReplying to Deymos
Deymos, ну да
Feb 24 13:29 
1
Ramiras Germak
Out of Touch спс что ее взял на перевод
Feb 24 14:47 
2
Deymos
Ramiras Germak, пожалуйста) Одна из моих любимых новелл.
Feb 24 14:49
Ramiras Germak
вопрос а эту нехочешь взять на перевод Phoenixes он ее тоже переводил игра тоже хороша
Feb 24 14:51
ArtemISReplying to Ramiras Germak
Ramiras Germak, Фалькон сейчас думает по поводу перевода Фениксов. В конце месяца у себя на бусте в посте сообщит по поводу нее.
Feb 24 16:11
Денис ТумановReplying to ArtemIS
ArtemIS, он уже закрепился за переводом фениксов
Feb 24 18:30
Jack-Of-Shadows
Братан, спасибо, что взял ОоТ на перевод. С радостью начну поддерживать, как только выпустишь перевод!
Feb 26 17:19 
1
Asceron
Phoenixes для большинства переводчиков будет сложна (там движок игры аналог юнити но аналога транслатора как на юнити нет)
Feb 27 18:22
DeymosReplying to Asceron
Asceron, в "OoT" все скрипты распакованы в виде текстовых файлов в отдельной папке. А остальное, меню например, в sharedassets0.assets, судя по всему. С помощью UABE этот файл нормально открывается и можно картинки для меню оттуда импортировать и экспортировать. Ничего зашифрованного не видел. Если ты об этом. Может я неправильно понял.
Feb 27 19:16
AsceronReplying to Deymos
Deymos, спасибо)
Feb 27 19:22 
1
Asceron
а ну еще у движка Phoenixes запаковка файлов примерно как на юнити в архиваторе 1гб может быть после распаковки 20гб
Feb 27 18:24
Ramiras Germak
Now and Then тут можно будет ее скачать или тока на острове
Mar 06 19:37
Ramiras GermakReplying to Deymos
Deymos, или гул или яндеск ссылки если можно
Mar 06 20:03 (changed)
DeymosReplying to Ramiras Germak
Ramiras Germak, Окей, пиши в личку.
Mar 06 20:03
Ramiras Germak
я чайник это куда писать то
Mar 06 20:06
Deymos
Ramiras Germak, всё это конечно отлично, но у тебя в настройках приватности стоит, что тебе могут писать только через донат. Зайди и поменяй. А то я не могу тебе ответить даже.
Mar 06 20:12
Deymos
Ramiras Germak, Настройки аккаунта - Приватность - Галочка на "Все пользователи".
Mar 06 20:14
Ramiras Germak
Now and Then привет не пойму версия 1.0 это и есть 25 эпизод или нет
Mar 07 17:35
Deymos
Ramiras Germak, ну да, это фулл игра.
Mar 07 17:37
Ramiras GermakReplying to Deymos
Deymos, спс а то на острове чуть не под ставели под сомнение
Mar 07 19:46
Ramiras Germak
еще одна игра пошла на переделку Corrupted Kingdoms нет чтобы игру до делать
Mar 07 19:48
DeymosReplying to Ramiras Germak
Ramiras Germak, значит не так страшно. Видимо поэтому он и решил переделать, не понравилось качество. Либо он перфекционист)
Mar 10 13:42
Ramiras GermakReplying to Deymos
Deymos, ну староя версия уже далеко зашла да передал он ее тоже модельки поменял там я играл в одну версию а скачал и был в шоке смены моделек и вот теперь ремастер с нуля
Mar 10 18:51 

1
Anos -Voldigoa
Привет, тут вышла новая игра, не глянешь SHORES OF CONNECTION, нарисовано или созданная, вроде норм, и да и сюжет должен быть тоже норм.
Mar 10 07:35
Anos -VoldigoaReplying to Deymos
Deymos, привет а ты не знаешь кто это переводил эту игру The Genesis Order и вот эту игру тоже Treasure of Nadia
Mar 11 10:24 (changed)
DeymosReplying to Anos -Voldigoa
Anos -Voldigoa, обе -
https://boosty.to/hardended_tr
Mar 11 13:24 (changed)
Ramiras Germak
а ты юнит через чего переводишь
Mar 12 14:27
Ramiras GermakReplying to Deymos
Deymos, это да а если как ты или не получится
Mar 12 14:55
DeymosReplying to Ramiras Germak
Ramiras Germak, просто в этой игре автор текст в удобном виде для переводчиков сделал. А другие обычно прячут в ассетах.
Mar 12 14:56
Ramiras Germak
это да
Mar 12 15:03
Владислав Шкурганов
А у Токсик Сити откроется свободный доступ. У меня торренты не пашут с мобильного инета. Скачать с яндекса или гугла. Весьма ждёмс.
Mar 12 17:40
DeymosReplying to Владислав Шкурганов
Comment removed
Mar 12 18:07
Владислав ШкургановReplying to Deymos
Deymos, Если есть юмани напиши мне в лс.
Mar 12 18:08
Anos -Voldigoa
привет тут вышла от автора наверное первую игру ты играл вот названия его второй игры игра прикольная у него и хорошая может возмешь на перевод игру эту SunsetRose
Mar 19 10:20
DeymosReplying to Anos -Voldigoa
Anos -Voldigoa, у меня на ближайший месяц точно не будет времени, а может и больше. Я перевожу 57 главу OoT, а послезавтра выходит 16 глава Toxicity.
Mar 19 13:27 (changed)
Anos -VoldigoaReplying to Deymos
Deymos, ясненьком
Mar 19 14:54
Владислав Шкурганов
16 версия Токсика уже в публичном доступе. Ждемс переводик.
Mar 21 22:44
Deymos
Владислав Шкурганов, уже скачал, завтра начну потихоньку параллельно переводить.
Mar 21 22:47 
1