Nanodrot

Nanodrot 

Занимаюсь переводом игр, в основном на движке RPGM

69subscribers

14posts

ПРОгресс перевода Tail Of Desire.

Кто такой этот ваш Anik.....
(Enick знаю,да)

И подобного выше,во второй главе раз через раз. То ли переводчик на английский у проекта менялся, то ли пареньку за его деятельность ничего не прилетело, не знаю. Но ошибок стало гораздо больше именно в английской локализации. 

То пол персонажа постоянно скачет, то имена путаются, то у нас волшебница, то вдруг она уже колдунья. Я как будто свой же перевод перевожу, ой...)

По прогрессу, за неделю, мы перешли от 35 сценок, к 26...Мда... Я вроде и так стараюсь почти пол дня уделять по возможности переводу,ведь до сценки ещё добраться надо. А в новых главах кстати, появились действительно интересные и сложные бои,явно видно как разработчики сменили вектор направления сложности. Бывали битвы, перед которыми я был вынужден целенаправленно закупаться хилками, вот так.

Так ещё и равноценный обмен произошёл.
Без спойлеров, есть 2 сцены классно анимированные, прям каеф, а есть 2  сцены, максимально простые. Эти сценки просто повторяют себя же,но в другом наряде,меняя пару строк диалога...Спасибо конечно, мне не пришлось вновь это переводить, но послевкусие конечно брух... 
Ураа,скоро будет 100 часов перевода...урраа....

По времени прохождения, делим на два, даже чуть больше, кароче часов 30 на прохождение минимум)

При таких темпах перевода, он будет закончен ИЛИ до 10 числа след месяца,но тут надо прям очень захотеть и постараться, ИЛИ до 20 числа.


Насчёт моих советов в заданиях.
Прошерстив сайтики,посмотрев комментики, я понял,что люди даже с моими советами не справляются, может из меня советник так себе, хз. Поэтому я принял решение, вместе с игрой, будет выложен англоязычный(переведённый нейронкой) txt файлик с прохождением всей игры. Вот так вот.

Завтра я уезжаю отдыхать до 24 числа, увидимся где-нибудь там. Всем приятных выходных и с предстоящим праздничком, мужики)

ждем 
удачи 
Go up