Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

628subscribers

467posts

Showcase

135
goals1
62 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

БАТЯНЯ ИГБАЛЬ

А на русне, как на русне - рэкет, наркотики, работорговля в цене
А на русне нелегкий труд, кушай много, Зильбертруд  
А на русне, как на русне, Багир-задэ, вспомни обо мне
А на русне - халифат
Русский - воюй, а Холзаде - сертификат
А на русне, как на русне
Русский работай, а мы водка пьем в чайхане
А на русне - тишина
Иван пашет, а мы в ММА
Игбаль-батяня, батяня-Игбаль, ты Машу Захаровой маму икбаль 
Летят самолеты, и танки горят, а ты в Москве тушу спрятал Игбаль
Воюет Россия, насмерть бьётся страна
Но если речь не о деньгах - не ваша она
Игбаль, ё, Игбаль, ё, Игбаль!
Батя батяня батяня Игбаль 
Ты жёнку Пескова в глазницы икбаль
Ты Затулле-хану в горлышко дал
Ты всех в гробу видел ты сам ё икбаль 
Икбаль ё Икбаль ё Икбаль 
Игбаль-батяня, батяня-Игбаль, за тобой Садовод, Баку и Ильхам
Наркотики, деньги, взятки, рабы -  устроились сладко в России зады
Игбаль ё Игбаль ё Игбаль 
Люля, батарея! Кебаб, батальон! Люля, батарея! Кебаб, батальон!
Люля, батарея! Кебаб, батальон! Люля, батарея!
Кебаб! Кебаб! Кебаб! И плов и плов…
А на русне, как на русне - Гусманы видят Баку во сне
А на русне да там оно, там у нерусских - бизнес, СМИ, да кино
Да, русня, русня-русня, как расцвела РФ, если б не она   
Эх, русня, война идет, точика мобилизация не ждет
Эх, русня, Джамшуд идет 
Вот твой новый дружбонародный 1488-й народ
... Джамшуд батяня батяня Джамшуд 
На детской площадке передёрнул свой уд
Избил инвалида, старушку убил 
Икбил ё батяня Икбил 
Джамшуд батяня батяня Джамшуд 
Не страшен тебе путинский суд 
За что Иванова на всю жизнь упекут - 
Получит условно полгода Джамшуд
Пока в Перми русских на кол сажают
Джамшудов и Икбалями МВД охраняет
Огонь по фашистам! Огонь по русне! 
Кому миску плова душистого! Как вкусненько мне! 
Плов плов плов плов плов плов Джамшуд….
Игбаль-батяня, батяня-Игбаль,
Ты всех в гробу видел, Пескову икбаль
Пока на коньках танцевала она 
Водил ты икбалем по ейным устам 
Пока Матвиенка крепила дружбонародный союз 
Ты крепким икбалем порвал ейный туз
Пока тебе можно в России гулять
Насиловать красть, избивать убивать
Джамшуд батарея, Игбаль батальон, 
Плов плов самса плова, кебаб люблю в рот. 
Джамшуд батяня батяня Икбаль
Ты спрятался крепко за спины русских ребят 
Летят самолеты, и танки горят, а ты в Москве тушу спрятал Игбаль
Игбаль-батяня, батяня-Игбаль, ты спрятался за спинами русских ребят
Летят самолеты, и танки горят, воюет Россия - жирует Игбаль
Заде, Холзады, Шамастон и точик 
За день с вами справится русский мужик
Но чтобы семью он не мог защитить. 
Он Пыпой отправлен в окопы служить
Кхе кхе нелегалы кхе кхе лакец я
Кхе кхе гали гали кхе кхе мня мня мня
Начальник-заде, заде-большой босс, из русских ты силы сосешь и баблос
Иванов ты в окопе опять погибай, а в тыле твоем поживет ё Игбаль
Детей твоих мясом полакомится он 
Люля, батарея! Кебаб, батальон!
Люля, батарея! Кебаб, батальон!
Люля, батарея! Кебаб, батальон! Люля, батарея!
Кебаб! Кебаб! Кебаб! И плов и плов…
А на РФ, как на РФ, На РФ, как на РФ
На РФ, плов чайхана. Потерпит Россия, щедра она…
(с) Икбаль Арсланович Джамшуд-Тарасенко
перевод с многонационального - В. Лорченков
Об авторе: Икбаль Арсланович Джамшуд-Тарасенко - 282-й по счету в древнем калмыцко-азермяноченском роду представителей всех 1488 национальностей, выдающийся поэт и сказитель. Икбалем Арслановичем написына такие произведения как “Мои дети изнасиловали 4-летнюю девочку в школе - трагическая случайность”, “Убили глухонемного - требуем переводчика с русского”, “Нужны еще три миллиона чернорабочих, которые не хотят работать”, “Русский фашизм вновь поднимает голову”, “Русня щоб ты сдохла дай еще миллион”, и другие. Все они переведены сто двумя филологами Джохара Прилепинда на 1488-282 языка Российской Федерации и будут изучаться в школах на уроках литературы с 1 по 9 класс. Сенатор от Биробиджанской республики, Икбаль Арсланович перечислил весь свой месячный заработок в помощь детям Палестины через банк в ИГИЛ. Участник форума “Азербайджан - ответы на угрозы и вызовы колониализму Москвы”. Вчера награжден орденом “За трудовые заслуги” в Кремле. 
О переводчике: В. Лорченков, румын.  В 1999 году нелегальный трудовой мигрант в Московской области.  
Subscription levels7

Подписка I уровня

$3.4 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$8.8 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$21 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$25.1 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$55 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$68 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  

Патрон издания "Европы Достоевского"

$203 per month
Все бонусы VIP-патрона  + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге перевода "Русская Европа Достоевского" писателя Поля Морана, пресс-секретаря Пьера Лаваля, члена французской Академии, и "звезды" литературной Франции 20-х годов XX века, которая выйдет в 2026 году в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.
Go up