Владимир Лорченков

Владимир Лорченков 

Писатель, переводчик

629subscribers

480posts

Showcase

138
goals1
56 of 5 000 paid subscribers
Издание полного собрания сочинений и переводов В. Лорченкова. Перевод полного собрания сочинений Люсьена Рёбате.

Телеграм'ы библиотекаря. Том I. Довоенный дневник. 2018-2019 (превью)

Я рад представить читателям первый том книги "Телеграм'ы библиотекаря", в который вошел весь архив тг-канала "Царь горы" с момента создания - марта 2018 года - до 31 декабря 2019 года. Книга состоит из 400 страниц отредактированного текста и представляет собой литературный дневник писателя, отражающий современную ему эпоху. Приятного чтения.
... Если бы Путин умел читать, то мог бы узнать из “Хроник Альбигойских войн”, что политика вечных уступок и постоянного предательства своего народа в пользу врага не спасает правящий дом от полного уничтожения захватчиками...
... Русский поэт из Киева А. Кабанов думал что комиссия ему поможет (и что он заукраину, и что его стихами "зачитываются бойцы на передовой в АТО"). А комиссия ему ни хрена не помогла и украинцы все равно хотят его расстрелять тому що вин размовляэ на языке ворога. И я нахожу в сложившейся ситуации эстетическое совершенство...
... Трагедия современного русского читателя в том, что его насильно ставят в ситуацию искусственного выбора между условным Прилепиным и условной Улицкой. "Выбирай, урод, в морду или по роже"...
... На сайте Кольта.ру (владелец Глеб Морев, друг братков из 90-х, организатор флешмоба "Мои 90-е", муж графоманки Марии-глаза-спины-Степановой) - статья о какой-то неполживой армянской московской группе и как они выбирали себе в Москве PR-специалиста. Диплом, опыт работы, personal skills? А вот поц тебе, русская свинья. “Я увидела ее горбиночку на носу и поняла, что она - тот кто нам нужен”. Вот так. ПРАВИЛЬНАЯ ФОРМА ЧЕРЕПА. А не пора ли освобождать г. Москву от фашистских захватчиков, молодчиков-нацистов с их завиральными расовыми теориями? Разве за это сражался дед Божены Рынске ?..
... "Старуха кривляется". Петрушевская працюэ на Москве литераторкой и артисткой: немножко шьет, чуть вяжет, где-то приторговывает. Потомка чекистских палачей по обеим линиям, литераторка вырастила достойную смену: Федя Петрушевский борется за права таджикских мигрантов в Москве (сам живет в Бразилии) перфомансами в стиле "прибей к очку яйца" на, почему-то, Винзаводе, а не, скажем, на стройках или в закоулках восточных рынков. Но там опасно, т.к. там таджикская мафия, а на Винзаводе можно отлить русскимна голову! 
... Недоноски из "горьки.медиа"... продолжили пробивать дно. На титульной странице сайта - интервью с неизвестным никому, кроме Никому, нацменом-креаклом от литературы, ясное дело, шаманом и из рода Бобра. Чел объясняет, что русский язык неправильный ("стакан не стоит, а сидит, у него же ножка нет, он на попка сидит ты чо эй руцки дебил да?" - я потер глаза, но нет), пишет про войну ВОВ (голубчик тогда и не родился) и вообще, "в русском языке много штампов и бюрократизмов, а ханты-мансийский - чистенький". Понятно, что прачечная "горки" - просто имитация деятельности ради отчетов для Минпечати РФ, которое за все это платит, но... как по ханты-мансийски "не сри в корыто из которого хлебаешь"? P. S. Все европейские языки полны бюрократизмов. Поэтому советские евреи Мильчины отдали сына Костика - будущего зицпредседателя "горки" - в школу с углубленным изучением ханты-манси... упс, французского. Dommage!
... Россию оккупировали ксенофобы и расисты, черепомеры и фашисты, установившие в шахтах всех возможных социальных лифтов русской жизни и культуры родо-племенные фильтры. Это полностью противоречит европейской культуре, в которой знаки отличия со времен Рима человек получает за отличия, а не правильную "национальность" и "взгляды" и с этим татаро-монгольским игом, конечно, пора заканчивать… 
Читать книгу полностью
АНОНСЫ
9 июля читатели  первого, минимального, тира смогут прочитать седьмую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres" (история падения Третьей Республики).
20 июля читатели  второго тира смогут прочитать девятнадцатую главу перевода "бестселлера Оккупации", книги Люсьена Рёбате, "Les Décombres" (история падения Третьей Республики). 
23 июля читатели всех тиров прочтут седьмую главу философско-назидательного романа XXI века  "Воспитание N или философия в Инстаграме" (18+).   
27 июля читателей высшего тира ждет вторая часть эссе о романе Ф. М. Достоевского  -"Братья Карамазовы как четыре ветви русского народа".
В июле зрителей Ютуб-канала Лорченкова в рамках серии стримов-лекций о "правой" французской литературе ждет лекция об издателе Селина и Рёбате, Робере Деноэле. 
Здесь можно ознакомиться с расписанием тиров на 2024 год.Живущие за пределами России - подписывайтесь на Патреон.
Оформляйте годовые подписки (скидка от Патреона 16 процентов) и, оставайтесь с нами.   
Subscription levels6

Подписка I уровня

$3.7 per month
2026 год
Январь, февраль, март- Рассказы Поля Морана “Крестовый поход детей”,  “Музей Рогаткина” и “Я жгу Москву” (перевод В. Лорченкова).
Апрель-май-июнь - переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей.
Июль-июнь - август - “Русская Европа Достоевского”. Сентябрь  - Избранные записи “Дневника войны” Поля Морана о русской литературе. 
Декабрь - 3 главы книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, Герольда-Паки.
Ноябрь - декабрь - 2 главы "Двух Штандартов".

Подписка II уровня

$9.5 per month
2026 год
Январь, февраль, март, -  переписка маркиза де Сада с супругой и любовницей (сестрой супруги), а также записи из дневника.
Апрель-май-июнь - Эссе Поля Морана “Русская Европа Достоевского”.  Впервые на русском с примечаниями и комментариями В. Лорченкова и Ф. М. Достоевского.
Июль - декабрь - 7 глав книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки.
Сентябрь - декабрь - четыре главы "Двух штандартов". 

Подписка III уровня

$22.6 per month
2026 год
Ежемесячно. Перевод книги “Очарования… Разочарования” диктора коллаборационистского радио Парижа, казненного в IV французской Республике, Герольда-Паки, которую тот написал в тюремной камере за два месяца, ожидая расстрела. В этой книге описано бегство колонны французских коллаборационистов из СМИ - включая таких колоритных, как Люсьен Рёбате, Пьер-Антуан Кусто, Луи-Фердинанд Селин - и их странствия в Германии до полного крушения. 
Июль - декабрь  - семь глав "Двух штандартов"

Подписка IV уровня

$27 per month
2026 год
Ежемесячно - первый русский перевод романа  "Два штандарта" Люсьена Рёбате. Книга основана на реальных событиях и написана Рёбате в камере смертников за 180 дней ожидания казни: история любовного треугольника подростков - будущего главного иезуита Франции, Франсуа Варийона, будущего главного фашистского писателя Франции, Люсьена Рёбате и поэтессы Симоны дё Шевалье, будущей жены русского князя из Бессарабии, Мурузи. Лучший французский роман XX века. + все содержание III, II и I тиров

Патрон издания "Быть добру в Кайо Коко"

$59 per month
Оформите подписку на месяц и ваше имя будет упомянуто с благодарностью в печатном издании романа "Быть добру в Кайо Коко" (издательство Ruinnaissance, 2026 год)

Патрон издания Дриё ла Рошеля

$73 per month
  Все бонусы VIP-патрона + ваши имя и фамилия с персональной благодарностью в предисловии к бумажной книге "Записок для романа о сексуальном воспитании" Дриё ла Рошеля и его архива с комментариями, которая выйдет в издательстве Ruinnaissance. Оформить подписку достаточно на один (1) месяц.  
Go up