Леди Таурин

Леди Таурин 

Занимаюсь своей жизнью

339subscribers

503posts

goals1
89 of 500 paid subscribers
когда я наберу достаточно, то смогу больше уделять время творчеству

В твоих глазах я видел солнце

Снова извините. И самочувствие что у меня что у моего соавтора... и мракабрь....
Глава 19. Продолжение свидания. Стажировка
В идеале, нет ничего более честного, чем секс. Когда ты во всех смыслах обнажён, ты кричишь и стонешь, как животное, ты на пике физического и эмоционального катарсиса. Здесь нет места намёкам или эвфемизмам. Иначе всё это лишь имитация. А жизнь коротка, и тратить её на имитации глупо. Арина Холина
Квартиру Брок подбирал долго и тщательно. Жить в клоповнике, где слышно, кто и когда спустил воду, он категорически не желал. И жить в старом доме-развалюхе тоже. Так что выбор был долгим и трудным, но теперь у него есть отличная квартира, куда не стыдно привести Род… Стива.
Да, ценник был высокий, но он предпочёл несколько лет жить на базах Гидры, пахать как проклятый, но не связываться с кредитами, хотя кредитная история и рейтинг у него были отличные.
— А у тебя тут… уютно. — Стив оглядывал просторную квартиру.
Светлый деревянный пол и такие же светлые стены, тёмная, отлично сочетающаяся с полом и стенами мебель. Кухня интересного дизайна — яркая, насыщенно-синяя мебель и хром холодильника и плиты. Растения. Много и разных. Рядом с уютным даже на вид тёмным диваном стоял огромный разлапистый монстр. — Честно, я такого…
— Не ожидал? — Брок ухмыльнулся, — После казарм и миссий, где спать приходиться чёрт-те где и чёрт-те как, дома я хочу уюта и удобства. Так что клининг — это удобно. С цветами возится соседка — ей не в тягость, а в радость. А кухня — это дань традиции.
— Красиво… — Стив смотрел на фото на стенах. Лошади. Много, очень много лошадей и собаки. — Что за странные псы?
— Русская псовая борзая. Охотничья. Я лошадей и охоту на лошадях очень люблю. Хоть и редко себе позволяю. — Брок подошёл к встроенному бару. — Виски? Есть отличное испанское вино. И…
Стив обнял его.
— Я… у меня… давно…
— Стив… — вывернулся Брок так, чтобы смотреть ему в глаза, потом сам потянулся к нему. — Идём, — повлёк он его в спальню.
***
Стив забыл, каково это, когда ты просыпаешься в крепких мужских объятиях, когда на груди лежит широкая ладонь, а к спине прижимается горячее тело и не нужно делать вид, что это всего лишь случайность, откатываться подальше и вымученно улыбаться.
Накрыв ладонь Брока своей, Стив улыбнулся.
Вчерашний вечер вспоминался вспышками — желание в глазах Брока, горьковатый привкус его губ, осторожные поначалу касания ладоней к лицу, шее, плечам.
Полюбовавшись любовником несколько секунд, Стив аккуратно, чтобы не разбудить, поднялся с постели и бесшумно выскользнул из спальни. Пока он приводил себя в порядок, с кухни соблазнительно запахло кофе с пряностями.
– М-м-м… Кофе. – Стив улыбнулся Броку, который колдовал с джезвой у плиты, его шею украшала россыпь засосов. – Спасибо.
– Мне не тяжело. – Брок улыбнулся. – Ты сегодня занят? – Он протянул чашку крепкого, с розовым перцем, кардамоном и мускатным орехом кофе. – Сахар или молоко?
– Сахар, спасибо. – Стив высыпал в чашку три ложки сахара. – В восемь утра мне надо быть на службе, а сейчас полседьмого.
– Значит, у нас есть время, чтобы поесть. Как хорошо, что у меня есть заготовки для быстрого завтрака. Так что будет омлет с овощами.
– Омлет? Это отлично. У меня он сворачивается, сволочь.
Брок хмыкнул, начав готовить:
– Омлет капризная скотина. Много хитростей. Во-первых, его не взбивают, а так, лишь разбивают желтки. Во-вторых, выливают на хорошо разогретую сковороду, но масло не должно гореть и плеваться, не широкую и не очень высокую. Готовить на сливочном масле, ну или оливковом. И готовить недолго. Начинка должна схватиться.
Рассказывая, Брок одновременно готовил.
– Спасибо. – Стив улыбнулся.
– Да не за что. – Брок выложил на тарелку готовый, сложенный пополам омлет с сыром и помидорами. – Приятного.
– Вкусно! – Горячий омлет с сыром и помидорами был нежный и сочный. А ещё в меру солёный и острый. – Стив облизнулся. – Брок, ты чудо! Я такого омлета с Франции не ел.
– Ну и хорошо. — Когда красивый мужик сидит на твоей кухне и ест то, что ты приготовил, это приятно. Особенно, когда на его шее ещё видны засосы, а в глазах сытая поволока. – Увы, из-за «не спрашивай, не говори» встречаться часто не выйдет – тебя, возможно, просто пожурят, а меня в лучшем случае с волчьим билетом выкинут.
Стив вздохнул:
– Чёртов закон! Сколько карьер сломано, сколько судеб.
– Именно, – кивнул Брок, убирая со стола. – Будем надеяться, что этот закон отменят. Ладно, ты на такси или подвезти?
– Неа, спасибо. Такси по пробкам не пройдёт, так что я на метро. Конечно грязновато, но быстро.
– Да. Метро в Яблоке засранное, как мусорный контейнер. Я никак не сподоблюсь купить мотоцикл, хотя и хочу. Ладно, до метро я тебя подброшу и поеду в ЩИТ, буду готовиться к миссии, так что через пару дней улетаю.
– Спасибо, Брок. – Стив подумал и поцеловал его. Брок ответил, и на несколько минут внешний мир перестал для них существовать. – Мне пора.
– Да, – выдохнул Брок. Губы у него раскраснелись.
У входа в подземку они пожали друг другу руки и Стив нырнул в метро.
***
Пока Стив ехал до Чамберс, он вспоминал отличную ночь. Давно он так не расслаблялся – последний раз это было в Италии, перед падением Баки.
«Чёртов закон! Хотя, надо признаться, Брок горяч, даже очень. Надеюсь, я не очень его помял, давно практики не было. – Стив довольно улыбнулся. – Буду надеяться, что мы и дальше сможем “близко дружить”».
Выйдя на поверхность, Стив с удовольствием вздохнул чистый – ну, относительно, — воздух Нью-Йорка. По сравнению с метро тут реально было чище, так что, тряхнув головой, он направился к пожарной станции, мысленно благодаря Эрскина за то, что следы страстной ночи у него уже исчезли, а то отвечать на вопросы он не очень хотел.
Стив закурил – пофиг на всё. Сейчас он думал о том, куда полетит отряд Рамлоу и надеялся, что они вернутся целыми и относительно невредимыми. Но он был военным и понимал, что это маловероятно, ну просто потому, что они все не в бирюльки играют. Боевые миссии не обходятся без ранений.
– Привет, Джек, – поздоровался Стив с Кэмероном. – Как дела?
– Привет, нормально. А ты, смотрю, хорошо провёл время? – улыбнулся тот.
– Даже очень, – расплылся Стив в широченной улыбке.
– Что-то у меня паршивое предчувствие, – затушил о подошву сигарету Джек. – Будет что-то.
Стив нахмурился – от предчувствий он не отмахивался никогда.
– У тебя это часто? Такие предчувствия?
– Да. И они меня ни разу не подводили. Ну, будем надеяться, что обойдётся, – Кэмерон пошёл в здание, буркнув: – Но обычно это означает большой пиздец.
Переодеваясь, Стив думал о словах Джека: ещё на войне он понял, что если кто-то обещает пиздец, то отмахиваться не стоит. Покачав головой, он направился в комнату отдыха, где уже собралась бригада. И заметил, что все смотрят на Кэмерона с напряжением.
– Что-то не так? – спросил он Виктора Эйвери, их штатного парамедика.
– У Джека если и бывают предчувствия, то обычно это что-то глобальное. Или совсем хуёвое. Так что может быть всё что угодно – от массового ДТП до падения самолёта на Манхэттен. Ждём и готовимся к худшему.
Бейли Ноубл, их второй парамедик, мрачно вздохнула:
– Был случай. Джек помогал в соседней части – там не хватало людей. Они не обратили внимание на его предупреждение, а зря: случилось массовое ДТП с жертвами. Так что теперь его слушают все.
Стив ещё раз посмотрел на Джека, но уже более внимательно. И в этот момент заорала тревога.
Слава богу, всё обошлось – сработала автоматическая система оповещения пожарной службы в детском саду. Персонал подогревал еду и не уследил, но пожарным пришлось выезжать туда ещё несколько раз – датчик оказался уж очень чутким.
Вернувшись на базу, Стив решил, что надо приготовить хоть что-то поесть, но не успел. Сработала сигнализация и они рванули на помощь, но снова обошлось – помощница пожилой дамы ушла в магазин, а её подопечная упала у двери. Стив и Джетро Миллар поднялись по лестнице и аккуратно вскрыли дверь. Дама, конечно, возмущалась, но её отправили в больницу.
Вернувшись на базу, они быстро соорудили себе сэндвичи и просто расселись в креслах.
– Пф-ф-ф… – выдохнула Бейли. – Всего два простеньких вызова, а сил забрали…
Когда сирена завопила так, что заложило уши, пожарные вскочили на ноги – такой вопль значил большую беду.
СЮДА ТУДА
Subscription levels2

На кофе и миндальные пироженки:)

$1.45 per month
На кофе:)

На кофе по-ирландски

$3.7 per month
На кофе с коньячком и сливками
Go up