«Я никогда не..». "Гонка жизни. Акт 1."
Ну что ж, завершилась первая глава отличного проекта. Впечатления очень положительные. Плюс ребята приурочили выход последней части первого акта к выходу игры в Steam, с чем их и поздравляем. В Steam'е тоже будет использован мой перевод, добавится в ближайшее время, необходимые файлы разработчикам выслал. Можете дождаться и купить игру там, можете просто скачать перевод и использовать на той версии игры, какой захотите.
Не буду затягивать, при тестировании ошибок не возникало или бросающихся в глаза опечаток. Но если что-то обнаружите, то обязательно пишите, при переводе следующего эпизода всё поправлю. Ну и про технические косяки тоже не забывайте сообщать, если встретятся.
P.S: Просто скопируйте файл russian_pack_RoL_Act1.rpa в папку игры ..\RaceOfLife-Episode_3.2-pc\game\ или ..\RaceOfLife-Race-of-Life-Act-1-pc\game\ , или ещё какую-либо, как там она у вас называется. Этот перевод сделан на основании последних правок разработчиков, но должен подходить и под первоначальные версии.
ВНИМАНИЕ!!! Этот файл нужно копировать в английскую версию игры 3.2 Extra/Act 1!!!
Не буду затягивать, при тестировании ошибок не возникало или бросающихся в глаза опечаток. Но если что-то обнаружите, то обязательно пишите, при переводе следующего эпизода всё поправлю. Ну и про технические косяки тоже не забывайте сообщать, если встретятся.
P.S: Просто скопируйте файл russian_pack_RoL_Act1.rpa в папку игры ..\RaceOfLife-Episode_3.2-pc\game\ или ..\RaceOfLife-Race-of-Life-Act-1-pc\game\ , или ещё какую-либо, как там она у вас называется. Этот перевод сделан на основании последних правок разработчиков, но должен подходить и под первоначальные версии.
ВНИМАНИЕ!!! Этот файл нужно копировать в английскую версию игры 3.2 Extra/Act 1!!!
russian_pack_RoL_Act1.rpa91.32 MbDownload
rol
race of life
гонка жизни
перевод
Денис ТумановReplying to Vedima Shalit
Vedima Shalit, https://t.me/fa1con_eye/12/16987 здесь есть инструкция как заменить на андроиде английский на русский
KoHFyZZ
Temple, добрый, насколько я понимаю, что такое этот мод, то его отдельно переводить нужно.
ArtemIS
Temple, Я попросил Hammer перевести этот мод и он вроде как согласился. Теперь вот жду)
Хрум-Хрумыч
А перевод только под версию 3.2 или на Act 1 v1.2 тоже можно ставить?
А то только сейчас нашел время поиграть в последнюю обнову, но смотрю уже какая-то новая стимовская версия вышла.
KoHFyZZReplying to Хрум-Хрумыч
Хрум-Хрумыч, должен стать. Суть такая, что перед релизом в Стим разработчики шлифовали игру. Видимо 1.02 это и есть исправленная версия, как в Стиме. Перевод должен и на старой версии пойти и на новой.