Знание языков (эпи-слой-5)
Вопрос подписчика о том, читаю ли я Куран на арабском.
Отвечаю. И потрудитесь понять, особенно те, кто считает, что если читаешь на арабском, то уже одной ногой в Раю.
Итак. Нет, на арабском не читаю. Я использую различные переводы и дальше их сравниваю и пристально логически анализирую.
Арабский, конечно, знать желательно, но что значит знать.
Если какой-то язык не является для вас изначальным, не является материнским, является не первым, а вторым, то вы никогда не будете его знать в строгом смысле этого слова. Ваш "локатор" осознавания всё равно не будет улавливать всех тех подразумеваний, которыми наполнено данное слово или фраза.
Гейдар Джемаль говорил, что человек интуитивно схватывает от слова лишь 5%. Соответственно если язык является не первым, а вторым, то этот процент ещё меньше.
Соответственно (причём в любом случае, то есть как в случае первого языка, так тем более и в случае второго языка) человек нуждается в раскрытии самих принципов, на которых построена логика мышления. Логика либерального мышления; логика традиционалистского мышления; логика радикального мышления – "мышления о немыслимом".
Без владения этими логиками, особенно последней, толку от того, что вы владеете вторым языком, да даже языком первым (материнским) – толку немного, потому что тогда ваши языки автоматически оказываются не инструментом для мышления, а инструментом коммуникации.
Поэтому я для себя решил, что оставшуюся жизнь потрачу не на изучение арабского, а на познание логики — того, как работает голова.
А дальше могу взять любой аят в переводе (и лучше если несколько переводов, чтобы видеть различные точки зрения) и затем применяю логику – можно сказать "включаю голову".
Иначе зачем Господь посадил её на наши плечи. Только для того, чтобы покупать мороженное или акции?
Причём стараюсь "включить голову" "на всю голову". То есть на 100%. То есть применяю логику как мыслимую, так и немыслимую (для большинства).
Просто нужно всегда иметь в виду, что есть текст, а есть контекст (нарратив). Если не владеть всем аппаратом логики, то ваша индивидуальная интерпретация текста (а без неё в принципе не бывает), ваше личное понимание текста или, говоря иначе, ваш нарратив будет отличаться от нарратива исходного, даже если язык (например, арабский) является для вас материнским.
Если бы владения арабским было бы достаточно, то ВСЕ АРАБЫ БЫЛИ БЫ ПРОРОКАМИ И НЕ МОЧИЛИ БЫ ДРУГ ДРУГА КАЛАШАМИ на радость исламофобам или претворяющимся исламофилам. Но недостаточно, вообще недостаточно.
И также не забываем, что все языки богооткровенны. И наверное неслучайно Всевышний отправил Джемаля в Россию и сделал русский его первым языком.
P.S.: полагаю понятно, почему на картинке я калаш переворачиваю и втыкаю в песок.
Андрей Мирошниченко, 09 апреля 2025 г.
Вопрос касаемый священного Корана не однозначный, даже в широком круге самих мусульман... По поиску некоторых "ключей" рекомендую всем единоверцам, для ясного понимания важности проблематики ознакомиться со смыслами (вероятно кому-то знакомой) в работе ВП СССР - “Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры.
В главае 7, есть 9 страниц серьёзного текста, заслуживающего пристального внимания и осмысления - Почему Мухаммад не записал Коран собственноручно?...
Не надеюсь, что все мы придём к единому мнению по затронутой теме. Но думаю необходимо об этом поговорить (не ради спора...), а может даже сделать видео обзор с пояснениями..., если будет такая воля у вашего проницательного разума и интерес большинства читателей, братьев по вере...
(... В религиозном мире христиан, иудеев... большинство в заблуждении относительно религии, но это не означает, что правда на их стороне...)
Этот отрывок из книги имеет достаточно достоверных данных. Читаем, думаем, делаем богоугодные выводы по совести...
С уважением к вашей интеллектуальной интуиции и искренней вере Богу.
Андрей.
🤝❤️