Хэйн

Хэйн 

Просто перевожу то, что нравится

14subscribers

514posts

Showcase

6
goals2
2 of 100 paid subscribers
Для начала)
$0 of $4.2 raised
На 14 главу Профессор Арк

Провидение - Глава 6

Глава 6
※※※
 После начала учёбы Изуку работал реже, но теперь выходил только тогда, когда дети Тодороки были дома. Так он и столкнулся с очередным ребёнком из этого семейства.
 Всё началось с привычного ритуала.
 Он возился с гортензиями - капризными цветами, чей оттенок зависел от уровня pH почвы.
 Осторожно подмешивая порошок известняка, он старался добиться розово-алого оттенка. Перебор мог убить растения, сделав грунт слишком щелочным.
 Погружённый в работу, Изуку едва заметил, как причуда дёрнула его вверх.
 Спотыкаясь, он поднялся как раз вовремя, чтобы увидеть Тодороки с красно-белыми волосами, крадущегося за углом.
 Тот заметил Изуку и бросился к нему.
 Между ними установилось странное подобие дружбы. Мальчик, казалось, восхищался тем, как Изуку избегает гнева Старателя. Теперь он часто приходил к нему во время работы.
 Изуку не понимал причин, но и не возражал против компании.
 Улыбнувшись, он сел у сумки, достал протеиновый батончик и молча протянул Тодороки.
 Он вернулся к обработке почвы.
 — Гортензии, да?
 — Да, — ответил Тодороки, разворачивая батончик. Он уже привык, что Изуку подкармливает его снеками во время их встреч.
 — Их цвет зависит от кислотности почвы, — продолжил Изуку, углубляясь в объяснения. Тодороки молча кивал, доставая из сумки учебники. Пока Изуку говорил, мальчик делал домашку.
 Закончив подрезку, Изуку почувствовал знакомый толчок причуды.
 Собрав инструменты, он передал Тодороки мешок с мусором. Тот взял его без возражений.
 Изуку направился к сараю, жестом приглашая мальчика внутрь. Тот вошёл, доверяя без слов.
 Как только Тодороки скрылся из виду, за угол вышел Старатель. В тренировочном костюме, явно ища сына.
 Бросив на Изуку беглый взгляд, герой прошёл мимо.
 — Готово, — кивнул Изуку.
 Тодороки высунулся из сарая, вопросительно глядя на него:
 — Ты ведь можешь вылететь с работы из-за этого? — спросил он неуверенно. — Могу перестать приходить, если не хочешь проблем...
 — Меня не поймают, — пожал плечами Изуку. Его не ловили годами. Да и правила - всего лишь рекомендации.
 Тодороки промолчал.
 В этот момент из-за угла появились Фуюми Тодороки и незнакомый мужчина.
 Увидев Изуку, Фуюми радостно замахала, таща спутника за рукав:
 — Микумо-кун! Познакомьтесь, это мой брат, Нацуо!
 — Привет, Акатани! Давно не виделась! — Изуку работал в поместье Тодороки уже почти два года. Они с Фуюми пересекались не раз, и та явно симпатизировала ему. Не близкие друзья, но он знал, что она преподаёт в местной начальной школе.
 — Да! Как ваш год начался? — спросил Изуку.
 — Отлично! Соскучилась за каникулами. — она присмотрелась к его волосам. — О, ты снова покрасился! Тебе идёт!
 — Спасибо! — Изуку сиял. Он с мамой заново залил волосы в чёрный - нравилось, как вышло.
 — Точно! — Фуюми подтолкнула мужчину вперёд. — Знакомьтесь, Нацуо, мой брат!
 Нацуо слегка смутился, но поклонился.
 — Рад познакомиться. Фуюми тебя упоминала.
 — Ещё один Тодороки? — Изуку оживился, пожимая ему руку. — Акатани Микумо. Очень приятно!
 — Ты... садовник? — Нацуо прищурился, разглядывая его лицо. Изуку уже месяцы не наносил макияж, добавляющий возраст, но никто не замечал.
 — Ага! Работаю здесь почти два года!
 — Серьёзно? — Нацуо хмыкнул. — Обычно никто не задерживается надол...
 Фуюми толкнула его локтем.
 — Ну все же знают, — Нацуо отстранился, изобразив воздушные кавычки. — С сияющей личностью нашего отца люди долго не выдерживают.
 — Я просто держусь от него подальше, — пожал плечами Изуку.
 — Он и правда так делает, — раздался голос из-за спины. Изуку обернулся - младший Тодороки всё ещё стоял в сарае, о котором он позабыл.
 — Шото! — Фуюми сделала шаг вперёд. — Не хочешь присоединиться к нашему визиту к маме?
 Шото - буквально оледенел. По правой стороне тела поползли кристаллы льда.
 — Нет.
 — Ладно, — Фуюми потупила взгляд, улыбка поблёкла.
 Причуда дёрнула Изуку, как током.
 — Ваша мать... не живёт здесь? — спросил он, пересилив сомнения.
 Воцарилась тишина. Братья и сестра переглянулись.
 — Она... — начала Фуюми. — У неё проблемы со здоровьем. Она постоянно находится в больнице.
 Изуку почувствовал, будто разворошил осиное гнездо. Но пути назад не было.
 — Сочувствую. Если решите навестить её... может, взять цветы? — он мотнул головой к клумбам. — Подберу красивые?
 Фуюми оживилась, Нацуо расслабил плечи.
 — Это было бы чудесно! — она задумалась, затем добавила. — А знаешь, ты мог бы принести их ей сам.
 — Я? Не хотел бы её беспокоить...
 — О нет! — глаза Фуюми блеснули загадочно. — У неё мало посетителей. Она рада новым лицам.
 Она устремила взгляд на Шото, но тот упорно смотрел в сторону.
 — Если ты так  уверена... — Изуку потрогал рюкзак. — Я сегодня свободен. Когда едем?
 — Как только закончишь - сразу пойдём! — радостно воскликнула Фуюми.
 Изуку пожал плечами, убирая инструменты в сарай. Семейство Тодороки последовало за ним, пока он собирал цветы по территории. Причуда вела его зигзагами, уводя подальше от Старателя.
 Фуюми болтала о школе, Нацуо вставлял шутки. Шото плелся сзади, настороженно оглядываясь.
 Войдя в дом за пальто и сумкой для цветов, они замерли у двери.
 Шото заёрзал, затем твёрдо заявил:
 — Я поеду с вами.
 Фуюми и Нацуо уставились на него. На её лице - торжество, на его - шок.
 — Разве не должен тренироваться с отцом? — спросил Нацуо.
 — Нет. — Шото самодовольно поджал губы. — Не хожу на тренировки уже недели две.
 — Как?! — Фуюми ахнула. — Почему он тебя отпускает? Не потому ли отец последнее время как вулкан?
 Шото кивнул в сторону Изуку:
 — Я следую за ним. Старик не может его найти. Значит, и меня не найдёт.
 Нацуо фыркнул, затем прыгнул на брата, пытаясь взять в шуточный захват головы. Получилось криво - он сам шлёпнулся на пол.
 — Я же знал! — хрипел он, катаясь от смеха. — Где-то же должна была прятаться бунтарская жилка!
※※※
 Они отправились в больницу на машине Фуюми.
 У дверей палаты Шото замешкался, но Фуюми вцепилась в его руку, втащив внутрь до того, как он успел сбежать.
 Визит оказался на удивление тёплым.
 Их мать, Рей Тодороки, была тихой и доброй. При виде Шото по её щекам покатились слёзы. Изуку почувствовал неловкость, но Нацуо обнял его за плечи, шепнув:
 — Он не видел её годами.
 Когда слёзы высохли, Изуку вручил цветы. Рей поблагодарила и поставила их в вазу у кровати.
 Фуюми объяснила, что Изуку - друг Шото, и именно он уговорил того приехать.
 Рей, словно уловив недосказанность, тихо рассмеялась. Её смех звучал грустно, но искренне.
 Мест на всех не хватило: дети уселись на кровать, Рей заняла кресло, Изуку пристроился рядом. Он молча слушал их разговоры, а причуда затихла, будто удовлетворённая. Изуку радовался, что смог помочь хоть в этом.
Subscription levels4

Стандартное издание

$1.73 per month
 Полная базовая игра!
 Вам открыт весь основной сюжет и архив переводов. Самые свежие главы появятся здесь всего через неделю после выхода - как стабильный патч для вашего удовольствия.

Делюкс-издание

$3.5 per month
 Контент в день релиза!
 Это твой «Season Pass» на
самые актуальные главы. Получай новый контент мгновенно, пока остальные ждут выхода стандартного патча.
+ chat

Золотое издание

$7 per month
 Всё из Deluxe-издания, но с мощным бустом поддержки!
 Вы не просто получаете контент первым, а напрямую спонсируете сервер и запас кофе для переводчика. Ваш вклад - наш супер-апгрейд!
+ chat

Платиновое издание

$13.9 per month
 Легендарная поддержка!
 Вы получаете тот же ранний
доступ, что и на предыдущих уровнях, но ваш вклад - мощнейший буст для всего проекта. Вы - платиновый спонсор проекта, и ваше имя будет вечно сиять в титрах (и в моём сердце).
+ chat
Go up