Хэйн

Хэйн 

Просто перевожу то, что нравится

15subscribers

486posts

Showcase

6
goals2
4 of 100 paid subscribers
Для начала)
$0 of $4.5 raised
На 14 главу Профессор Арк

Психоник Конохи - Главы 31 - 40

======Предыдущие главы======
=========Оглавление=========
=======Следующие главы=======
Глава 31: Тест завершён
※※※
 Иноики почувствовал борьбу Изумо, то незаметное напряжение в его мышцах, тщетную попытку сопротивляться телекинетической силе, что удерживала его на месте. Спокойным, почти отстранённым голосом Иноики произнёс:
 — Любое сопротивление бесполезно, сэнсей Изумо. Вам не высвободиться. Чтобы противостоять моей силе, вам понадобилась бы мощь джонина, коей вы, очевидно, не обладаете.
 Он шагнул ближе, его взгляд не дрогнул. Не срываясь и не вспотев, Иноики использовал свой телекинез, чтобы поднять колокольчик, привязанный к поясу Изумо, заставив его без усилий всплыть в сторону своей протянутой руки. Маленький колокольчик звякнул, переходя из владения Изумо в руку Иноики, становясь символом его полного контроля над ситуацией.
 Заполучив колокольчик, Иноики повернулся туда, где Исида и Ришу были пойманы в сиропоподобной субстанции техники стихии воды Изумо. Сконцентрировавшись, он снова применил телекинез, подняв липкое поле, что удерживало их в плену, освободив своих товарищей по команде из обездвиженного состояния.
 Лишь убедившись, что его команда в безопасности, Иноики освободил Изумо из своего захвата. Изумо слегка пошатнулся, пока он ловил ртом воздух. Его грудь тяжело вздымалась и опускалась, усилия по сопротивлению силе Иноики истощили его. Постояв, приходя в себя, он взглянул на Иноики со смесью изумления и самоанализа.
 — Ты контролировал меня силой разума, не так ли? — спросил Изумо, и в его голосе звучало неверие.
 Иноики кивнул и позволил себе лёгкую улыбку — не надменную, а спокойную.
 Изумо горько усмехнулся, и на его лице проползла самодовольная ухмылка. Он полностью просчитался. Он шёл на этот тест, думая, что сможет подтолкнуть Иноики к его пределам, проверить его способности — но вместо этого обнаружил, что сам превзойдён. Он недооценил силу Иноики и переоценил собственные возможности.
 Выпрямив осанку, Изумо заговорил с новой серьёзностью:
 — Иноики, ты проделал превосходную работу. Ты не только забрал у меня колокольчик, но и спас своих товарищей. Я очень впечатлён и доволен твоей работой.
 Он сделал паузу, и его тон стал тяжелее:
 — Однако, — Изумо взглянул на Исиду и Ришу, — я не могу сказать, что вы все сдали.
 Исида и Ришу напряглись, ужас заползал в их выражения лиц, когда Изумо полностью повернулся к ним:
 — Ваша сила не соответствует уровню генина, — прямолинейно заявил он. — Я мог бы закрыть на это глаза, дав вам время на тренировки и исправление этого упущения. Но что я не могу игнорировать, так это вашу неспособность следовать простым приказам, особенно когда эти приказы исходили от сенсора, действующего в роли вашего капитана. На реальной миссии подобный провал поставит под угрозу не только вас, но и всю вашу команду. Боюсь, у меня нет выбора, кроме как завалить вас обоих.
 Исида и Ришу выглядели удручёнными, их головы поникли, тяжесть провала оседала в них. Затем Изумо повернулся обратно к Иноики:
 — Что касается тебя, Иноики, ты выступил превосходно. Я не могу найти изъянов в твоих навыках или лидерстве. Я доложу об этом Хокаге и позволю ему решить, как поступить с твоим распределением.
 Брови Иноики слегка сдвинулись, беспокойство за товарищей по команде перевешивало его чувство выполненного долга:
 — Разве нет никакого способа, чтобы Исида и Ришу сдали? — спросил он, его голос был искренним и спокойным, но с оттенком срочности.
 Исида и Ришу, ухватившись за просьбу Иноики, тут же добавили свои отчаянные мольбы:
 — Пожалуйста, Изумо сэнсэй! — взмолился Исида. — Мы будем тренироваться усерднее! Мы сделаем всё, что потребуется!
 — Просто дайте нам ещё один шанс! — подхватил Ришу.
 Но Изумо покачал головой, твёрдый в своём решении:
 — Нет, я принял решение, и это было нелегко. Я тщательно это обдумал. Вам двоим придётся вернуться в Академию и отточить свои навыки. Это не наказание, а шанс для вас по-настоящему понять, что значит быть ниндзя. Когда вы будете готовы, вы преуспеете. Но сейчас должно быть именно так.
 Его слова, хоть и твёрдые, несли груз опыта и ответственности. Пересмотра не будет. Тяжёлое молчание повисло в воздухе, и Исиде с Ришу оставалось лишь впитывать всю серьёзность их положения, пока Иноики стоял тихо, зная, что сделал для них всё, что мог.
 — Ладно, все свободны, — сказал Изумо, и в его голосе звучала окончательность, означавшая конец теста. Без лишних слов он развернулся и покинул тренировочный полигон, его разум всё ещё задерживался на событиях дня.
 Иноики повернулся к Исиде и Ришу, его выражение лица было мягким, но смирившимся:
 — Берегите себя, вы двое, — сказал он, предложив лёгкую улыбку. — Надеюсь, в следующем году вы оба станете квалифицированными генинами.
 Исида и Ришу кивнули, их разочарование тяжело витало в воздухе. Они знали, что Иноики старался изо всех сил помочь им, но их собственные недостатки сдерживали их. Не что ещё сказать, они поплелись прочь, побеждённые, но, будем надеяться, поумневшие.
 Иноики смотрел им вслед, слегка покачивая головой. Он сделал всё, что мог, как их товарищ по команде, но в конечном счёте их провал был не тем, что он мог изменить. Ему пришлось принять это, хотя часть него желала, чтобы всё могло сложиться иначе.
Глава 32: Неожиданная команда
※※※
Глава 32: Неожиданная команда.
 Тем временем в кабинете Хокаге Изумо вошел, чтобы доложить о результатах. Заходя внутрь, он заметил своего друга Котецу Хагане, который уже был там и непринужденно прислонился к стене. Котецу повернулся к нему с ухмылкой:
 — Твоя команда тоже провалилась? — спросил он полушутя.
 Изумо покачал головой и подошел к Хокаге, почтительно поклонившись:
 — Хокаге-сама, — начал он, — я протестировал свою команду. Исида и Ришу в настоящее время не готовы стать генинами. — Его тон был формальным, но в нём чувствовалась скрытая тяжесть, когда он сообщал новости. — Однако, — продолжил Изумо, — Иноики - исключительный ниндзя. Его показатели были гораздо выше того, что я ожидал.
 Сарутоби Хирузен поднял взгляд от бумаг, его любопытство было возбуждено:
 — О? — произнес он, слегка наклонившись вперед. — Расскажи подробнее.
 Изумо пересказал события теста на выживание, объяснив, как Иноики взял ситуацию под контроль, показав как силу, так и стратегическое мышление. Когда он описал, как Иноики использовал свой Кеккей Генкай, психокинез, чтобы обездвижить его и забрать колокольчик без усилий, глаза Хокаге расширились от удивления.
 Хирузен откинулся на спинку кресла, явно впечатленный. Он всегда знал, что у Иноики большой потенциал, но столь быстрый рост его силы был поразителен:
 — Я знал, что Иноики силен, — задумчиво произнёс Хирузен, — но так решительно одолеть чунина... Я такого не ожидал.
 Котецу, стоявший неподалеку, не удержался от того, чтобы подразнить друга:
 — Ты проиграл новичку? — подколол он с усмешкой. — Похоже, тебе нужно почаще бывать на тренировочных полигонах.
 Изумо покачал головой, его выражение лица было серьезным:
 — Все не так просто, — сказал он. — Сила Иноики намного превосходит то, что можно ожидать от человека, только что выпустившегося из Академии. Даже если бы мы сражались с ним вместе, результат, скорее всего, был бы тем же. Он на другом уровне.
 В комнате на мгновение воцарилась тишина, пока все осознавали весомость слов Изумо. Даже Котецу замолчал, обдумывая серьёзность сказанного.
 Хирузен наклонился вперед, сложив руки вместе:
 — Кажется, рост Иноики превзошел все ожидания. Мне нужно очень тщательно обдумать его будущее, — размышлял он вслух. — Он не просто рядовой генин.
 Изумо кивнул:
 — Действительно, Хокаге-сама. Он готов к чему-то большему, чем просто стандартные миссии команды. Я считаю, он способен справиться с куда более серьезными испытаниями.
 Хокаге на мгновение замолчал, размышляя о том, что делать с таким талантливым молодым ниндзя.
 Внезапно на лице Хирузена появилось задумчивое выражение, и в его глазах вспыхнула искра вдохновения:
 — Я решил, — с улыбкой произнес Хокаге. — Вы с Котецу будете в одной команде с Иноики.
 Изумо удивленно моргнул, пораженный неожиданным решением:
 — Так это будет команда из трех человек, или в ней будет четвертый участник? — спросил он, интересуясь структурой команды.
 Улыбка Хирузена стала шире, когда он ответил:
 — Четвертым членом вашей команды будет генин Косуке Марубоши.
 В комнате на мгновение воцарилась тишина, пока оба Изумо и Котецу смотрели на Хокаге с выражением смеси удивления и замешательства на лицах. Они быстро переглянулись, понимая значимость решения Хирузена. Косуке Марубоши был не рядовым генином. Известный как «Вечный Генин» Конохи, Косуке имел почти пятидесятилетний опыт службы деревне в этом звании, хотя его мастерство и мудрость далеко превосходили таковые у типичного генина. Несмотря на свой скромный титул, те, кто работал с ним, знали правду — сила и знания Косуке были грозными, хотя и скрытыми под завесой смирения.
 Изумо и Котецу, которым посчастливилось работать с ним раньше, знали истинный потенциал Косуке. Его репутация не была широко известна за пределами тех, кто видел его способности воочию. Для большинства он был просто генином, который так и не повысился в звании, но для тех, кто знал лучше, он был скрытой жемчужиной Конохи.
 Их безмолвное размышление было прервано спокойным голосом Хирузена:
 — Изумо, — произнес Хокаге, — ты будешь капитаном этой команды.
 Изумо быстро кивнул, отбросив удивление и сосредоточившись на поставленной задаче. Он низко поклонился, его голос был твердым и решительным:
 — Да, Хокаге-сама. Я не подведу вас.
 Котецу, все еще осмысливая решение, тоже поклонился, принимая приказ Хирузена. Хотя состав команды был неожиданным, он доверял мудрости Хокаге. Сочетание необузданной силы Иноики, огромного опыта Косуке и их собственных навыков могло создать поистине уникальную и мощную команду — если они сумеют научиться работать вместе.
 Глаза Хирузена блеснули от удовлетворения, когда он смотрел на двух мужчин перед собой:
 — Хорошо, — сказал он, и в его тоне чувствовалась тяжесть многолетнего опыта. — Я возлагаю большие надежды на эту команду. Иноики — исключительный молодой ниндзя, и с мудростью Косуке у него будет наставник, не имеющий себе равных. Ты, Изумо, обеспечишь баланс и лидерство. Вместе, я верю, эта команда сможет достичь великих дел.
 Изумо и Котецу поклонились еще раз, и с этим они покинули кабинет Хокаге. Когда они шли рядом по коридору, Котецу не смог сдержать тихого смешка:
 — Ну, это будет интересно, — проговорил он, покачивая головой с ухмылкой. — Не думаю, что кто-то ожидал такого.
 Изумо кивнул, его мысли были сосредоточены на будущем:
 — Никто и не ожидал, — согласился он. — Но мы уже работали с Косуке раньше. А теперь, с Иноики в команде, наша задача — сделать так, чтобы все получилось.
 Котецу взглянул на него с усмешкой:
 — Думаешь, ты готов руководить такой командой?
 Изумо улыбнулся, хотя в улыбке сквозила доля напряжения:
 — Готов или нет, это уже решённый вопрос. Нам просто нужно следить, чтобы мы никого не недооценивали — особенно Иноики.
Глава 33: Чашка чая
※※※
 Вечернее солнце отбрасывало тёплый свет на деревню, когда Изумо направлялся к дому Иноики. Он ненадолго замешкался, прежде чем постучать, его мысли были сосредоточены на предстоящей задаче. Дверь со скрипом открылась, за ней была женщина средних лет с добрыми глазами.
 — Вы кто? — спросила она, её взгляд был любопытным, но настороженным.
 — Изумо, — ответил он с почтительным кивком. — Я командир отряда Иноики. Пришёл обсудить с ним новое формирование команды.
 Её выражение лица сразу смягчилось.
 — А, конечно. Пожалуйста, заходите.
 Она отступила в сторону, приглашая его войти в дом.
 — Иноики на заднем дворе, тренируется, как обычно. Позвольте мне проводить вас к нему.
 Изумо последовал за ней по узкому коридору, в воздухе витал аромат свежих трав и горящего благовония. Когда они вышли на задний двор, открывшаяся перед ним картина привлекла его внимание.
 Там, в угасающем свете, Иноики стоял в глубокой концентрации. Его кунаи парили в воздухе вокруг него без малейших усилий, каждый поблёскивал в оранжевом свете заката. Он использовал их, чтобы высекать из грубого блока камня что-то точными, обдуманными движениями. От молодого шиноби исходило ощущение спокойной силы, пока он работал, полностью сосредоточенный на задаче.
 Мать Иноики мягко улыбнулась, наблюдая за сыном.
 — Он делает это каждый вечер, — сказала она, и в её голосе была явная гордость.
 Затем, повернувшись к Изумо, добавила:
 — Пожалуйста, подождите здесь минутку. Я принесу вам чаю.
 Изумо быстро покачал головой, подняв руку.
 — Нет, нет, не нужно. Я не хочу вас беспокоить. Я могу подождать и так.
 Но мать Иноики отмахнулась от его вежливого отказа, указав на сиденье в саду.
 — Что за ерунда. Пожалуйста, устройтесь поудобнее. Я ненадолго.
 Не дав ему ещё одного шанса возразить, она скрылась в доме, оставив Изумо в одиночестве наблюдать за ритмичным танцем Кунаев и крошек камня. Тихая решимость в движениях Иноики была завораживающей.
 К тому времени Иноики уже ощутил присутствие Изумо. Едва заметным движением он остановил парящие кунаи и аккуратно опустил их на землю. Повернувшись, он спокойной походкой приблизился к своему командиру и сел напротив, а лёгкая улыбка на его губах не выдавала ни малейшего напряжения от тренировки.
 — Тебе не нужно было останавливаться, — сказал Изумо, встречая его взгляд. — Я мог подождать. Не нужно было прерывать тренировку.
 Иноики улыбнулся шире, отмахиваясь от его беспокойства.
 — Это просто тренировка контроля, — легко ответил он. — Прерывания не имеют значения. Если бы я практиковал что-то более важное, например, поиск... что ж, даже если бы вам пришлось ждать часами, я бы не остановился. Такова моя решимость. Если я позволяю себе остановиться, это значит, что я недостаточно предан делу.
 Изумо обдумал его слова, кивая в тихом одобрении.
 — В любом случае, — продолжил Иноики, слегка откинувшись назад, — вы пришли сюда в такой час. Значит ли это, что команда окончательно сформирована?
 Изумо улыбнулся и твёрдо кивнул.
 — Ты угадал. Я пришёл сообщить тебе о команде, в которой ты будешь состоять. Её составил сам Хокаге.
 Любопытство Иноики возросло, он слегка приподнял бровь.
 — Да? Тогда давай послушаем.
 — В команду входим я, Котецу и... Косуке Марубоши.
 Брови Иноики на мгновение сдвинулись в раздумье, прежде чем он спросил:
 — Просто чтобы уточнить, это тот самый Косуке Марубоши, которого знают как Вечного Генина Конохи?
 Изумо удивлённо моргнул.
 — Ты знаешь Косуке Марубоши?
 Иноики усмехнулся, и в его глазах мелькнула искорка веселья.
 — Вы что, забыли, Изумо-сэнсэй, что я сын Яманаки Иноичи, главы Дивизии Разведки? Отец рассказывал мне и моей сестре истории о Косуке Марубоши, когда мы были детьми.
 Удивление Изумо сменилось смущённым смешком.
 — Совершенно забыл, — признался он, качая головой. — Конечно, ты должен был знать. И как ты воспринимаешь команду? Ты доволен? — спросил Изумо, его тон был лёгким, но заинтересованным.
 Иноики усмехнулся, его глаза блеснули от возбуждения.
 — Более, чем просто доволен. Это лучшая команда, о которой я только мог просить. Косуке Марубоши обладает силой джонина и более чем пятидесятилетним опытом. А с двумя чунинами, как ты и Котецу, я в надёжных руках.
 Изумо улыбнулся, довольный ответом Иноики.
 — Рад это слышать. Встретимся завтра утром и начнём брать миссии, — сказал он, поднимаясь на ноги, давая понять, что ему пора уходить.
 Но прежде, чем Изумо успел сделать другой шаг, Иноики поднял руку, останавливая его.
 — Погодите, чай почти готов. Подождите всего несколько минут — мама скоро придёт.
 Изумо вежливо улыбнулся, отмахиваясь от предложения.
 — Пожалуйста, передай маме мои извинения. Мне нужно кое-что доделать.
 Иноики с пониманием кивнул.
 — Не беспокойтесь об этом. Я ей передам.
 После этого Изумо покинул дом, растворившись в вечерних тенях. Спустя несколько минут мать Иноики вернулась, неся поднос с дымящимся чайником и двумя чашками. Она оглядела комнату, но Изумо нигде не было видно.
 — Куда делся твой сэнсэй? — спросила она, выглядя слегка озадаченной.
 — У него была работа, поэтому он ушёл, — объяснил Иноики, забирая у неё поднос. — И просил передать извинения.
 Она тихо вздохнула, взглянув на чай.
 — А этот чай?
 Иноики усмехнулся, наливая себе чашку.
 — Не беспокойся. Я с ним разберусь.
 Он сделал глоток, наслаждаясь теплом.
 — Чай всегда хорош после тренировки, в любом случае.
 Его мать улыбнулась, присев рядом с ним, и они разделили этот тихий момент.
Глава 34: Миссии Ранга D
※※※
 Следующим утром, завершив свою раннюю тренировку, Иноики прибыл к резиденции Хокаге. Приблизившись, он увидел, что Изумо, Косуке и Котецу уже ждут его. Он слегка ускорил шаг, а затем спросил:
 — Я вас всех заставил долго ждать?
 Изумо покачал головой с ободряющей улыбкой:
 — Вовсе нет. Мы сами только что пришли, а ты как раз вовремя. Не нужно беспокоиться или чувствовать себя виноватым.
 Он жестом указал на пожилого мужчину рядом с собой:
 — Позволь представить тебе — Косуке Марубоши, также известный как Вечный Генин Конохи.
 Косуке посмотрел на Иноики с тёплой, почти дедушкиной улыбкой:
 — Здравствуй. Приятно познакомиться, — приветствовал он, его голос был добрым, но твёрдым.
 Иноики почтительно кивнул:
 — Я много слышал о вас от моего отца, — сказал он, припоминая истории, которые рассказывал Яманака Иноичи.
 Затем Изумо повернулся к другому члену их команды, указывая на мужчину с полосой бинта, идущей через переносицу:
 — А это Котецу. Он не только часть нашей команды, но и мой друг.
 Котецу широко ухмыльнулся:
 — Привет! Я кое-что слышал о тебе от Изумо — и о том, как ты однажды победил его! — добавил он с весёлым смехом.
 Иноики усмехнулся в ответ на комментарий:
 — Приятно познакомиться. Буду честен — я услышал о тебе только вчера от отца. Он рассказал мне о тебе немного.
 Изумо не смог сдержать смех от честности Иноики:
 — Что ж, дальнейшие представления не нужны, — сказал он, кладя руку на плечо Иноики. — Эти двое уже знают, кто ты.
 И Котецу, и Косуке кивнули, их выражения были наполнены товарищеским пониманием. Было ясно, что их новая команда уже начала формировать связь, даже до их первой совместной миссии.
 Изумо взглянул на Иноики с серьёзным, но мягким выражением:
 — Иноики, хотя твои навыки невероятны, мы решили, что ты начнёшь с базовых миссий ранга D. Это стандартная практика для новых генинов, и Косуке будет твоим сопровождающим в это время. С его пятидесятилетним опытом он более чем способен помочь тебе в этих первых миссиях. Тем временем, мы с Котецу взяли на себя задачу охранять ворота Конохи.
 Иноики кивнул, понимая логику этого решения:
 — У меня нет возражений, — спокойно ответил он. Он знал, что начало с простых миссий — часть процесса для каждого генина, независимо от их таланта. Это было время учиться, наблюдать и расти.
 — Хорошо, — с одобрением сказал Изумо. — Тогда пойдём к Хокаге и получим твою первую миссию.
 После кивка Иноики все четверо вошли в резиденцию Хокаге. Знакомый запах пергамента и чернил наполнил воздух, пока они пробирались в офис выдачи миссий. Внутри за своим столом, окружённый бумагами, сидел Хирузен Сарутоби, Третий Хокаге, его опытные глаза были сосредоточенны на работе. Но едва он услышал их шаги, как поднял взгляд с тёплой улыбкой.
 — Кажется, вы все хорошо ладите, — сказал Хирузен, его глубокий голос сочетал в себе и авторитет, и доброту.
 Изумо шагнул вперёд и слегка поклонился:
 — Да, Хокаге-сама. Мы здесь, чтобы запросить миссию D-ранга для Иноики.
 Хирузен понимающе кивнул, уже будучи знакомым с договорённостями. Ведь это он лично назначил Изумо и Котецу миссию охранять ворота Конохи:
 — Понимаю, — сказал он, бросая взгляд на Иноики. — Начало с основ заложит твой фундамент. Руководство Косуке сослужит тебе хорошую службу.
 Когда он говорил, взгляд Хирузена на мгновение переметнулся к Косуке, чьё спокойное присутствие успокаивало всех в комнате. Косуке почтительно кивнул в знак признания, понимая важность этих первых шагов для молодого генина.
 — Посмотрим, — продолжил Хирузен, перебирая стопку миссий на своём столе. — На сегодня у нас запланировано несколько простых заданий. Вы будете выполнять базовую работу по деревне, но не недооценивайте ценность этих миссий. Каждый опыт — это урок.
 Иноики стоял прямо, готовый к тому, что ждёт впереди. Его путь как шиноби только начинался, но с его командой он знал, что находится в надёжных руках.
 Хирузен достал из стопки бумаг на своём столе одну и протянул её Изумо.
 — Вот миссия.
 Затем, переведя внимание на Иноики, Хокаге смягчил выражение, наполненное мудростью и надеждой.
 — Иноики, Изумо рассказал мне о твоей силе. Я верю, что ты будешь использовать эту силу с умом — чтобы защищать нашу деревню, Коноху.
 Иноики встретил взгляд Хокаге с непоколебимой решимостью:
 — Конечно, Хокаге-сама. Эта деревня — и мой дом тоже. Я буду защищать её и своих товарищей всем, что у меня есть, — даже если это будет стоить мне жизни.
 Улыбка Хирузена стала шире, его глаза блеснули от гордости:
 — Я рад это слышать, — сказал он, кивая в знак одобрения.
 После этого Изумо, Иноики, Котецу и Косуке почтительно поклонились и удалились.
 Оказавшись на улице у резиденции Хокаге, Изумо повернулся к Иноики, передавая листок с миссией Косуке:
 — Сегодняшняя миссия проста, — сказал он с ухмылкой. — Прополка сада. Косуке, я оставляю это тебе.
 Косуке добродушно кивнул, принимая бумагу, его опытные руки уже хорошо знали эту рутину:
 — Оставь это мне. Я прослежу, чтобы Иноики выполнил всё как следует, — сказал он, глядя на Иноики с искоркой в глазах.
 Иноики тихо усмехнулся, ощущая простоту задачи. Хотя это и не было ни зрелищным, ни сложным, он знал, что это часть его пути как генина — скромное начало, даже для кого-то столь умелого, как он. Под руководством Косуке он был готов взяться даже за самые малые обязанности, зная, что каждая миссия, сколь бы незначительной она ни была, является ступенькой на пути к становлению сильным ниндзя.
Глава 35: Миссия Ранга С
※※※
 Косуке повёл Иноики к месту, где сад ожидал прополки. Солнце стояло высоко, отбрасывая тёплый свет на аккуратно высаженные растения. После того как они представились владельцу сада и объяснили, что здесь для выполнения миссии по прополке, хозяин дал им разрешение приступить.
 Осматривая сад, Иноики быстро понял, что работа потребует больше усилий, чем предполагалось. Сорняки нужно было выдёргивать с корнями, что делало невозможным просто срезать их своим телекинетически управляемым кунаем. Не желая, чтобы задача затянулась и помешала его вечерней тренировке, Иноики решил ускорить процесс.
 Сделал сложив печати и призвал теневого клона себе в помощь. Два Иноики справятся с сорняками быстрее. Когда клон появился рядом с ним, Косуке удивлённо приподнял бровь, а затем дал совет:
 — Использование теневого клона определённо ускорит дело, но помни — ты будешь чувствовать усталость и от своего тела, и от клона. Она суммируется.
 Иноики уверенно улыбнулся:
 — Я знаю. Поэтому я создал всего одного клона. Я справлюсь с усталостью от такого объёма работы.
 Косуке одобрительно кивнул, и по его лицу скользнула мягкая улыбка:
 — Хорошо, что ты знаешь свои пределы. Я ведь старик. Мои кости не выдерживают нагрузки от теневых клонов, как у вас, молодых, — сказал он с усмешкой.
 После этого Иноики и его клон с головой погрузились в работу, быстро выдёргивая сорняки. Косуке, несмотря на свои самоуничижительные реплики, тоже подключился к работе, направляя Иноики и давая советы, как работать эффективнее. Его многолетний опыт облегчал задачу, и вместе они очистили сад менее чем за три часа.
 Когда последний сорняк был удалён, они показали владельцу результат их труда. Сад был в идеальном состоянии, и хозяин подписал документы, которые дал им Изумо. После этого они вернулись в резиденцию Хокаге, чтобы сдать выполненную миссию и получить вознаграждение.
 Когда выплату передали, Иноики немедленно разделил её пополам и предложил одну половину Косуке. Косуке, однако, покачал головой:
 — Ты сделал больше работы, чем я. Я возьму лишь треть оплаты.
 Но Иноики настаивал, отказываясь брать больше своей доли. В конце концов, Косуке улыбнулся и, беспомощно вздохнув, принял половину оплаты, после чего они разошлись.
 На следующий день их ждало очередное задание — на этот раз подрезать траву и придать форму деревьям в другом саду. По прибытии на место Иноики не стал терять времени. Призвав свои кунаи, он использовал свой телекинез, чтобы выстроить четыре из них веерным построением. С легким усилием концентрации кунаи завращались с высокой скоростью, словно лопасти вентилятора, с точным контролем срезая траву в саду. Иноики перемещал вращающиеся кунаи по всей лужайке, подстригая её до нужной высоты с невероятной лёгкостью.
 Закончив с травой, он переключил внимание на деревья. Снова используя телекинез, он тщательно придал им форму своими кунаями, идеально выравнивая их. Придание формы деревьям было для немного в новинку, однако после многолетних тренировок на камне задача была выполнена менее чем за полчаса.
 Когда работа была закончена, они получили подтверждение от владельца, сдали документы в кабинет Хокаге и получили награду. Как обычно, Иноики попытался разделить оплату поровну, но на этот раз Косуке воспротивился твёрже.
 — Сегодня всю работу делал ты, — сказал Косуке. — Я присутствовал лишь для руководства. Я не могу принять половину.
 Однако Иноики был настойчив. После недолгого спора Косуке наконец принял одну треть вознаграждения, хотя и сделал это с доброй, увлечённой улыбкой. Затем они разошлись, оба удовлетворённые работой за день.
 Следующий день принёс миссию посложнее: устранить дикого кабана, который забрёл на поля и учинял там разгром. Когда Иноики и Косуке прибыли на место, фермер объяснил, что кабан постоянно всё разрушает. Косуке с его десятилетиями опыта начал учить Иноики, как выслеживать животное.
 — Можно определить, что кабан был здесь, по взрыхлённой земле, — объяснил Косуке, указывая на свежевскопанную почву, где кабан искал еду. — Видишь неглубокие борозды? Это от его клыков. Также посмотри на примятую траву — кабаны движутся по прямой, когда бегут, поэтому оставляют за собой след из примятой растительности. И если присмотреться, помёт вон там подтверждает, что он был здесь недавно.
 Иноики внимательно слушал, наблюдая за каждым из признаков, на которые указывал Косуке, мысленно запоминая их. Но после того, как Косуке закончил, Иноики слегка ухмыльнулся:
 — Всё это хорошо, но я могу ускорить процесс с помощью своих сенсорных способностей. Если кабан всё ещё на поле, он не ускользнёт от моего восприятия.
 Ненадолго сконцентрировавшись, Иноики активировал свою сенсорную технику, раскинув чувствительность по всему полю, словно невидимой сетью. Мгновенно он определил местоположение дикого кабана, скрытого в ближайших зарослях. Его глаза прищурились, когда он сфокусировался.
 — Вот он, — спокойно сказал Иноики. Не двинув и мускулом, он телекинетически управлял своим кунаем, тихо направив его по воздуху. Кунай поразил кабана точно в череп, убив его мгновенно, прежде чем тот успел среагировать или причинить очередной ущерб.
 Косуке наблюдал с довольной улыбкой:
 — Эффективно, как всегда, — отметил он, впечатлённый быстрыми действиями Иноики.
 Когда они вернулись, чтобы отчитаться о выполнении миссии, Косуке снова принял лишь одну треть вознаграждения, настаивая, что всю работу выполнил Иноики. День за днём они выполняли по одной миссии ранга D, а Иноики продолжал оттачивать свои навыки, одновременно усваивая ценные уроки о командной работе и терпении.
 В течение семи дней Иноики пересекался с другими командами, включая Команду 7 и других, кто также выполнял миссии ранга D. Хотя задания были простыми, каждый день приносил новые встречи и небольшие возможности для роста.
 На восьмой день Изумо и Котецу, завершившие свою собственную миссию по охране ворот Конохи, вновь присоединились к Иноики и Косуке. Изумо поприветствовал их с азартом в голосе:
 — Сегодня мы решили взяться за миссию ранга C.
 Вместе они направились в кабинет Хокаге, где их ждал Хирузен Сарутоби. После краткого обсуждения Хирузен назначил им миссию ранга C: сопровождение каравана в страну Травы. Это была более сложная задача, чем простая работа в деревне, требовавшая бдительности и мастерства.
 Пока они готовились к выходу, в воздухе витало чувство предвкушения.
Глава 36: Подготовка
※※※
 Покинув Резиденцию Хокаге, Изумо остановился и повернулся к своей команде:
 — Я встречусь с лидером каравана, чтобы собрать всю необходимую информацию — куда они направляются и каковы их цели.
 Как капитан команды, это, естественно, была обязанность Изумо, и никто из них не возражал. Все кивнули в знак согласия, доверяя ему разобраться с деталями.
 Увидев их одобрение, Изумо удовлетворённо кивнул:
 — Тогда, встретимся на тренировочном полигоне номер пять сегодня вечером. Тогда же я проинформирую вас всех о деталях миссии.
 После быстрого обмена взглядами команда согласилась, и в мгновение ока они рассеялись, исчезнув на улицах быстрыми беззвучными прыжками.
 Тем же вечером они встретились, как и планировали, на тренировочном полигоне номер пять, в уединённом месте, где царила тишина, позволяющая сосредоточиться. Солнце клонилось к закату, отбрасывая длинные тени, пока они стояли в свободном кругу, ожидая доклада Изумо.
 Изумо начал, его голос был спокоен, но серьёзен:
 — Я поговорил с лидером каравана. Караван направится в Кусагакуре, Деревню Скрытой Травы. Лидер — бизнесмен, отправляющийся в торговую экспедицию.
 Котецу нахмурил брови:
 — Но это звучит рискованно. Проникновение на территорию другой деревни может быть опасным. Мы можем столкнуться с ниндзя Кусагакуре — или того хуже, шиноби Ивагакуре, которые часто активны в той области. Эта миссия ощущается так, будто её ранг должен быть выше, чем C.
 Изумо кивнул, предвосхищая обеспокоенность Котецу:
 — Так бы и было, если бы сейчас было военное время. Но мы живём в эпоху мира, и у Конохи хорошие отношения с Кусагакуре. Именно поэтому миссия имеет ранг C. Я не ожидаю особых проблем. Конечно, если возникнут непредвиденные обстоятельства, это уже другая история.
 Косуке добавил, его голос был ровным и обнадёживающим:
 — Если мы действительно столкнёмся с врагами сильнее, чем предусмотрено для миссии ранга C, уровень миссии автоматически повысится. Так что нам не стоит слишком сильно беспокоиться об этом. Мы разберёмся по ситуации.
 Изумо окинул взглядом группу:
 — Итак, у кого-нибудь есть возражения по поводу миссии?
 Иноики высказался первым, его тон был уверенным:
 — У меня нет возражений.
 Котецу и Косуке оба кивнули в знак согласия, их выражения лиц были решительными.
 — Хорошо, — сказал Изумо, удовлетворённый их готовностью. — Тогда встретимся у ворот Конохи завтра ровно в девять часов. Караван отправляется в девять тридцать.
 Все кивнули, подтвердив план. После этого они снова разошлись, каждый исчез в угасающем свете быстрым прыжком, готовый встретить предстоящее испытание.
 Когда Иноики вернулся домой, он застал свою мать на кухне, тихо напевающую, пока она готовила ужин. Он подошёл к ней и заговорил непринуждённо, хотя в его голосе сквозила нотка азарта:
 — Мам, завтра я покидаю деревню для выполнения миссии.
 Его мать, вздрогнув, повернулась к нему, её руки замерли в движении:
 — Так скоро? — спросила она, её брови удивлённо сдвинулись.
 Иноики ухмыльнулся, и гордость была явно читаема на его лице:
 — Ты же знаешь своего сына, мам — я слишком талантлив для простых заданий. Я выполнил базовые миссии всего за неделю, и теперь перехожу к миссии ранга C.
 Его мать улыбнулась с нежностью, хотя в её глазах мелькала искорка беспокойства:
 — Это впечатляюще, Иноики. Но обязательно позаботься о себе. Миссии за пределами деревни могут быть опасными, — она сделала паузу, и её практичная натура взяла верх: — Пойдём со мной на рынок. Мне нужно купить тебе сухпайков, что ты сможешь есть в пути. У тебя не всегда будет доступ к горячей пище во время миссии.
 Иноики усмехнулся, следуя за ней, пока она брала свою хозяйственную сумку:
 — Нам не понадобится слишком много сухпайков, мама. С нами будет Косуке. Он эксперт в собирательстве и охоте. Он позаботится, чтобы мы каждый день ели свежую пищу.
 Выражение лица его матери смягчилось при этих словах:
 — Рада слышать, — сказала она с облегчением. — Но всё же лучше подстраховаться.
 Вместе они направились на рынок и провели следующий час, собирая припасы. Пока они ходили между прилавками, а в воздухе витали знакомые запахи и царила суета толпы, Иноики не мог избавиться от чувства ностальгии. Это будет его первый продолжительный выход за пределы деревни, и, хотя он был уверен в себе, часть его понимала, что ему будет не хватать домашнего уюта.
 Как только они вернулись домой с сумками, полными провизии, дверь распахнулась и внутрь ворвалась Ино в сопровождении Шикамару и Чоджи. Она замерла на месте, увидев своего брата и мать, готовящихся к отбытию.
 Ино узнала, что Иноики отправляется завтра на миссию ранга C.
— Братик, ты правда уже отправляешься на миссию ранга C? — спросила она, широко раскрыв глаза от удивления.
 Иноики самодовольно ухмыльнулся, наслаждаясь её реакцией:
 — Верно. Я отправляюсь завтра.
 Ино скрестила руки на груди с решительным видом:
 — Что ж, если ты идёшь на миссию ранга C, то я тоже попрошу Асуму-сенсея взять нас на такую!
 Услышав это, Иноики рассмеялся и аккуратно стукнул её костяшками по голове:
 — Не говори ерунды, — улыбаясь, сказал он. — Когда придёт время, твой сенсей сам возьмёт вас на миссию повыше. Нельзя торопить такие вещи.
 Ино надулась, но кивнула, понимая, что брат прав. Их мать посмотрела на них по очереди, весело качая головой:
 — Хватит вам, вы двое. Иноики, закончи собираться. А Ино, давай займёмся ужином.
 Вечер прошёл в тёплой беседе, пока в воздухе витало ожидание. Иноики знал, что завтра его путь как шиноби сделает очередной шаг вперёд.
Глава 37: Достигли Кусагакуре
※※※
 Следующим утром Иноики стоял у своей входной двери, готовый к своей первой миссии за пределами деревни. Его родители и сестра, Ино, собрались, чтобы проводить его, говоря слова ободрения и беспокойства. Ино не удержалась от ухмылки, уверенно кивнув ему, в то время как глаза его матери выражали смесь гордости и тревоги. С последним взмахом руки он вышел, неся всё своё походное снаряжение, и направился к воротам Конохи.
 Подойдя, он заметил, что Изумо и Косуке уже были там, ожидая у ворот. Котецу, однако, нигде не было видно, но до 9:00 утра оставалось десять минут, так что у них еще было время. Всего через пять минут прибыл Котецу, кивнув группе своей обычной беззаботной ухмылкой.
 Когда команда была в полном сборе, Изумо повел их к главе каравана. Они подошли к мужчине средних лет с крепким телосложением. Это был мистер Баки, руководитель каравана, ответственный за торговую экспедицию в Кусагакуре.
 Изумо уважительно кивнул:
 — Мистер Баки, это моя команда. Мы готовы отправиться, как только вы будете готовы.
 Мистер Баки ответил на кивок, его взгляд скользнул по каждому члену команды:
 — Мы будем готовы к отправке в 9:30, как и договаривались.
 Изумо подтвердил это, и команда отошла в сторону, чтобы ждать, пока караван завершит последние приготовления. Пока они ждали, Изумо собрал их вокруг себя, его голос был тихим, но властным.
 — Хорошо, вот план, — начал он. — Иноики и Косуке будут двигаться в голове каравана. Иноики, как наш сенсор, ты должен быть настороже в отношении любых засад впереди. Косуке, — он взглянул на старшего шиноби, — твой опыт в местности и ловушках бесценен, так что я рассчитываю на тебя в отслеживании потенциальных опасностей. Тем временем, Котецу и я будем двигаться вдоль каравана, чтобы прикрывать его с флангов.
 Иноики, Косуке и Котецу кивнули, без колебаний усвоив свои назначенные роли.
 Изумо посмотрел на каждого из них, его выражение лица выражало твёрдую уверенность:
 — Будьте настороже, следуйте плану, и мы выполним это без проблем. Помните, путь может быть долгим, но мы — команда, полагайтесь друг на друга.
 После утверждения плана они погрузились в комфортное молчание, каждый мысленно готовясь к предстоящему пути. Когда руководитель каравана подал сигнал к отправлению, они заняли свои позиции и двинулись в неизвестность с тихой, общей решимостью.
 Иноики и Косуке уверенно вели караван по извилистой тропе, внимательно следя за окрестностями. Время от времени Косуке останавливался, его зоркие глаза замечая съедобные грибы и дикие овощи вдоль пути. С привычной лёгкостью он собирал немного, припасая для приёмов пищи, а если замечал в зарослях какую-нибудь мелкую дичь, тоже ловил её, обеспечивая команду свежей едой. По мере их продвижения Косуке уделял время, чтобы научить Иноики определять, какие растения безопасны для употребления, а каких следует избегать — навык, необходимый каждому шиноби при путешествии по незнакомым землям. Иноики внимательно слушал, быстро учась у ветерана-шиноби.
 Около полудня караван остановился на обед. Изумо собрал свою команду, и они тоже сделали перерыв, отдыхая под большим деревом у дороги. Хотя мистер Баки предложил поделиться провизией каравана, Изумо вежливо отказался, объяснив, что они будут готовить еду самостоятельно в целях безопасности. Косуке умело приготовил пищу, используя свежие ингредиенты, собранные по пути. Мистер Баки, опытный в сопроводительных миссиях, уважал их потребность в осторожности и не настаивал.
 Путешествие оставалось мирным, без засад или беспокойств. Они двигались днём и разбивали лагерь каждую ночь, по очереди неся охрану, пока остальные спали. Изумо тщательно чередовал ночные дежурства, следя за тем, чтобы все оставались бдительными и хорошо отдохнувшими.
 Наконец, после пяти дней пути они достигли ворот Кусагакуре, своего пункта назначения. У входа их встретили ниндзя Кусагакуре, которые провели базовую проверку товаров каравана и удостоверили личности Изумо и его команды.
 Как только формальности были завершены, официальные лица вручили им список правил. Их проинструктировали о местах, которые им разрешено посещать, и о зонах, закрытых для посторонних, обеспечив таким образом соблюдение границ Кусагакуре.
 С понимающим кивком Изумо поблагодарил официальных лиц, и команда приготовилась сопроводить караван до его конечной остановки внутри деревни. Хотя миссия была почти завершена, Иноики не мог избавиться от волнения, вызванного прибытием на новую территорию.
 Мистер Баки уже забронировал для них комнаты в гостинице, обеспечив каждому место, где можно расслабиться после миссии. Тем же вечером Изумо, Иноики, Котецу и Косуке собрались в одной из комнат для краткого совещания.
 Изумо наклонился вперёд, его взгляд был серьёзен:
 — Я тщательно изучил все правила, — начал он тоном, не допускающим сомнений. — Совершенно ясно, что нам разрешено перемещаться только по коммерческому району Кусагакуре. Мы не имеем права заходить в любые другие части деревни.
 Остальные кивнули, осознавая наложенные на них ограничения. После короткого молчания лицо Изумо смягчилось в ухмылке:
 — Так что давайте сегодня отдохнём. Но сегодня вечером мы выйдем и познакомимся с ночной жизнью Кусагакуре.
 Один за другим они согласились, и в их глазах вспыхнула общая искра азарта. Но сейчас они разошлись по своим комнатам, устраиваясь для тихого отдыха.
Глава 38: Встреча с шиноби Ивы
※※※
 После короткого отдыха они вышли на оживлённые ночные улицы Кусагакуре. Рынок кипел жизнью: торговцы зазывали покупателей, между лотками горели огни, а воздух был наполнен смесью ароматов специй, жаренного на гриле мяса и сладкой выпечки. Теперь, когда их миссия сопровождения завершена, группе больше не нужно было заботиться о безопасности мистера Баки; они благополучно доставили его в Кусагакуре, и дальше его путь переставал быть их ответственностью.
 Все четверо неспешно прогуливались, наслаждаясь видами яркой ночной жизни Кусагакуре. Взгляд Иноики привлек небольшой лоток, где продавец ловко жарил куриные шашлычки на открытом огне. Его глаза загорелись, и он повернулся к остальным с ухмылкой:
 — Давайте попробуем эти шашлычки, — предложил он, кивнув в сторону лотка.
 Остальные усмехнулись, обменявшись понимающими взглядами — они уже видели этот блеск в глазах Иноики прежде. Вместе они направились к лотку и заказали по порции шашлычков. Примерно через пятнадцать минут ожидания продавец поставил перед ними дымящиеся тарелки с четырьмя шампурами на каждой, соблазнительный аромат которых немедленно позвал их приступить к еде.
 Приступив к еде, Иноики задумчиво огляделся:
 — Честно говоря, это даже не похоже на миссию, — заметил он между укусами. — За исключением необходимости быть настороже во время путешествия, мы не столкнулись с какими-либо серьёзными угрозами. Это больше похоже на отпуск вне Конохи.
 Изумо кивнул, разжевывая пищу:
 — Именно поэтому это всего лишь миссия ранга C, — ответил он с ухмылкой.
 Котецу наклонился вперед с усмешкой:
 — Если спросите меня, такие миссии — лучшие: меньше работы, хорошая оплата. Что может не нравиться?
 Иноики усмехнулся, соглашаясь. Как раз в этот момент недалеко раздался молодой голос, прервавший их непринуждённую беседу.
 — Пап, смотри! Здесь есть ниндзя Конохи!
 Внимание Изумо и его команды мгновенно переключилось на источник голоса. Они повернулись и увидели девочку примерно того же возраста, что и Иноики, стоящую рядом с высоким мужчиной — более двух метров ростом, широкоплечим и устрашающим, облачённым в неузнаваемую форму шиноби Ивы. Хотя девочка не казалась сколь-либо значительной угрозой, одна лишь внешность её спутника заставила их нервы напрячься. Изумо, Котецу и Косуке напряглись, их руки инстинктивно потянулись к оружию.
 Иноики, не до конца понимая, но чувствуя напряжение товарищей, последовал их примеру, обострив чувства. Прежде чем кто-либо из них успел сделать движение, мужчина поднял руку в успокаивающем жесте:
 — Мы здесь не для драки, — пророкотал его низкий голос, властный, но не конфронтационный. — Как и вы, мы здесь, чтобы насладиться рынком. Не нужно устраивать проблем.
 Изумо, Косуке и Котецу обменялись настороженными взглядами, но ослабили хватку, хотя бдительность их не уменьшилась. Тем временем девочка продолжала украдкой поглядывать на Иноики, её щёки слегка порозовели. Иноики посмотрел на неё, почесав затылок, несколько озадаченный её пристальным взглядом. В Ивагакуре большинство знакомых ей парней были грубоватой внешности, а мягкие, но красивые черты Иноики представляли для неё редкое зрелище.
 После того как пара скрылась в толпе, Иноики повернулся к команде, всё ещё выглядя озадаченным:
 — Кто они были? — спросил он. — Сила того парня... она была... ну, значительно выше нашей.
 Иноики, используя свои сенсорные способности, уловил интенсивную чакру высокого шиноби Ивагакуре. Он сразу понял, что этот мужчина был не просто каким-то ниндзя.
 Изумо, взглянув на Иноики, ответил:
 — Этот мужчина — Кицучи, джонин Ивагакуре. И, если я не ошибаюсь, та девочка с ним, должно быть, внучка Цучикаге.
 Иноики кивнул с задумчивым выражением лица. Как реинкарнатор, он слишком хорошо знал, насколько грозным был Кицучи. Эта случайная встреча произвела на него сильное впечатление, и его чувства оставались в состоянии повышенной готовности.
 Котецу беспокойно переступил с ноги на ногу:
 — Честно, после этого у меня пропал аппетит. Я возвращаюсь назад.
 — Хорошая идея, — согласился Иноики. — Давайте закончим этот вечер и подготовимся к возвращению в Коноху на рассвете.
 Изумо и Косуке переглянулись, затем кивнули в знак согласия. Вид могущественного ниндзя из вражеской деревни отбил у них весь оставшийся аппетит. Вместе они вернулись в гостиницу, но никто из них по-настоящему не расслабился.
 Этой ночью они по очереди несли дежурство, оставаясь бдительными в тихой темноте. Иноики и Изумо взяли первую половину ночи, их глаза были зорки, а уши улавливали любые признаки опасности. Во второй половине ночи Косуке и Котецу оставались бдительными, внимательно наблюдая за окрестностями.
 Когда первые лучи рассвета озарили Кусагакуре, они не задержались. С безмолвной решимостью они собрали свои вещи и покинули деревню.
 Команда двигалась быстро, но эффективно, поддерживая стабильный темп, не расходуя слишком много энергии. Освобождённые от необходимости сопровождать караван, их естественная скорость позволила им быстро удалиться от Кусагакуре; за час они уже преодолели более 50 километров. Однако, как только горы начали уходить вдаль, Иноики внезапно ощутил укол осознания. Он замедлился, подняв руку.
Глава 39: Начались убийства
※※※
 — Внимание, — тихо сказал он, закрыв глаза, чтобы сконцентрироваться, расширив свои сенсорные способности до предела. Мгновение спустя его лицо стало суровым. — За нами следят.
 Остальные мгновенно перешли в оборонительные стойки, обострив чувства, глаза прочесывали окрестности.
 — Сколько? — спросил Изумо, его голос был спокоен.
 Иноики открыл глаза, собранный и непоколебимый:
 — Примерно десять, — доложил он. — У того, кто ведёт их, уровень чакры соответствует силе джонина. Двое из них — чунины, а остальные... генины.
 Хотя враг был почти в двух километрах, сенсорные навыки Иноики позволили ему оценить их численность и относительную силу. Он повернулся к Изумо, капитану их команды, ожидая указаний:
 — Итак, каков план, капитан?
 Изумо посмотрел на него, оценивая. Он хотел увидеть, как Иноики справится с этим, поэтому ответил встречным вопросом:
 — Как ты думаешь, какими должны быть наши действия, Иноики?
 Иноики встретил взгляд Изумо, его глаза были твёрдыми и полными уверенности:
 — Капитан, я не хочу звучать самоуверенно, но я верю, что смогу справиться с ними напав в лоб. Я уверен, что смогу победить их — возможно, даже уничтожить всю группу. И с вами всеми рядом я знаю, что никого не поставлю под ненужную опасность. Так что я предлагаем встретить их напрямую.
 Изумо на мгновение остолбенел от убеждённости в голосе Иноики. Это была не безрассудная бравада — решимость Иноики была очевидна.
 — Ты точно уверен? — переспросил он, ища подтверждения.
 — Да, — твёрдо ответил Иноики, его голос не дрогнул.
 Изумо повернулся к другим товарищам:
 — Что вы думаете?
 Первым заговорил Косуке:
 — Я был на достаточном количестве миссий с Иноики, чтобы знать, что он не принимает необдуманных решений. Если он так уверен, я полностью доверяю его инстинктам.
 Котецу кивнул в согласии:
 — Если они оба согласны, я тоже. Нет смысла колебаться, если Иноики верит в этот план.
 Изумо окинул взглядом команду, видя и готовность, и доверие на их лицах. Он кивнул, утверждая решение:
 — Хорошо. Вступаем в бой.
 Они быстро разработали план: пока Иноики начнёт атаку, Изумо, Косуке и Котецу укроются среди валунов и деревьев вокруг него, готовые в любой момент подстраховать его. Расположившись стратегически, они будут готовы начать скоординированную контратаку, если численность или тактика врага окажутся сложными.
 Иноики занял своё место на открытом пространстве, успокаивая дыхание.
 Наконец, команда из десяти человек прибыла. Лидер, высокий джонин со шрамами и закалённым взглядом, остановился в нескольких шагах от Иноики, изучая его с оттенком презрения:
 — Где твоя команда? — усмехнулся он. — Они сбежали и оставили тебя здесь одного?
 Выражение лица Иноики осталось бесстрастным, он проигнорировал насмешку:
 — Почему вы преследуете нас? — спокойно спросил он, его глаза были сосредоточенны и непреклонны.
 Лицо джонина потемнело, его усмешка исчезла:
 — Мёртвому не нужно слишком много знать, — холодно ответил он. Затем, повернувшись к своему отряду, скомандовал: — Обыскать местность! Его напарники либо прячутся где-то тут, либо ещё не успели уйти далеко. В любом случае, мы их найдём.
 Генины в группе немедленно разделились, рассыпавшись по каменистой местности, чтобы выполнить приказ. Наблюдая за их перемещениями, Иноики почувствовал тяжесть намерений лидера и понял, что в дальнейшем диалоге нет смысла. Этот человек ничего не раскроет добровольно.
 С тихим вдохом Иноики активировал свой Кеккей Генкай. Мягкое голубое свечение окутало его, а волосы приподнялись в потустороннем потоке, заряженные внезапным всплеском энергии. Без единого слова он сконцентрировал разум, призвав несколько специально изготовленных кунаев, которые замерли в воздухе вокруг него, поблёскивая в утреннем свете.
 Быстрым, точным движением Иноики послал кунаи в полёт. Управляемые его психокинетической силой, каждый клинок помчался к рассредоточенным генинам со сверхъестественной скоростью и точностью.
 Кунаи Иноики поразили их со смертельной точностью, пронзив пятерых генинов ещё до того, как те успели поднять защиту. Двое генинов, переживших первоначальную атаку, в панике бросились прочь, каждый спрятавшись за ближайшим деревом. Но удача не была на их стороне - Иноики, высококвалифицированный сенсор, мог точно определить их местоположение, даже не видя их.
 Почувствовав их присутствие за деревьями, Иноики спокойно перенаправил свои кунаи, которые со смертоносным намерением пронеслись по воздуху. Двое генинов, обливаясь потом, присели в страхе, думая, что они в безопасности на данный момент, и намеревались выйти только после того, как их лидер разберётся с Иноики. Они и не подозревали, что их конец уже настал. Мгновенно кунаи рассекли воздух, пронзив шею каждого, обезоружив их прежде, чем они успели среагировать.
 Их тела бесформенно рухнули на землю из-за деревьев, безжизненные. Кунаи, всё ещё липкие от крови, вернулись к Иноики, медленно и зловеще вращаясь вокруг него.
 Лицо вражеского лидера потемнело, его глаза расширились, когда он осознал стремительность расправы. Его команда генинов — уничтожена без единого шанса на ответный удар. Двое чунинов с ним обменялись напряжёнными взглядами, их лица исказились от шока и гнева. Они не ожидали такой яростной контратаки.
 Без единого слова каждый чунин обнажил своё оружие: один вытащил сверкающий меч, другой сжал кунай, готовясь противостоять смертоносным кунаеям, вращающихся вокруг Иноики. Они приготовились, их стойка была оборонительной, полностью осознавая, что молодой шиноби перед ними — не обычный противник.
 Тишина растянулась, звеня от напряжения, пока команда Иноики наблюдала из своих укрытых позиций, каждый готовый к удару.
Глава 40: Неверная информация
※※※
 Кунаи, парящие вокруг Иноики, внезапно опустились, вонзившись в землю аккуратным кругом вокруг него. Джонин и двое его товарищей-чунинов наблюдали в замешательстве, неуверенно переглядываясь. Соратники Иноики, скрытые в тенях, тоже обменялись взглядами, озадаченные его действиями.
 — У него... закончилась чакра? — пробормотал один из чунинов под нос. Хотя они подозревали это, никто не осмеливался сделать первый шаг в сторону Иноики, опасаясь последствий лобовой атаки.
 В следующее мгновение оба чунина почувствовали странные чувства от рук с оружием. Прежде чем вооружённый мечом чунин успел осознать ощущение, его рука согнулась под неестественным углом, невозможной силой, запястье провернулось, пока лезвие не обратилось обратно на него. С тошнотворным хрустом его кисть сломалась, и он вскрикнул в агонии, меч теперь направлен прямо в его собственную грудь. Его крик оборвался, когда лезвие вонзилось в его сердце, его жизнь оборвалась с застывшим на лице выражением шока и нежелания.
 Второй чунин, сжимающий кунай, успел вовремя разжать пальцы, едва избежав схожей участи. Но кунай, управляемый невидимой силой, с смертоносной скоростью пронёсся по воздуху, ударив его в грудь. Паника вспыхнула в его глазах, когда он посмотрел вниз, слишком поздно осознавая произошедшее. Оружие уже пронзило его сердце, и он рухнул беззвучно.
 На поле боя воцарилась тишина, когда двое чунинов пали, оставив стоять только джонина с глазами, широко распахнутыми от шока. Он не ожидал, что его команда будет разгромлена так быстро, и не мог понять, как юный ниндзя перед ним это сделал. Кунаи Иноики вновь всплыли в воздух, каждый слабо светился его голубой чакрой.
 С гибелью чунинов и генинов остался только лидер.
 Иноики не собирался давать ему ни мгновения на планирование побега или контратаки. Быстрым взмахом пальцев он приказал своим кунаям подняться с земли и устремиться к джонину, их траектория была острой и неумолимой.
 Однако джонин не был обычным противником. С отработанными рефлексами он обнажил запястья, нажав скрытые кнопки, которые привели в действие когтевидное оружие, выскочившее из каждой руки. Каждый коготь содержал три сверкающих лезвия, фиксированных и прочных, предназначенных для парирования высокоскоростных атак. Иноики прищурился, наблюдая за оружием:
 — Оружие с фиксированным лезвием... Он знал о моих способностях заранее? — пробормотал он, внимательно следя. — Или я слишком много думаю?
 Джонин умело отражал приближающиеся кунаи своим оружием, каждый удар звенел в тишине поля. Он сохранял оборонительную стойку, отступая с каждым отражением, зная, что стояние на месте против таких неумолимых атак будет означать быстрое поражение. Но даже двигаясь, его защита не была идеальной — три куная сумели задеть его, прорезав тонкие алые линии на его плече, предплечье и бедре.
 Иноики с удовлетворением отметил каждую рану, его уверенность не колебалась. Он чувствовал, что джонин устаёт, его время реакции нарушалось с каждым отражением. Корректируя стойку, Иноики увеличил скорость своих кунаев, заставляя их непредсказуемо метаться вокруг противника, закрывая любую надежду на отступление.
 Дыхание джонина становилось тяжелее, его движения замедлялись, когда он осознавал, что у него заканчиваются варианты.
 Так продолжаться не может, иначе я проиграю, — мрачно подумал джонин. Быстро убрав своё оружие, он активировал технику мгновенного перемещения, исчезнув в быстром размытии движения и вновь появившись на значительном расстоянии. Но Иноики, используя свои сенсорные способности, мгновенно отследил его. Кунаи последовали за ним, скользя по воздуху в погоне за джонином.
 Как только джонин создал достаточное расстояние между собой и Иноики, он сложил серию печатей:
 — Стихия Земли: Земляная Стена! — провозгласил он, ударив руками о землю. Перед ним взметнулась огромная каменная стена, и кунаи Иноики беспомощно вонзились в её поверхность.
 Пользуясь своим шансом, джонин запрыгнул на вершину стены и снова использовал технику мгновенного перемещения, устремившись к Иноики, который стоял наготове внизу. Сближаясь, джонин выпустил мощное дзюцу огненной стихии, Пуля Огненного Дракона, широкое пламя устремилось к Иноики с обжигающей интенсивностью. Реакция Иноики была мгновенной — он активировал Психокинез, грациозно подняв себя над землёй и всплыв на высоту, безопасно уводящую его из досягаемости огня.
 Лицо джонина исказилось от разочарования, когда он наблюдал, как Иноики парит вне зоны досягаемости:
 — Информация была неверной... — пробормотал он, осознавая масштабы способностей Иноики.
 Иноики посмотрел на него сверху вниз, его выражение было спокойным, но непреклонным. Затем он спикировал сверху, устремившись к джонину с вытянутой правой рукой. Направляя свою психокинетическую силу в руку, его кулак начал светиться яростным небесно-голубым светом, ярче, чем остальная аура.
 Лидер приготовился. Он снова поднял своё когтевидное оружие, надеясь принять кулак Иноики прямо на него и рассчитывая, что это заставит Иноики прервать атаку.
 Иноики увидел его план и усмехнулся:
 — Наивно, — пробормотал он. — Ты правда думаешь, что это меня остановит?
 Когда кулак Иноики приблизился, рука джонина с когтями начала деформироваться, сгибаясь под интенсивной энергией, излучаемой психокинетически усиленным ударом Иноики. В глазах джонина мелькнуло отчаяние, и он выругался под нос:
 — Чёрт тебя дери.
 Наконец, кулак Иноики встретился с джонином, раздробив его кости с слышимым хрустом, прозвучавшим в воздухе. На мгновение воцарилась тишина, пока джонин с неверием смотрел на свою правую руку, безвольно повисшую у его бока. Затем накатила боль, и он издал мучительный крик. Но Иноики остался бесстрастным, сознавая, что если бы он не обезвредил этого противника, то побеждённым, вероятно, оказался бы он сам.
 Без колебаний Иноики схватил джонина за шею, удерживая его на месте. Сконцентрировавшись, он распространил своё психокинетическое воздействие на кунаи, застрявшие в земляной стене. Усилием воли он призвал их обратно, направив их в джонина сзади. Одним быстрым движением кунаи пронзили ноги и левую руку джонина, пригвоздив его на месте, его тело ослабело и было полностью обездвижено.
 Джонин задыхался, его сопротивление угасало, пока он пытался сохранить сознание, его силы иссякли, а дух был сломлен неумолимым натиском Иноики.
======Предыдущие главы======
=========Оглавление=========
=======Следующие главы=======
Subscription levels4

Стандартное издание

$1.84 per month
 Полная базовая игра!
 Вам открыт весь основной сюжет и архив переводов. Самые свежие главы появятся здесь всего через неделю после выхода - как стабильный патч для вашего удовольствия.

Делюкс-издание

$3.7 per month
 Контент в день релиза!
 Это твой «Season Pass» на
самые актуальные главы. Получай новый контент мгновенно, пока остальные ждут выхода стандартного патча.
+ chat

Золотое издание

$7.4 per month
 Всё из Deluxe-издания, но с мощным бустом поддержки!
 Вы не просто получаете контент первым, а напрямую спонсируете сервер и запас кофе для переводчика. Ваш вклад - наш супер-апгрейд!
+ chat

Платиновое издание

$14.7 per month
 Легендарная поддержка!
 Вы получаете тот же ранний
доступ, что и на предыдущих уровнях, но ваш вклад - мощнейший буст для всего проекта. Вы - платиновый спонсор проекта, и ваше имя будет вечно сиять в титрах (и в моём сердце).
+ chat
Go up