EN
creator cover ГЕКС

ГЕКС

переводит игры Paradox Interactive
ГЕКС
1 669
subscribers

About the creator

ВНИМАНИЕ:
                        Ссылка на максимальную ИИ ЗБТ 9.0: ЗДЕСЬ
                        Ссылка на обычную ЗБТ 9.0: ЗДЕСЬ
                        

Приветствуем!
Если Вы это читаете, то либо Вы тут оказались благодаря генератору случайных ссылок, либо Вы уже знаете, кто мы и чем мы занимаемся. Но для профилактики всё же поясним: мы — ГЕКС, группа переводчиков-добровольцев (не рабов, подчёркиваем, все переводчики добровольно отдали свои паспорта и заковали себя в подвале), переводим игры Paradox Development Studio, такие как Europa Universalis IV, Crusader Kings II, а также исправляем ошибки в официальных переводах Stellaris, Hearts of Iron IV и др. Благодаря этому сотни тысяч человек могут насладиться Europa Universalis IV на языке Лермонтова и Толстого, а они даже не знают наших имён.
Итак, почему вам стоит поддержать нас? Во-первых, ну пожалуйста. Во-вторых, Вы сможете поддержать нас морально (и, разумеется, финансово), что очень важно для темпов работы. И наконец, Вы сможете поучаствовать в ЗБТ (закрытом бета-тестировании) перевода раньше всех остальных и высказать свои предпочтения (например, задания каких стран стоит переводить в первую очередь). Как говорится, любой каприз за Ваш дукат. Поэтому любая поддержка долларом, евро, йеной, добрым словом, ускоряет выход обновления локализации на (сумма дукатирования / 1000)%. Также размер дукатирования обратно пропорционален шансу события «Инцидент на охоте» и «Наблюдение метеора», научно доказано нашим учёным из анклава.

Обновление ЗБТ Русификатора EU4 от 09.09.2024

Доброй ночи!
Обновление Русификатора уже доступно несколько часов всем участникам ЗБТ в Steam.
Ссылки на Русификатор в мастерской Steam и в виде архивов:
Максимальная ИИ ЗБТ: ЗДЕСЬ
Обычная ЗБТ: ЗДЕСЬ
Важнейший пост в ВК с вопросами на все ответы: обязателен к прочтению!

Если Вы используете архив, обязательно прочитайте инструкцию по обновлению! В Steam мод обновится автоматически.
Show more
avatar
Я думал вы забросили перевод. Рад видеть.
Show more replies
avatar
ГЕКС, Слушайте - у меня почему то мисии стали англискими снова (перевод от вас давно куплен). Так должно быть из за того что вы обновляете каждый раз перевод или нет?

Релиз ЗБТ 9.0 Русификатора EU4 - DLC Winds of Change и Патч 1.37

ЗБТ 9.0 Русификатора EU4 - уже в мастерской Steam.
Патч 1.37 и DLC Winds of Change полностью готов в ИИ версии ЗБТ.
Обычная ЗБТ - готовность 30%, в течение недели дойдет до 50%.
Ссылку автоматически получат активные подписчики на Бусти и те, кто дукатил на ЗБТ 9.0 через личку ВК и электропочту. 
Что нового:
1) 7000+ новых строк. 3000+ измененных (из предыдущих патчей). Контента очень много. Скриншоты и перечень стран в ночном посте.
Если не уверены что контента очень много - перечитайте дневники у pdxint.
2) Учитывая грустный опыт прошлого патча, прежде чем делать глобальные правки, мы дождёмся первого хотфикса. Напомню - в версии 1.36.0 тупо не работали новые механики. Больше недели, до выхода 1.36.1, люди тыкали в пустоту и не видели сотни миссий. Надеюсь в этот раз разработчики все сделали правильно с первого раза.
Просьба. Очень большое спасибо-пожалуйста, именно сегодня с терпением ожидать ответы на Ваши вопросы во всех личках.
Если вы увидите, что ваше сообщение прочтено, но не получили ответ в течение часа - повторите, пожалуйста Ваш вопрос - Вам обязательно ответят.
Show more
avatar
уважаемые можно как то получить ссылку на ИИ. уже больше года с попиской тут не отменял.
avatar
Сергей Королев, быстрее всего написать в личку через кнопку Написать Сообщения. На комментарии мгновенно реагировать сложно.
Обычная ЗБТ 9.0 - Патч 1.37.5 и DLC Winds of Change
Перевод патча 1.37.5
Переведено больше половины патча
Все строки из патча 1.37.5 и DLC Winds of Change переведены в Максимальной ИИ ЗБТ.
Level required:
Сын брата жены консула
ИИ ЗБТ 9.0 - Патч 1.37.5 и DLC Winds of Change
Переведено всё! Переведены все строки из нового патча 1.37.5 и DLC Winds of Change.
Level required:
Капиталист

Пре-релиз ЗБТ 9.0 - Патч EU4 1.37.0 и DLC Winds of Change

Доброе утро, Сахалин. Қайырлы таң Астана. Остальным доброй ночи или доброго утра. Патч 1.37.0 на подходе и с ним DLC Winds of Change. Все подробности уже завтра... ааа нет - уже сегодня ближе к обеду. Устал отвечать на вопросы во все лички и отвлекаться от работы и старта релиза ЗБТ 9.0 - посему пуляю краткий пре-релиз:
Show more
avatar
Купил по вашей партнёрской ссылке в знак поддержки так сказать.
При какой подписке можно будет получить фулл перевод?
avatar
Сергей Дворников, ну он не фулл в старом понимании. Перевод всего патча от Капиталиста и выше. Это теперь называется ИИ перевод.

Winds of Change - ЗБТ Premium Elite EDITION ultra Mega Plus

В своей работе всегда нужно стремиться искать новые ути-пути и брать на вооружение опыт более успешных и опытных товарищей.
Именно поэтому мы решили взять пример с гиганта игровой индустрии - Тода матьего ГОВАРДА.Уникальная возможность получить доступ к ЗБТ 9.0 на ДВА матьего Дня раньше, КАРЛ, задукатив на ЗБТ Premium Elite EDITION ultra Mega Plus всего лишь от 30000 дукат.
Поспешите, DLC выходит 8 числа, а перевод будет у Вас уже 6 числа, в отличие от дочитавших до сих пор и чуток ниже.
Show more
ИИ ЗБТ 8.0 - ОБНОВЛЕНИЕ 16.11.2023 (все строки переведены, ну или должны бы...)
В ИИ ЗБТ 8.0 - Переведены все строки из нового патча 1.36.1 и DLC Царь Царей. Обновление от 16.11.2023.
Level required:
Капиталист

Русификатор EU4 1.36/05 INTERFACE and VARS TEST от 09.11.2023

Привет, маляры!
Несколько обновлений ЗБТ уже вышли, поэтому подведём промежуточные итоги перед окончанием Адаптации и началом Перевода. Обращаю внимание всех участников ЗБТ через АРХИВ – заберите обновление в этом посте . В Steam, как всегда автоматически.
Ченжлог/отчёт к версии Русификатора EU4 1.36/05 INTERFACE and VARS TEST от 09.11.2023:
1) Похоронена удобная и быстрая работа через папку replace. Движок игры не справляется с количеством строк локализации. К сожалению, чтобы это выяснить пришлось перебрать полностью все файлы локализации методом дихотомии, на что ушло 15 часов. Спросили Параходов – в чем дело, ребята, они сказали, что забыли нам сказать… Правда немцам они сделали отдельную папку локализации, чтобы у них не было отдельной проблемы, ну а нам теперь придется мажорную ветку собирать каждый раз ручками. Ручками собирать зае… т.е. … . В общем написали программу за три часа, которая ускоряет процесс многократно (спасибо Spectrum) и работаем дальше. Но это очень плохой знак и масса лишних телодвижений по смене нашей внутренней логистики и взаимодействий между переводчиками.
Show more
Show more comments
avatar
Когда уже персию в збт зальете?(
avatar
Обновите ссылку)
ЗБТ 8.0 - 16.11.2023 ОБНОВЛЕНИЕ 1.36.1 DLC King of Kings
Ссылка на Русификатор EU4 (патч 1.36.*) из обычного ЗБТ 8.0 будет публиковаться в этом посте. Версия от 16.11.23 (Византия уже переведена)
Level required:
Сын брата жены консула

Анонс перевода EU4 патча 1.36 Byzantium и DLC King of Kings.

Добрый вечер, солнышки.
Да, знаю, что соскучились, но сегодня без прелюдий.
Завтра (или уже сегодня), 6.11.2023 - начинается ЗБТ 8.0 русификатора Europa Universalis IV патч 1.36 Byzantium и DLC King of Kings.
Перевод: около 5000 новых строк и около 2000 изменений в старых строках, 1000+ изменений в файлах интерфейса.
Интерфейс должен добить до двух часов ночи. Изменения в строках в первой версии Адаптации ЗБТ, скорее всего, будут неполными, но это не критично.
Первый ИИ перевод надеюсь, появится к среде и он будет ужасно потраченным. Вот такой план. Как всегда, обещаем ничего не обещать.
Ответ на вопрос, где приобрести легально DLC для Steam (почему-то
многие спрашивают). Ссылки на предзаказ DLC King of Kings от наших партнёров:
Gameray: 509 руб.
Также вы можете купить по этим ссылкам массу других игр, которые нельзя купить
в Steam по причине невозможности пополнить кошелек или даже не продающиеся в РФ
(но ключи можно активировать). Ну и скидки на предыдущие DLC
avatar
во скока збт.

Subscription levels

Сын брата жены консула

$ 1,08 per month
100 — именно столько лет, по мнению людей, далёких от игр Paradox, длилась Столетняя война. Вам удалось украсть небольшую сумму у консула и Вы решили вложить её в наше дело. Спасибо! За это Вы сможете поучаствовать в нашем ЗБТ. Главное не забудьте сообщить о найденных ошибках до того, как об этом узнает консул. Вы получите нашу благодарность.

Конюх герцога

$ 2,15 per month
На охоте Вы увидели, как с сыном короля произошёл несчастный случай по вине герцога, и он почти щедро оплатил Ваше молчание. Всяко лучше плётки и кандалов. Вы получите нашу благодарность х2 и награды за предыдущие уровни.

Император СРИ

$ 5,4 per month
500 рублей — примерно столько же вам пришлось заплатить каждому курфюрсту за его голос. Звучит престижно, но на самом деле правите Вы раздробленным союзом государств с междоусобицами и гражданскими войнами. Не забудьте выбрать новую имперскую реформу. Вы получите нашу благодарность х5 и награды за все предыдущие уровни.

Капиталист

$ 10,8 per month
1000 рублей — инвестиция в стеклозавод. Поскольку именно в XIX веке в ряде стран подданные и граждане добились избирательного права (хотя и с ограничениями), мы не исключение. Каждый дон, сделавший «инвестицию в стеклозавод», получит право направлять нашу работу. Вы также получите нашу благодарность х10 и награды за все предыдущие уровни.

Секретный агент

$ 21,5 per month
Можете легко украсть чертежи и взломать сейф? А как насчёт поддержать и покормить нас? Вы получите нашу благодарность х20 и награды за все предыдущие уровни.

Владелец приватного корабля

$ 536 per month
Поздравляю, Вы купили свой приватный корабль! Не колониальный, а переводческ. Вы не только поддержите наши штаны и поможете нам, но и один из наших переводчиков готов отказаться от своей личной жизни (ха-ха) и работы в пользу переводов. Сон, питание и всё остальное за Ваш счёт. Вы также получите нашу благодарность х500 и награды за все предыдущие уровни.
Go up