FrostTeam

FrostTeam 

Ну вроде как переводами занимаемся...

45subscribers

272posts

goals1
$0 of $712 raised
Хотим выпустить свою книгу в переплёте)))

🔥Киберпанк: Путь Демона - 🏷️Арка 1 - 🏷️(Главы 5-8)

Глава 5
— ​У ​тебя ​есть ​яйца, ​этого ​не ​отнять! ​— ​сказал ​один ​из ​головорезов, ​целясь ​из ​пистолета ​в ​Вергилия.
​— ​Может, ​он ​просто ​самоубийца. ​Хех, ​я ​знаю, ​почему ​бы ​нам ​не ​вырубить ​его ​и ​не ​заставить ​рипера ​вживить ​ему ​в ​грудь ​бомбу? ​Так ​он ​сможет ​убить ​себя ​и ​всё ​ещё ​быть ​нам ​полезным! ​— ​пошутил ​другой ​головорез.
​— ​Звучит ​нова, ​слышишь, ​гонк ​безмозглый? ​Ты, ​блять, ​труп! ​— ​насмехался ​последний ​головорез ​и ​замахнулся, ​чтобы ​ударить ​незнакомца ​в ​капюшоне ​прикладом ​своей ​винтовки.
​ФШШШШШ-ДЗИНЬ!
​Блеск ​света, ​резкий ​свист ​стали ​о ​ножны, ​и ​три ​головы ​взлетели ​в ​воздух. ​На ​их ​лицах ​всё ​ещё ​застыли ​радость ​и ​веселье, ​теперь ​навсегда ​оставшиеся ​с ​этим ​выражением, ​чтобы ​никогда ​больше ​не ​проснуться. ​Единственным ​признаком ​того, ​что ​кто-то ​вообще ​двигался, ​было ​то, ​что ​Вергилий ​медленно ​вкладывал ​свой ​меч ​в ​ножны, ​держа ​их ​перед ​собой, ​а ​его ​глаза ​теперь ​были ​твёрдыми ​и ​острыми, ​как ​самый ​холодный ​лёд.
​«Какого ​хрена? ​Я ​даже ​не ​видел, ​как ​он ​двинулся!» ​— ​мысленно ​подумал ​Джеки, ​разинув ​рот. ​«Сандевистан? ​Керензиков? ​Какая-то ​экспериментальная ​технология? ​Чёрт ​возьми, ​неудивительно, ​что ​он ​был ​так ​уверен, ​подходя ​к ​ним!»
​Охранники ​на ​вышках ​думали ​о ​том ​же ​и ​были ​так ​же ​ошеломлены, ​как ​и ​Джеки. ​Они ​были, ​пока ​Вергилий ​не ​подбросил ​ногой ​голову ​одного ​из ​павших ​головорезов ​и ​не ​отправил ​её ​в ​полёт ​к ​одному ​из ​охранников ​быстрым ​ударом ​с ​разворота, ​сбив ​его ​с ​ног ​и ​отправив ​в ​свободное ​падение ​вниз. ​Приземлившись ​на ​шею, ​он ​умер ​быстрой ​смертью, ​что, ​казалось, ​привело ​в ​чувство ​остальных ​членов ​«Мальстрёма», ​побудив ​их ​к ​действию.
​— ​ТЫ ​ЗА ​ЭТО ​ЗАПЛАТИШЬ, ​УБЛЮДОК! ​— ​крикнул ​один ​и ​нажал ​на ​спусковой ​крючок ​своего ​тяжёлого ​пулемёта, ​посылая ​раскалённый ​свинец ​в ​сторону ​мечника. ​Ещё ​четверо ​часовых ​открыли ​огонь, ​но ​Вергилий ​лишь ​раздражённо ​фыркнул ​и ​быстрым ​движением ​выхватил ​меч ​из ​ножен, ​после ​чего ​начал ​вращать ​его ​перед ​собой ​с ​такой ​скоростью, ​что ​он ​образовал ​стальную ​мельницу, ​останавливая ​все ​пули, ​летевшие ​в ​него. ​Пули ​разлетались ​во ​все ​стороны, ​трение ​от ​движения ​вызывало ​искры ​и ​пыль, ​которые ​начали ​застилать ​поле ​боя. ​Этот ​обмен ​продолжался ​ещё ​по ​меньшей ​мере ​пятнадцать ​секунд, ​пока…
​КЛАЦ-КЛАЦ-КЛАЦ.
​У ​всех ​членов ​«Мальстрёма» ​закончились ​патроны. ​И ​их ​челюсти ​отвисли, ​их ​насмешки ​и ​издевательства ​оборвались. ​Вергилий ​прекратил ​свои ​защитные ​действия ​и ​быстро ​взмахнул ​мечом ​перед ​собой, ​показав, ​что ​недавно ​украденный ​клинок ​«Арасаки» ​был ​сильно ​зазубрен ​и ​повреждён ​в ​некоторых ​местах.
​— ​Мне ​следовало ​этого ​ожидать, ​— ​недовольно ​произнёс ​Вергилий ​и ​ударил ​по ​земле ​под ​собой, ​заставив ​отбитые ​пули ​взлететь ​в ​воздух. ​Ещё ​одним ​быстрым ​движением ​он ​использовал ​плоскую ​сторону ​клинка, ​чтобы ​направить ​пули ​обратно ​в ​всё ​ещё ​ошеломлённых ​охранников ​«Мальстрёма», ​которые ​мгновенно ​умерли, ​когда ​отработанные ​пули ​вонзились ​в ​их ​мягкие ​внутренние ​органы.
​Затем ​Вергилий ​заметил ​какое-то ​движение ​за ​металлом ​и ​метнул ​свой ​испорченный ​клинок ​прямо ​в ​контейнер. ​Послышался ​глухой ​удар, ​после ​чего ​из ​металла ​хлынула ​кровь. ​Повернувшись, ​Вергилий ​взглянул ​на ​Джеки, ​который ​в ​данный ​момент ​сидел ​на ​пыльной ​земле, ​раскинув ​ноги ​и ​опираясь ​на ​руки, ​с ​выражением ​изумления ​на ​лице. ​Вергилий ​лишь ​фыркнул ​и ​повернулся ​обратно ​к ​убежищу, ​прежде ​чем ​войти ​внутрь ​и ​взглянуть ​на ​свою ​жертву ​за ​контейнером. ​Убедившись, ​что ​головорез ​действительно ​был ​их ​целью, ​он ​повернулся ​к ​Джеки.
​— ​Их ​главарь ​мёртв. ​Полагаю, ​это ​все. ​Ты ​должен ​мне ​семьдесят ​процентов ​доли, ​— ​констатировал ​он, ​и ​Джеки ​лишь ​протёр ​глаза.
​— ​Ви… ​как, ​чёрт ​возьми, ​ты ​это ​сделал? ​Без ​хрома? ​— ​спросил ​он, ​вставая ​и ​отряхиваясь. ​Вергилий ​лишь ​снял ​капюшон ​и ​откинул ​назад ​свои ​и ​без ​того ​гладко ​зачёсанные ​волосы, ​прежде ​чем ​одарить ​своего ​партнёра ​стальным ​взглядом.
​— ​Я ​просто ​мотивирован ​в ​своих ​задачах, ​Уэллс, ​— ​ответил ​он. ​Джеки ​удивлённо ​изогнул ​бровь ​и ​посмотрел ​на ​него ​взглядом, ​говорящим ​«я-в-такую-херню-не-верю». ​Решив, ​однако, ​не ​лезть ​с ​расспросами ​после ​того, ​как ​Вергилий ​углубил ​свой ​взгляд, ​Джеки ​убрал ​дробовик ​в ​кобуру ​и ​одарил ​седовласого ​мужчину ​умиротворяющим ​взглядом.
​— ​Чёрт, ​чувак… ​ладно, ​вот ​в ​чём ​дело. ​Мне ​как ​бы ​нужно ​больше ​тридцати ​процентов ​с ​этой ​сделки, ​а ​поскольку ​ты ​новичок, ​я ​думал, ​ты ​просто ​сдохнешь ​или ​проиграешь ​наше ​пари. ​Но ​мне ​нужны ​бабки, ​не ​только ​для ​себя, ​но ​и ​для ​mi ​familia, ​понимаешь? ​Mi ​mama ​нужна ​помощь ​с ​ремонтом ​дома ​после ​того, ​как ​какие-то ​свиньи ​из ​NCPD ​попали ​в ​него ​взрывчаткой ​из-за ​какого-то ​сопутствующего ​ущерба. ​Жертва ​обстоятельств, ​понимаешь?
​Вергилий ​посмотрел ​вдаль. ​В ​какой-то ​степени ​он ​мог ​понять ​чувства ​Джеки. ​Он, ​его ​близнец ​и ​их ​мать ​не ​имели ​никакого ​отношения ​к ​войне ​его ​отца ​Спарды ​против ​сил ​ада, ​но ​это ​ничего ​не ​значило, ​когда ​они ​захватили ​его ​дом ​и ​пытались ​убить ​их ​всех ​в ​качестве ​мести. ​Он ​мог ​понять ​чувство ​несправедливости, ​когда ​тебя ​обижают, ​хотя ​ты ​не ​имеешь ​к ​ситуации ​никакого ​отношения, ​и ​всё ​же ​именно ​тебе ​приходится ​платить ​вдесятеро. ​Вергилий ​выдохнул ​и ​снова ​посмотрел ​на ​Джеки, ​на ​этот ​раз ​с ​любопытством.
​— ​Ни ​одна ​птица ​не ​взлетит ​слишком ​высоко, ​если ​летит ​на ​собственных ​крыльях, ​— ​прошептал ​Вергилий ​себе ​под ​нос, ​но ​Джеки ​уловил ​фразу.
​— ​Что ​ты ​сказал? ​— ​спросил ​он, ​сбитый ​с ​толку. ​Вергилий ​посмотрел ​на ​Джеки ​с ​поднятой ​бровью.
​— ​Неважно. ​Я ​уступлю ​твоей ​просьбе. ​Но ​ты ​должен ​кое-что ​для ​меня ​сделать.
​— ​О, ​gracias, ​чумба! ​Проси ​что ​угодно, ​чувак. ​Я ​сделаю ​всё, ​что ​угодно, ​в ​пределах ​разумного, ​конечно, ​— ​сказал ​Джеки, ​вытирая ​капли ​пота ​со ​лба. ​Вергилий ​провёл ​большим ​пальцем ​по ​ножнам, ​прежде ​чем ​проглотить ​свою ​гордость ​и ​вздохнуть.
​— ​Я… ​новичок ​в ​этих ​краях. ​Мне ​нужен ​человек, ​который ​будет ​сопровождать ​меня ​и ​объяснять, ​как ​устроен ​этот ​город, ​и ​следить, ​чтобы ​меня ​несправедливо ​не ​обманывали. ​Судя ​по ​тому, ​что ​я ​видел ​в ​этом ​городе, ​предательство ​и ​подлые ​уловки, ​похоже, ​являются ​его ​modus ​operandi. ​Фиксер, ​с ​которым ​я ​связался, ​пытался ​получить ​большую ​долю ​с ​этой ​операции, ​пытаясь ​убить ​меня, ​чтобы ​получить ​больше. ​Мне ​нужен ​кто-то ​вроде ​тебя, ​чтобы ​выступать ​посредником ​в ​делах ​с ​фиксерами ​и ​тому ​подобными. ​Я ​буду ​мускулами ​в ​миссиях.
​— ​Да, ​это ​ты ​точно ​можешь. ​Я ​едва ​видел, ​как ​ты, ​блять, ​двигался ​там, ​— ​усмехнулся ​Джеки, ​потирая ​затылок.
​— ​Мы ​договорились? ​— ​Вергилий ​протянул ​руку. ​Джеки ​на ​мгновение ​задумался. ​Бледный, ​красивый ​мужчина ​с ​белоснежными ​волосами ​и ​пронзительными ​голубыми ​глазами ​встретил ​его ​взгляд. ​В ​этот ​момент ​он ​почувствовал, ​как ​тысячи ​игл ​пронзают ​его ​тело, ​и ​тяжёлый ​груз ​давит ​на ​него. ​Казалось, ​будто ​сам ​Бог… ​нет, ​сам ​El ​Diablo ​смотрел ​на ​него, ​сжигая ​его ​своим ​сокрушающим ​душу ​взглядом.
​Он ​не ​мог ​не ​принять ​предложенную ​руку ​и ​пожал ​её ​вверх ​и ​вниз.
​«Ах… ​Madre ​de ​Dios, ​во ​что ​я ​только ​что ​ввязался?» ​— ​а ​Вергилий, ​впервые ​с ​момента ​прибытия ​в ​это ​измерение, ​лишь ​ухмыльнулся ​в ​ответ.
​***
​2075 ​год, ​Найт-Сити, ​Бар ​на ​2-м ​этаже ​башни ​«Арасака»
​— ​В ​общем, ​Ви, ​я ​звоню ​по ​поводу ​небольшой ​услуги, ​— ​сказал ​Джеки, ​и ​Вергилий ​замер. ​Прошло ​два ​года ​с ​их ​последнего ​разговора ​об ​услуге, ​которую ​он ​был ​должен ​Джеки, ​и ​теперь ​тот ​решил ​её ​потребовать.
​— ​…И ​это? ​— ​ответил ​Вергилий, ​допивая ​остатки ​своих ​напитков.
​— ​У ​меня ​наклёвывается ​сладкий ​заказ! ​Ноооо… ​на ​нём ​жирным ​шрифтом ​написано ​«Арасака». ​Нужно, ​чтобы ​ты ​провернул ​свою… ​контрразведывательную ​змеиную ​херню.
​Вергилий ​вздохнул ​и ​откинул ​назад ​свои ​гладкие ​волосы. ​Наличие ​двух ​личностей ​имело ​определённые ​преимущества. ​Во-первых, ​он ​мог ​жить ​несколькими ​жизнями. ​Его ​первая ​жизнь ​— ​бродячий ​наёмник ​Ви, ​могильщик, ​тень ​«Посмертия». ​Вторая ​— ​Вергилий ​Спарда, ​который ​публично ​является ​новым ​и ​перспективным ​акционером ​«Арасаки», ​лицом ​многочисленных ​брендов ​одежды ​Jinguji, ​а ​также ​тайным ​главой ​контрразведывательного ​отдела ​«Арасаки». ​Он ​не ​хотел ​использовать ​жизнь ​наёмника, ​так ​как ​привык ​к ​образу ​жизни ​корпо, ​но ​обещание ​есть ​обещание.
​— ​И ​что ​именно ​мне ​нужно ​сделать? ​— ​спросил ​Вергилий, ​уже ​чувствуя ​приближение ​головной ​боли.
​— ​Ээээ… ​как ​насчёт ​того, ​чтобы ​я ​рассказал ​тебе ​сегодня ​вечером? ​Ты ​ведь ​не ​занят?
​— ​Нет, ​не ​должен ​быть.
​— ​Estupendo, ​встречаемся ​в ​«Посмертии» ​в ​8 ​часов. ​Hasta ​luego, ​Ви.
​— ​Хм, ​— ​на ​этот ​односложный ​ответ ​Джеки ​повесил ​трубку. ​Вергилий ​взглянул ​на ​время, ​прежде ​чем ​повернуться ​к ​Итанэ.
​— ​Миясики. ​Нижестоящие ​руководители ​уже ​должны ​были ​собраться. ​Пора. ​Зайди ​туда, ​но ​ничего ​не ​говори, ​кроме ​того, ​что ​я ​скоро ​буду. ​Я ​хочу, ​чтобы ​они ​ещё ​немного ​поварились ​в ​страхе. ​Это ​заставит ​их ​с ​большим ​рвением ​объясняться, ​когда ​они ​будут ​под ​давлением, ​— ​приказал ​Вергилий, ​прежде ​чем ​взять ​свой ​меч ​и ​пересесть ​в ​кресло ​с ​откидной ​спинкой, ​скрестив ​ноги, ​сложив ​руки ​и ​закрыв ​глаза. ​Итанэ ​кивнула, ​прежде ​чем ​отключить ​звуконепроницаемый ​барьер ​и ​уйти, ​её ​каблуки ​стучали ​всё ​дальше ​и ​дальше, ​пока ​в ​холле ​не ​осталось ​ни ​звука, ​кроме ​далёких ​звонков ​лифта ​и ​собственного ​дыхания ​Вергилия.
​Через ​десять ​минут ​Вергилий ​открыл ​глаза.
​— ​Что ​ж, ​Танака, ​посмотрим, ​как ​ты ​будешь ​извиваться.
* * *
Глава 6
Танака ​не ​понимал, ​почему ​в ​последние ​пару ​недель ​удача ​от ​него ​отвернулась. ​Когда-то ​для ​него ​и ​его ​команды ​всё ​выглядело ​так ​радужно. ​Акции ​их ​военного ​подразделения ​росли, ​а ​общественное ​мнение ​впервые ​за ​долгие ​годы ​воспринимало ​их ​как ​защитников, ​с ​заметным ​рейтингом ​одобрения ​в ​сорок ​семь ​процентов ​— ​цифра, ​которую ​в ​последний ​раз ​видели ​в ​2000-х, ​до ​появления ​антикорпоративных ​деятелей ​вроде ​тех ​отвратительных ​«музыкальных» ​групп ​2020-х. ​Из-за ​этих ​рокеров ​пиар-рейтинги ​упали ​до ​двадцати ​процентов ​и ​надолго ​застряли ​на ​этой ​отметке. ​До ​недавнего ​времени, ​то ​есть.
​Да, ​дела ​шли ​в ​гору, ​пока ​в ​один ​роковой ​день ​не ​пришёл ​запрос ​с ​самого ​верха. ​Ведущий ​руководитель ​из ​контрразведки, ​и ​не ​просто ​ведущий, ​а ​тот ​самый ​ведущий ​руководитель, ​предположительно, ​брал ​отпуск ​от ​своих ​обязанностей ​на ​несколько ​месяцев. ​В ​связи ​с ​этим ​некоторые ​задачи ​легли ​на ​него ​и ​его ​подчинённых. ​Поскольку ​контрразведка, ​по ​сути, ​была ​спецназом ​«Арасаки», ​они ​обычно ​держались ​особняком ​и ​перевозили ​собственное ​оружие ​и ​оборудование, ​используя ​свои ​ресурсы. ​И ​всё ​же ​этот… ​Спарда ​потребовал, ​чтобы ​обычный ​отдел ​военных ​активов ​занялся ​доставкой ​их ​оборудования ​в ​многочисленные ​ячейки ​в ​городе ​и ​за ​его ​пределами. ​Это ​был ​странный ​запрос, ​но ​Танака ​не ​мог ​отказать ​в ​приказе, ​отданном ​загадочным ​главой ​отдела ​контрразведки.
​Два ​года ​назад ​до ​него ​дошли ​слухи ​о ​том, ​что ​как ​только ​Вергилия ​Спарду ​назначили ​заместителем ​начальника, ​предыдущий ​директор, ​его ​давний ​коллега ​и ​друг ​Цубаси ​Кэн ​был ​найден ​мёртвым, ​убитым ​поистине ​ужасным ​способом, ​вместе ​с ​десятью ​другими. ​Не ​говоря ​уже ​о ​Сьюзан ​Абернати, ​ещё ​одной ​претендентке ​на ​пост ​заместителя ​директора, ​которую ​нашли ​с ​перерезанным ​горлом ​и ​выпотрошенной, ​брошенной ​умирать ​в ​канаве ​у ​главного ​шоссе ​в ​Уотсоне. ​И ​это ​было ​только ​начало.
​Прошли ​месяцы, ​и ​многие ​отделы ​«Арасаки» ​в ​Найт-Сити ​обнаруживали ​всё ​меньше ​и ​меньше ​сотрудников ​в ​своих ​списках, ​от ​скромного ​отдела ​гостеприимства ​до ​отделов ​дипломатии ​и ​иностранных ​дел. ​Членов ​находили ​мёртвыми ​в ​их ​домах, ​похищенными ​или ​отданными ​наёмникам ​на ​растерзание. ​Многие ​костюмы ​теперь ​оглядывались ​через ​плечо, ​гадая, ​не ​обнулят ​ли ​их ​следующими ​ниндзя ​«Арасаки». ​Поступали ​жалобы, ​некоторые ​— ​напрямую ​самим ​Арасакам, ​но ​ответ… ​был, ​мягко ​говоря, ​леденящим ​душу.
​«Иногда ​нужно ​избавляться ​от ​балласта», ​— ​таков ​был, ​по ​сути, ​ответ, ​данный ​самим ​императором. ​И, ​похоже, ​Спарда ​был ​тем ​самым ​ножом, ​который ​должен ​был ​это ​сделать. ​Расследуя ​их ​смерти, ​можно ​было ​найти ​лишь ​коррупцию ​и ​тёмные ​закулисные ​сделки, ​усеивавшие ​их ​карьеры, ​и ​жалобы ​испарились ​в ​воздухе, ​как ​мухи, ​летящие ​на ​электрическую ​ловушку. ​Великая ​чистка, ​подобная ​чисткам ​1920-х ​и ​1930-х ​годов, ​происходила ​на ​заднем ​дворе ​самой ​«Арасаки».
​Репутация ​Спарды ​как ​хладнокровного ​убийцы ​и ​мастера-ассасина ​разошлась ​шёпотом ​по ​высшим ​эшелонам ​компании. ​Некоторые ​даже ​награждали ​таинственную ​фигуру ​многочисленными ​прозвищами, ​которые ​просочились ​в ​мифы ​и ​легенды ​на ​улицах. ​Одним ​из ​таких ​имён ​было ​«Тёмный ​Мститель». ​Широкая ​публика ​не ​знала, ​кто ​именно ​стал ​новой ​страшилкой ​в ​городе, ​а ​руководители ​держали ​рты ​на ​замке, ​решив, ​что ​даже ​говорить ​об ​этом ​человеке ​— ​к ​несчастью. ​Спарда ​на ​этом ​не ​остановился. ​«Избавившись ​от ​балласта», ​он ​нацелился ​на ​улицы. ​Районы ​под ​юрисдикцией ​«Арасаки» ​стали ​практически ​свободны ​от ​преступности. ​Никто ​не ​видел ​как, ​но ​вся ​наркоторговля ​и ​бандитское ​насилие ​были ​стёрты ​с ​карты ​в ​таких ​районах, ​как ​Корпо-плаза. ​Даже ​другим ​корпорациям, ​таким ​как ​«Милитех» ​и ​«Биотехника», ​пришлось ​подчиниться ​воле ​«Арасаки», ​когда ​дело ​дошло ​до ​установления ​закона ​и ​порядка ​в ​городе.
​Короче ​говоря, ​новый ​режим ​был ​безжалостен. ​И ​поэтому ​Танака ​старался ​выполнять ​свою ​задачу ​наилучшим ​образом. ​Ни ​шагу ​в ​сторону, ​все ​военные ​активы ​учтены. ​Дела ​шли ​хорошо… ​поставки ​оборудования ​класса ​контрразведки ​благополучно ​доставлялись ​в ​тайники ​по ​всему ​городу ​и ​из ​них. ​Пока… ​несколько ​недель ​спустя ​бандитские ​войны ​и ​бессмысленное ​насилие ​не ​вспыхнули ​вновь.
​Отсутствие ​так ​называемого ​«Тёмного ​Мстителя» ​Найт-Сити ​ощущалось. ​Необузданное ​насилие ​возобновилось ​в ​городе ​через ​две ​недели ​после ​ухода ​затворника. ​И ​начался ​сущий ​ад. ​Тень, ​заставлявшая ​мошенников ​и ​негодяев ​дрожать ​от ​страха, ​растворилась ​в ​ночи. ​А ​вместе ​с ​ней ​исчезли ​закон ​и ​порядок.
​Справедливости ​ради, ​не ​всё ​было ​так ​плохо. ​Первые ​несколько ​недель ​эскалации ​насилия ​прошли ​гладко, ​благодаря ​подчинённым ​Спарды ​из ​контрразведки ​и ​ниндзя ​«Арасаки» ​на ​его ​службе, ​размещённым ​в ​ключевых ​точках ​для ​помощи ​в ​транспортировке ​оборудования. ​Так ​было ​до ​тех ​пор, ​пока ​его ​внимание ​не ​рассеялось.
​Этот ​проклятый ​сопляк ​ударил ​его ​сына. ​Этот ​парень, ​Дэвид ​Мартинес, ​пришёл ​в ​класс ​с ​имплантом ​военного ​образца ​и ​напал ​на ​его ​сына ​прямо ​на ​глазах ​у ​всего ​класса. ​Он ​не ​только ​опозорил ​его ​сына ​Кацуо, ​но ​и ​его ​имя, ​и ​дом ​Танака. ​Оскорбление ​не ​могло ​остаться ​безнаказанным. ​Связавшись ​с ​отделом ​исследований ​и ​разработок ​«Арасаки», ​он ​нарисовал ​мишень ​на ​спине ​молодого ​человека. ​Но ​из-за ​внезапно ​рассеявшегося ​внимания ​его ​концентрация ​ослабла. ​Активы ​начали ​ускользать ​из ​его ​рук, ​один ​за ​другим. ​На ​тайники ​внезапно ​стали ​нападать, ​а ​конвои ​с ​оборудованием ​попадали ​в ​засады, ​не ​успев ​даже ​покинуть ​склады. ​Было ​ли ​это ​вмешательством ​других ​корпораций, ​желающих ​опустить ​«Арасаку» ​на ​ступеньку-другую? ​Или ​внутренние ​агенты ​сливали ​информацию ​теперь, ​когда ​Тёмный ​Мститель ​исчез? ​Он ​не ​знал, ​но ​одно ​было ​ясно. ​Вергилий ​вернулся. ​И ​он ​был ​недоволен.
​Жнец ​пришёл ​за ​их ​душами. ​Танака ​чувствовал ​ощутимое ​напряжение ​в ​конференц-зале. ​Казалось, ​стены ​сжимаются ​вокруг ​них, ​нависая ​над ​головами, ​как ​тюрьма. ​Прошло ​восемь ​минут ​с ​назначенного ​времени ​встречи, ​и ​каждая ​минута ​ощущалась ​как ​волна ​давящего ​пресса. ​В ​зале ​царила ​тишина, ​нарушаемая ​лишь ​шелестом ​одежды, ​покашливанием ​и ​монотонным ​тиканьем… ​так… ​так… ​настенных ​часов.
​Танака ​наблюдал, ​как ​каждый ​из ​его ​коллег ​медленно ​ломается ​под ​невидимым ​давлением, ​их ​глаза ​метались ​из ​стороны ​в ​сторону, ​они ​облизывали ​губы. ​Ассистентка, ​вошедшая ​ранее, ​лишь ​заявила, ​что ​её ​босс ​скоро ​встретится ​с ​ними, ​и ​молча ​стояла ​в ​углу, ​держа ​перед ​собой ​датапад. ​Наслаждалась ​ли ​она ​их ​нервозностью? ​Упивалась ​ли ​их ​отчаянием? ​Танака ​не ​знал. ​Взяв ​стакан ​с ​водой, ​стоявший ​перед ​ним, ​он ​хотел ​утолить ​жажду, ​но ​обнаружил, ​что ​стакан ​уже ​пуст ​после ​предыдущих ​глотков.
​Внезапно ​дверь ​распахнулась, ​и ​большинство ​членов ​правления ​подскочили ​на ​своих ​местах, ​вцепившись ​в ​подлокотники ​кресел. ​Все ​присутствующие ​немедленно ​встали, ​подняв ​головы, ​но ​опустив ​глаза ​на ​стол, ​словно ​избегая ​взгляда ​самого ​жнеца. ​Вергилий ​вошёл, ​его ​взгляд ​тут ​же ​остановился ​на ​Танаке. ​Он ​прошёл ​к ​столу, ​и ​каждый ​его ​лёгкий, ​но ​твёрдый ​шаг ​отдавался ​эхом ​в ​их ​душах. ​Это ​был ​человек, ​который ​сделал ​«Арасаку» ​в ​Найт-Сити ​ещё ​более ​устрашающей ​силой, ​чем ​прежде. ​Это ​была ​новая ​страшилка, ​которой ​боялись ​и ​о ​которой ​шептались ​в ​своих ​историях ​многие ​банды ​Найт-Сити. ​И ​все ​в ​этой ​комнате ​знали, ​что ​они ​его ​подвели.
​Это ​был ​лишь ​вопрос ​времени, ​когда ​их ​осудят ​и ​низвергнут ​прямо ​в ​ад.
​На ​мужчине ​был ​довольно ​стильный ​плащ, ​угольно-чёрный ​с ​тёмно-синими ​акцентами. ​Жилет ​под ​ним ​был ​более ​светлого ​оттенка ​синего, ​но ​всё ​же ​приглушённого ​и ​сливающегося ​с ​чёрным. ​Его ​брюки ​также ​были ​тёмно-синего ​цвета, ​а ​ботинки ​— ​цвета ​обсидиана. ​Платиновые ​пуговицы ​украшали ​его ​наряд, ​завершая ​образ ​грозного, ​но ​хладнокровного ​и ​собранного ​человека. ​Можно ​было ​бы ​сказать, ​что ​наряд ​был ​довольно ​старомодным ​для ​стандартов ​2075 ​года, ​но ​на ​таком ​человеке ​он ​сидел ​идеально.
​Вергилий ​окинул ​взглядом ​лица ​всех ​присутствующих, ​мысленно ​пересчитывая, ​кто ​на ​месте. ​Он ​заметил ​два ​пустых ​кресла ​и ​жестом ​подозвал ​Итанэ.
​— ​Двадцать ​второе ​и ​пятьдесят ​четвёртое ​места ​в ​совете ​по ​военным ​активам ​опаздывают ​на ​это ​совещание. ​Я ​хочу, ​чтобы ​кто-нибудь ​нашёл ​их ​и ​привёл ​в ​исполнение ​протокол ​ликвидации ​персонала, ​— ​приказал ​он ​почти ​шёпотом, ​но ​благодаря ​акустике ​комнаты ​приказ ​был ​слышен ​даже ​в ​дальнем ​конце, ​и ​все ​корпо ​внутри ​содрогнулись. ​«Протокол ​ликвидации ​персонала» ​на ​жаргоне ​контрразведки ​означал ​«они ​мне ​нужны ​мёртвыми», ​и ​казалось, ​что ​остальных ​костюмов ​в ​этой ​комнате ​ждёт ​та ​же ​участь. ​Итанэ ​кивнула ​и ​отступила, ​делая ​пометки ​в ​своём ​датападе, ​прежде ​чем ​её ​глаза ​загорелись ​тускло-жёлтым, ​указывая ​на ​то, ​что ​она ​уже ​связывается ​с ​отрядами ​зачистки.
​Один ​мужчина ​уже ​плакал, ​крупные ​капли ​катились ​по ​его ​лицу. ​Некоторые ​сжимали ​кулаки ​так ​сильно, ​что ​костяшки ​пальцев ​побелели.
​— ​С ​этим ​неприятным ​делом ​покончено, ​можем ​начинать ​совещание. ​Сядьте, ​— ​приказал ​он, ​и ​все ​сели, ​продолжая ​сверлить ​стол ​глазами. ​Вергилий ​начал ​обходить ​комнату ​справа, ​касаясь ​рукой ​спинки ​каждого ​кресла, ​прежде ​чем ​перейти ​к ​следующему, ​оценивая ​реакцию ​каждого. ​Некоторые ​подпрыгивали ​от ​страха, ​когда ​он ​подходил ​к ​ним ​сзади, ​другие ​глубже ​вжимались ​в ​кресла, ​их ​тела ​невольно ​отдалялись ​от ​седовласого ​мужчины ​в ​инстинктивной ​попытке ​самосохранения.
* * *
Глава 7
— ​Полагаю, ​вы ​все ​знаете, ​почему ​вы ​здесь? ​— ​задал ​он ​вопрос, ​теперь ​стоя ​прямо ​за ​креслом ​Танаки, ​положив ​обе ​руки ​на ​его ​спинку. ​Он ​огляделся ​и ​был ​встречен ​ощутимым ​вкусом ​страха ​в ​воздухе. ​Дав ​вопросу ​повисеть ​в ​воздухе ​десять ​секунд, ​он ​продолжил ​наступление.
​— ​Нельсон? ​Атрис? ​Яминика? ​Борус? ​— ​Вергилий ​перечислил ​несколько ​имён, ​отмечая, ​как ​их ​тела ​напряглись ​в ​абсолютном ​ужасе, ​словно ​обращение ​к ​ним ​по ​имени ​вонзило ​нож ​глубоко ​в ​их ​плоть.
​— ​Юрон? ​Этвуд?.. ​Кто-нибудь?
​— ​…
​Вергилий ​наклонился ​к ​Танаке.
​— ​Что ​скажешь ​ты, ​Танака? ​Тебе ​есть ​что ​сказать ​за ​свою ​команду?
​Несмотря ​на ​страх, ​Танака ​облизнул ​губы ​и ​нашёл ​в ​себе ​смелость ​прокашляться, ​хотя ​в ​горле ​всё ​ещё ​першило, ​и ​ответил.
​— ​В-вы ​созвали ​дисциплинарное ​совещание, ​ч-чтобы ​сообщить ​нам ​о ​наших ​недавних ​промахах, ​сэр, ​— ​прохрипел ​Танака, ​и ​Вергилий ​позволил ​ответу ​прозвенеть ​в ​головах ​всех ​присутствующих, ​прежде ​чем ​продолжить ​обходить ​стол, ​словно ​хищник, ​выслеживающий ​свою ​добычу.
​— ​Суть ​ты ​уловил. ​Но ​давай ​будем ​немного ​конкретнее. ​Что ​я ​просил ​вас ​всех ​для ​меня ​сделать? ​— ​Мгновение ​тишины, ​прежде ​чем ​мужчина, ​которого ​Вергилий ​вспомнил ​как ​Нельсона, ​заговорил.
​— ​П…перевозить ​оборудование ​контрразведки ​по ​г…городу, ​сэр.
​— ​Перевозить ​оборудование ​контрразведки ​по ​городу, ​— ​повторил ​Вергилий ​и ​обошёл ​комнату, ​оказавшись ​у ​кресла ​Нельсона.
​— ​И ​каков, ​позволь ​спросить, ​был ​результат ​вашего ​задания? ​— ​Мгновение ​молчания, ​прежде ​чем ​Вергилий ​с ​силой ​ударил ​навершием ​ножен ​в ​пол, ​вогнав ​их ​на ​два ​дюйма ​в ​бетон ​и ​вызвав ​громкий ​стук, ​который ​эхом ​разнёсся ​по ​комнате. ​Многие ​члены ​правления ​подскочили ​от ​страха ​от ​внезапного ​движения. ​Сам ​Нельсон ​чуть ​не ​потерял ​сознание, ​находясь ​прямо ​в ​эпицентре ​действия.
​— ​Сорок. ​Сорок ​процентов ​ежемесячных ​активов ​потеряно, ​— ​прошипел ​он. ​Все ​члены ​правления ​к ​этому ​моменту ​дрожали, ​как ​осиновые ​листья, ​в ​их ​глазах ​не ​было ​и ​проблеска ​жизни. ​В ​этот ​момент ​Вергилий ​понял, ​что ​они ​в ​отчаянии. ​И ​всё ​же ​он ​не ​мог ​убить ​никого ​из ​них, ​по ​крайней ​мере, ​пока. ​У ​всех ​них ​были ​в ​основном ​чистые ​послужные ​списки, ​и ​он ​не ​мог ​оправдать ​их ​хладнокровное ​убийство. ​Это, ​безусловно, ​выглядело ​бы ​непрофессионально ​в ​отчёте, ​который ​предстояло ​составить ​позже.
​…Если ​только ​он ​не ​сможет ​получить ​признания. ​Собрать ​дело, ​чтобы ​потребовать ​их ​головы. ​Или, ​по ​крайней ​мере, ​некоторые ​из ​их ​голов. ​Заставить ​их ​донести ​друг ​на ​друга. ​Он ​уже ​изолировал ​каждого ​из ​них ​с ​помощью ​запугивания, ​теперь ​пришло ​время ​разделять ​и ​властвовать. ​Слегка ​отступив, ​он ​обошёл ​стол ​с ​другой ​стороны, ​где ​стояло ​его ​пустое ​кресло, ​и ​сел.
​— ​Я, ​конечно, ​милостиво ​дам ​вам ​всем ​шанс ​объясниться. ​Это ​дисциплинарное ​совещание, ​а ​не ​подпольное ​убийство. ​Если ​мне ​понравится ​то, ​что ​я ​услышу, ​возможно, ​вы ​сохраните ​свои ​рабочие ​места, ​— ​…и ​не ​лишитесь ​жизни, ​— ​скрытая ​угроза, ​которую ​все ​заметили ​в ​его ​словах. ​Постукивая ​пальцем ​по ​навершию ​своего ​меча, ​Вергилий ​ждал, ​когда ​внутренние ​змеи ​в ​этих ​людях ​проявят ​себя. ​И ​вскоре ​одна ​из ​них ​нанесла ​удар.
​— ​Это ​был ​Танака, ​сэр! ​Он ​был ​главным ​распределителем ​военных ​и ​контрразведывательных ​активов ​во ​время ​перевозок! ​Я ​был ​всего ​лишь ​бухгалтером, ​сэр! ​— ​выкрикнул ​тот, ​кого ​Вергилий ​опознал ​как ​Боруса. ​Он ​окинул ​мужчину ​стальным ​взглядом, ​прежде ​чем ​посмотреть ​на ​остальных.
​— ​Кто-нибудь ​может ​подтвердить ​это ​заявление?
​— ​Да, ​сэр. ​Танака ​был ​тем, ​кто ​взял ​на ​себя ​ответственность ​в ​начале ​операций, ​— ​крикнул ​Юрон, ​и ​внезапно ​все, ​кроме ​Танаки, ​заговорили ​одновременно.
​— ​Он ​был ​главным!
​— ​Мы ​были ​лишь ​сопутствующим ​ущербом, ​сэр!
​— ​Мы ​с ​Этвудом ​занимались ​закупкой ​транспортных ​средств! ​Мы ​не ​имели ​никакого ​отношения ​к ​основной ​транспортировке ​товаров, ​это ​всё ​делал ​Танака!
​По ​мере ​того ​как ​совещание ​постепенно ​превращалось ​в ​хаос, ​Вергилий ​внутренне ​усмехнулся. ​«Раньше ​они ​дрожали, ​как ​осиновые ​листья, ​но ​дай ​им ​шанс ​спастись, ​и ​теперь ​они ​не ​могут ​заткнуться. ​Мне ​плевать ​на ​этот ​фарс, ​но ​наблюдать, ​как ​они ​пожирают ​друг ​друга… ​Прямо ​как ​демоны ​дома». ​Вергилий ​был ​по-настоящему ​сосредоточен ​на ​возвращении ​домой, ​но ​прогресс ​был ​медленным. ​Никаких ​зацепок, ​лишь ​интуитивное ​чувство, ​что ​Ямато ​где-то ​в ​Найт-Сити. ​Тем ​не ​менее, ​создавая ​видимость ​того, ​что ​он ​действительно ​заботится ​об ​«Арасаке», ​он ​надеялся ​получить ​в ​будущем ​лучшие ​ресурсы ​для ​поиска ​своей ​утраченной ​реликвии.
​— ​Достаточно, ​— ​и ​тишина ​воцарилась ​вновь. ​Вергилий ​поднял ​свой ​меч ​и ​положил ​его ​на ​стол, ​глухой ​стук ​разнёсся ​по ​комнате. ​Он ​решил, ​что ​пора ​отпустить ​крыс. ​Встав ​со ​своего ​места, ​он ​прошёл ​к ​середине ​стола, ​скрестив ​руки ​за ​спиной, ​и ​повернулся ​к ​ним ​лицом.
​— ​Признаюсь. ​Я ​уже ​знал, ​что ​Танака ​был ​главным. ​Мои ​информаторы ​мне ​об ​этом ​сообщили. ​Большинство ​из ​вас ​не ​были ​причастны ​к ​этим ​делам, ​и ​поэтому ​будете ​отпущены ​с ​предупреждением. ​Так ​что… ​считайте ​это ​вашим ​первым ​и ​последним ​предупреждением, ​— ​его ​слова ​были ​встречены ​смесью ​полного ​недоверия ​и ​облегчения.
​— ​Ваши ​последующие ​зарплаты ​также ​будут ​урезаны, ​пока ​активы, ​причитающиеся ​контрразведке, ​не ​будут ​либо ​возвращены, ​либо ​возмещены. ​Ещё ​один ​шаг ​в ​сторону, ​и ​вы ​будете ​ликвидированы, ​как ​ваши ​два ​соотечественника ​в ​начале ​этого ​совещания, ​— ​закончил ​Вергилий ​и ​вернулся ​на ​своё ​место.
​— ​Можете ​идти. ​И ​хорошего ​вам ​дня, ​— ​при ​этих ​словах ​все ​члены ​совета ​по ​военным ​активам ​взлетели, ​как ​ракеты, ​и ​бросились ​к ​выходу, ​спотыкаясь ​друг ​о ​друга. ​Они ​только ​что ​встретились ​со ​жнецом, ​и ​он ​решил, ​что ​их ​время ​ещё ​не ​пришло.
​— ​Хммм… ​Кроме ​Танаки. ​Ты ​остаёшься, ​— ​Танака ​был ​уже ​почти ​у ​двери, ​но ​замер, ​словно ​его ​ударила ​молния. ​Чувство ​восторга, ​чистой ​радости ​от ​того, ​что ​он ​спас ​свою ​жизнь, ​было ​тут ​же ​вырвано ​из-за ​спины ​призраком ​смерти. ​Он ​обернулся, ​и ​пот ​снова ​хлынул ​ручьём, ​он ​вновь ​ощутил ​холодную ​хватку ​смерти. ​Вергилий ​сидел ​на ​другом ​конце ​стола, ​одно ​его ​присутствие ​было ​подобно ​холодному ​льду, ​ползущему ​по ​ногам, ​а ​атмосфера ​вокруг ​седовласого ​мужчины ​напоминала ​демоническую ​ауру, ​бушующую ​вокруг ​него ​и ​удушающую ​комнату. ​Последние ​члены ​правления ​выбежали, ​и ​в ​комнате ​остались ​только ​Вергилий, ​Танака ​и ​Итанэ.
​— ​Я ​бы ​хотел ​прояснить ​некоторые ​из ​наших ​сегодняшних ​тем, ​если ​вы ​не ​возражаете. ​Сядь, ​— ​и ​тело ​Танаки ​двинулось, ​словно ​на ​автопилоте, ​прежде ​чем ​он ​сел ​прямо ​напротив ​главы ​контрразведки.
​— ​О… ​о ​чём, ​сэр? ​— ​сказал ​он, ​облизывая ​сухие ​губы. ​Вергилий ​поёрзал ​в ​кресле ​и ​откинулся ​назад, ​подперев ​голову ​кулаком.
​— ​Сэндзюро ​Танака. ​Ваша ​репутация ​вас ​опережает. ​Повышен ​до ​главы ​собственного ​отдела ​в ​двадцать ​четыре, ​затем ​до ​главы ​отдела ​военных ​активов ​в ​тридцать. ​Мало ​того, ​вы ​ведь ​и ​сами ​своего ​рода ​аристократ, ​не ​так ​ли? ​Ваша ​семья ​может ​проследить ​свою ​родословную ​до ​самой ​феодальной ​Японии, ​служа ​вассалами ​самого ​сёгуна, ​— ​Вергилий ​наклонился ​вперёд, ​положив ​руку ​в ​перчатке ​на ​свой ​меч.
​— ​А ​теперь ​вы ​работаете ​на ​Сабуро ​Арасаку. ​Меняя ​одного ​хозяина ​на ​другого. ​Вечный ​слуга, ​хм? ​— ​Танака ​молчал ​в ​ответ ​на ​укол, ​его ​глаза ​были ​пристально ​устремлены ​на ​меч ​Вергилия. ​Он ​никогда ​его ​не ​видел, ​но ​слышал ​рассказы ​о ​том, ​как ​целые ​банды ​были ​уничтожены ​одним ​ударом ​этого ​человека. ​«Как ​легко ​мне ​было ​бы ​умереть ​здесь», ​— ​подумал ​он. ​Он ​не ​осмеливался ​смотреть ​куда-либо ​ещё, ​чтобы ​не ​оскорбить ​хладнокровного ​монстра ​перед ​ним.
​— ​Твоя ​команда ​бросила ​тебя ​на ​съедение ​волкам. ​Не ​силён ​в ​воспитании ​преданности? ​— ​холодно ​спросил ​Вергилий, ​снова ​вставая ​и ​подходя ​к ​окну, ​глядя ​на ​площадь ​внизу. ​Цифровые ​рыбы ​кои ​всегда ​были ​для ​Вергилия ​завораживающим ​зрелищем, ​он ​ценил ​эту ​крошечную ​частичку ​художественной ​красоты ​в ​довольно ​уродливых ​джунглях ​из ​стали ​и ​бетона.
​— ​Спарда-сан… ​позвольте ​мне ​объясниться.
​— ​Именно ​поэтому ​ты ​здесь, ​и ​именно ​поэтому ​я ​заставил ​тебя ​остаться, ​не ​так ​ли? ​Выкладывай, ​— ​Вергилий ​повернулся ​к ​своей ​жертве ​и ​начал ​приближаться ​к ​Танаке, ​который ​встал ​и ​поклонился.
​— ​Транспортировка ​шла ​хорошо ​первые ​несколько ​недель. ​А ​затем, ​после ​вашего ​отсутствия, ​бандитские ​войны ​начали ​возобновляться… ​мы ​не ​могли ​быть ​везде ​и ​сразу…
​Вергилий ​тут ​же ​схватил ​Танаку ​за ​шкирку ​и ​поднял ​его.
​— ​Ты ​смеешь ​винить ​в ​своей ​некомпетентности ​меня? ​— ​угрожающе ​произнёс ​Вергилий, ​его ​сила ​переливалась ​в ​слова, ​и ​разум ​Танаки ​взорвался.
​— ​Н…нет, ​никогда! ​Я ​лишь ​подготавливал ​почву ​для ​своего ​рассказа! ​Пожалуйста! ​— ​Вергилий ​обдумал ​его ​слова, ​затем ​швырнул ​его ​через ​всю ​комнату ​прямо ​в ​стену, ​разбив ​вдребезги ​висевшие ​там ​часы.
​— ​Мне ​плевать ​на ​твои ​рассказы. ​Объясни, ​почему ​человек ​с ​твоим ​послужным ​списком ​допустил ​это ​оскорбление ​для ​бизнеса, ​моего ​бизнеса, ​— ​Вергилий ​подобрал ​свой ​клинок ​и ​подошёл ​к ​стареющему ​японцу, ​который ​всё ​ещё ​приходил ​в ​себя ​после ​броска, ​поднимаясь ​с ​помощью ​стула.
​— ​Мой ​сын… ​который ​в ​академии… ​на ​него ​напали… ​— ​прохрипел ​Танака, ​и ​Вергилий ​замер ​с ​недоверчивым ​выражением ​на ​лице.
​— ​Твой ​сын. ​Какое ​он ​имеет ​отношение ​к ​пропавшим ​активам? ​— ​пнув ​его ​ногой, ​чтобы ​тот ​перевернулся, ​он ​навис ​над ​ним, ​обещая ​смерть, ​если ​ему ​не ​понравится ​ответ ​старика.
​— ​Мальчишка… ​его ​одноклассник… ​какой-то ​уличный ​крысёныш ​напал ​на ​него! ​Прямо ​посреди ​урока, ​не ​меньше! ​Используя ​улучшения ​военного ​класса! ​— ​Танака ​отполз ​от ​Вергилия ​и ​упёрся ​спиной ​в ​стену. ​Вергилий ​был ​близок ​к ​тому, ​чтобы ​покончить ​с ​ним ​здесь ​и ​сейчас, ​слегка ​вынув ​меч ​из ​ножен, ​но ​остановился, ​обдумывая ​ситуацию.
* * *
Глава 8
— ​Военного ​класса, ​говоришь?
​— ​Да… ​сверхмощная ​модель ​«Сандевистана»! ​И ​он ​не ​поджарил ​себе ​мозги ​и ​не ​сошёл ​с ​ума ​после ​её ​использования! ​— ​от ​этого ​Вергилий ​удивился. ​Он ​близко ​познакомился ​почти ​со ​всеми ​видами ​имплантов ​за ​долгие ​годы ​работы ​как ​крутым ​наёмником, ​так ​и ​директором ​спецназа. ​Он ​воочию ​видел, ​как ​импланты ​могут ​изменять ​восприятие ​себя, ​окружающих ​и, ​по ​сути, ​самой ​реальности.
​По ​меньшей ​мере ​двадцать ​процентов ​дел, ​которые ​попадали ​на ​его ​стол, ​были ​связаны ​с ​«киберпсихами», ​которые ​«хроманулись» ​сверх ​всякой ​меры. ​Читая ​как ​медицинские ​отчёты, ​так ​и ​философские ​рассуждения, ​Вергилий ​пришёл ​к ​выводу, ​что ​первопричиной ​было ​как ​отделение ​разума ​и ​тела ​от ​собственной ​души. ​Чем ​больше ​человек ​взваливал ​на ​свою ​метафорическую ​тарелку, ​тем ​тяжелее ​становилось ​бремя. ​Отчуждение ​плоти ​приводит ​к ​тому, ​что ​разум ​уходит ​далеко ​от ​своей ​тюрьмы ​из ​плоти ​и ​костей, ​а ​вскоре ​за ​ним ​следует ​и ​рассудок. ​Тот ​факт, ​что ​этот ​мальчик ​мог ​использовать ​такой ​требовательный ​имплант, ​как ​«Сандевистан», ​который ​затрагивал ​всю ​нервную ​систему, ​да ​ещё ​и ​военного ​образца, ​был ​довольно ​интересен.
​Киберпсихоз ​был ​повсеместным ​явлением ​в ​этом ​обществе ​микросхем ​и ​стали, ​и ​Вергилий ​не ​мог ​не ​видеть ​в ​этом ​явлении ​зеркало ​своих ​собственных ​решений. ​Решение ​обрести ​силу… ​отказаться ​от ​частей ​себя, ​чтобы ​получить ​способности… ​поверить, ​что ​ты ​— ​самое ​могущественное ​существо ​на ​свете, ​и ​броситься ​на ​мир, ​только ​чтобы ​быть ​разбитым ​и ​сломленным ​на ​куски.
​«Мундус…» ​— ​всплыло ​ужасное ​воспоминание, ​и ​Вергилий ​подавил ​его. ​Снова ​сосредоточившись ​на ​допросе, ​он ​поднял ​Танаку ​за ​воротник ​и ​прижал ​к ​стене.
​— ​Это ​очень ​интересно, ​но ​какое ​это ​имеет ​отношение ​к ​текущей ​ситуации?
​— ​Я… ​моё ​внимание ​было ​разделено ​на ​выяснение ​подробностей ​об ​этом ​мальчике! ​— ​выпалил ​Танака, ​борясь ​с ​железной ​хваткой ​Вергилия. ​Седовласый ​мужчина ​поднял ​бровь, ​прежде ​чем ​снова ​швырнуть ​его, ​на ​этот ​раз ​прямо ​в ​стол. ​От ​удара ​стол ​разломился ​надвое, ​и ​старый ​корпо ​рухнул ​на ​пол. ​Правая ​рука ​Танаки ​коротила, ​а ​его ​нейросеть ​теперь ​дрожала ​от ​предупреждающих ​сигналов. ​Вергилий ​подошёл ​и ​вытащил ​свой ​меч, ​лезвие ​зашипело ​от ​активного ​электричества.
​— ​Ты ​хочешь ​сказать, ​что ​твоя ​мелкая ​вражда ​с ​подростком ​стоила ​«Арасаке» ​ценных ​активов ​для ​полевых ​оперативников ​в ​отделе ​контрразведки? ​— ​Вергилий ​стоял ​над ​ним, ​меч ​наготове, ​его ​лицо ​было ​лишено ​всякого ​выражения. ​Его ​глаза ​сверлили ​так ​интенсивно, ​что ​казалось, ​будто ​он ​прожигает ​дыру ​в ​черепе ​японца. ​Танака, ​зная, ​что ​он ​на ​пороге ​смерти, ​решил ​разыграть ​свою ​последнюю ​карту.
​— ​С-стойте! ​Я ​могу ​вам ​помочь! ​Я ​знаю, ​в-вы ​пытались ​получить ​доступ ​к ​секретным ​файлам ​отдела ​исследований ​и ​разработок! ​— ​кончик ​меча ​вонзился ​в ​пол ​справа ​от ​его ​головы, ​и ​на ​долю ​секунды ​Танака ​увидел ​своего ​создателя. ​Тяжело ​дыша, ​он ​вытер ​пот ​со ​лба ​и ​посмотрел ​на ​Вергилия.
​Сын ​Спарды ​посмотрел ​на ​него ​с ​любопытством ​и ​наклонился ​ближе.
​— ​…Говори. ​Сколько ​ещё ​об ​этом ​знают?
​— ​Т-только ​я. ​Как ​глава ​самого ​мобильного ​отдела ​«Арасаки», ​я ​в-в ​курсе ​дел ​других ​п-подразделений, ​и ​я ​д-довольно ​близок ​с ​отделом ​исследований ​и ​разработок, ​так ​как ​некоторые ​из ​них ​— ​м-моя ​семья, ​— ​пробормотал ​Танака. ​— ​Даже ​спецназ ​не ​застрахован ​от ​н-неосторожных ​разговоров.
​— ​…Это ​правда, ​— ​признал ​Вергилий ​после ​некоторого ​молчания ​и ​вытащил ​свой ​клинок ​из ​пола, ​прежде ​чем ​быстрым ​движением ​вложить ​его ​в ​ножны. ​— ​Очень ​хорошо. ​Живым ​ты ​будешь ​мне ​полезнее, ​— ​директор ​по ​военным ​активам ​лежал ​там, ​тяжело ​дыша ​и ​радуясь ​тому, ​что ​ему ​удалось ​избежать ​смерти ​дважды ​за ​один ​день. ​Седовласый ​мужчина ​лишь ​усмехнулся ​и ​подозвал ​Итанэ, ​которая ​наблюдала ​за ​происходящим ​с ​пустым ​выражением ​лица.
​— ​Ты ​также ​будешь ​держать ​меня ​в ​курсе ​дел ​этого ​мальчика. ​Собственно ​говоря, ​покажи ​мне, ​что ​у ​тебя ​на ​него ​есть. ​Подключайся, ​— ​приказал ​Вергилий, ​взяв ​датапад ​у ​своей ​ассистентки ​и ​передав ​его ​Танаке. ​Старый ​бизнесмен ​был ​основательно ​избит ​и ​согласился ​бы ​на ​всё, ​чтобы ​прекратить ​боль.
​Он ​молча ​подключился ​с ​помощью ​провода ​из ​своего ​запястья ​и ​начал ​воспроизводить ​запись ​с ​камеры ​наблюдения ​из ​академии ​на ​планшете.
​— ​Зацени, ​глянь ​на ​этого ​парня… ​— ​сказал ​молодой ​блондин ​с ​усмешкой ​на ​лице. ​Другой ​студент ​подошёл ​из-за ​угла ​обзора ​камеры, ​и ​глаза ​Вергилия ​на ​мгновение ​расширились, ​когда ​он ​мельком ​увидел, ​какая ​на ​нём ​была ​куртка. ​«Куртка ​парамедика. ​Нестандартная ​форма ​для ​студентов ​академии ​„Арасака“, ​не ​так ​ли?» ​— ​подумал ​он. ​Он ​видел ​немало ​парамедиков, ​прибывавших ​на ​места ​жестоких ​столкновений ​и ​ситуаций, ​но ​одна ​женщина ​в ​такой ​куртке ​запомнилась ​ему. ​Встряхнув ​головой ​от ​воспоминаний ​и ​снова ​сосредоточившись, ​он ​заметил, ​что ​куртка ​мальчика ​была ​довольно ​кровавой.
​«Похоже ​на ​свежую ​кровь… ​а ​узор ​вокруг ​позвоночника ​может ​указывать ​на ​неправильное ​извлечение ​или ​установку ​импланта. ​Впечатляет, ​что ​он ​вообще ​стоит». ​Блондина ​внезапно ​пнули ​с ​его ​места, ​и ​он ​вскочил, ​разъярённый ​на ​другого ​подростка.
​— ​Ты ​свихнулся, ​Мартинес? ​Мы ​в ​школе! ​Камеры ​прямо… ​— ​и ​тот, ​кого ​он ​предположил ​был ​Кацуо ​Танака, ​так ​как ​именно ​на ​него ​сейчас ​нападали, ​был ​заставлен ​замолчать ​быстрым ​ударом ​в ​лицо. ​«И ​Мартинес… ​нет, ​не ​может ​быть», ​— ​подумал ​Вергилий ​и ​снова ​отогнал ​воспоминание. ​В ​городе ​в ​Калифорнии ​могли ​быть ​буквально ​тысячи ​Мартинесов.
​Мартинес ​снял ​куртку ​и ​показал ​свой ​имплант, ​«Сандевистан» ​военного ​образца, ​который ​всё ​ещё ​кровоточил ​в ​местах ​соединений, ​указывая ​на ​то, ​что, ​хотя ​он ​и ​был ​установлен ​правильно, ​процедуры ​восстановления ​и ​очистки ​не ​были ​проведены ​должным ​образом.
​— ​Что, ​боишься, ​что ​поймают? ​Потому ​что ​мне ​вот ​похер! ​Давай! ​Ну? ​— ​дразнил ​Мартинес, ​и ​Кацуо ​встал, ​прежде ​чем ​активировать ​свои ​кулачные ​импланты ​и ​исполнить ​некое ​подобие ​фальшивых ​боевых ​искусств.
​— ​Нелепо… ​— ​прокомментировал ​Вергилий ​про ​себя. ​«Сандевистан» ​на ​спине ​Мартинеса ​начал ​светиться ​бирюзовым ​цветом, ​и ​в ​следующую ​секунду ​он ​появился ​слева ​от ​Кацуо. ​Мальчик ​отвёл ​кулак ​назад ​и ​нанёс ​внезапный ​удар ​в ​лицо ​Кацуо, ​отправив ​парня ​Танаку ​в ​полёт ​прямо ​в ​стеклянные ​стены ​класса.
​— ​…Впечатляет, ​— ​произнёс ​Вергилий ​после ​окончания ​записи. ​Способность ​использовать ​имплант ​в ​бою ​и ​всё ​ещё ​стоять ​на ​ногах… ​несмотря ​на ​отсутствие ​опыта ​и ​всё ​ещё ​заживающие ​после ​операции ​раны… ​говорило ​о ​мотивации ​этого ​человека ​что-то ​доказать.
​— ​В-вам ​нужно ​посмотреть ​запись ​ещё ​раз? ​— ​предложил ​Танака. ​Вергилий ​взглянул ​на ​датапад, ​но ​покачал ​головой.
​— ​Нет ​нужды, ​я ​увидел ​всё, ​что ​мне ​нужно ​было ​увидеть, ​— ​Тёмный ​Мститель ​направился ​к ​выходу, ​но ​остановился ​и ​обернулся. ​— ​Я ​свяжусь ​с ​тобой, ​когда ​мне ​понадобится ​информация ​о ​файлах, ​которые ​отдел ​исследований ​и ​разработок ​прячет ​у ​себя ​за ​пазухой. ​А ​пока ​у ​меня ​есть ​другие ​дела. ​— ​Он ​продолжил ​идти, ​но ​остановился ​прямо ​у ​двери.
​— ​О… ​и ​займись ​своими ​ранами. ​Это ​вы ​довольно ​неприятно ​упали ​с ​лестницы ​давеча, ​не ​так ​ли?
​Вергилий ​вышел ​из ​конференц-зала, ​взмахнув ​полами ​плаща, ​и ​Итанэ ​последовала ​за ​ним, ​оставив ​Танаку ​одного ​в ​разгромленной ​комнате.
​«…Этот ​человек, ​как ​он ​мог ​уследить ​за ​движениями ​Мартинеса?» ​— ​подумал ​Танака, ​содрогаясь ​от ​чистой ​бесчеловечности, ​которую ​излучал ​глава ​контрразведки. ​«Даже ​мне ​пришлось ​замедлить ​запись, ​чтобы ​разглядеть, ​что ​произошло, ​но ​он…» ​Танака ​решил ​прекратить ​думать ​об ​этом ​ходячем ​демоне. ​Действительно, ​ему, ​вероятно, ​было ​бы ​разумно ​проверить ​свои ​раны.
​—----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
​Вергилий ​вернулся ​к ​бару ​и ​сел, ​Итанэ ​следовала ​за ​ним.
​— ​Миясики. ​Сколько ​времени ​до ​совещания ​с ​высшим ​руководством?
​— ​Два ​часа, ​сэр, ​— ​ответила ​Итанэ, ​поправляя ​очки. ​Взглянув ​на ​свои ​нейрочасы, ​он ​мысленно ​подсчитал, ​как ​долго ​длились ​предыдущие ​совещания ​высшего ​совета.
​— ​Отправь ​зашифрованное ​сообщение ​Д.У. ​Встреча ​в ​девять, ​совещание ​может ​затянуться, ​— ​приказал ​он. ​Она ​кивнула ​и ​потянулась, ​чтобы ​записать ​приказ ​на ​своём ​датападе, ​но ​тот ​выскользнул ​из ​её ​рук ​и ​с ​грохотом ​упал ​на ​пол. ​Присмотревшись ​к ​Итанэ, ​он ​заметил ​мешки ​у ​неё ​под ​глазами ​и ​измождённый ​вид. ​Похоже, ​на ​неё ​тоже ​повлияли ​всплески ​его ​демонической ​силы. ​Вергилий ​вздохнул ​и ​смягчил ​тон.
​— ​И ​отдохни. ​Ты ​мне ​пока ​не ​нужна. ​Встретимся ​в ​зале ​заседаний ​высшего ​совета ​за ​пять ​минут ​до ​начала, ​— ​добавил ​он, ​прежде ​чем ​сесть ​в ​кресло ​с ​откидной ​спинкой ​и ​закрыть ​глаза. ​Кивнув ​с ​лёгкой ​улыбкой, ​она ​подняла ​датапад, ​поклонилась ​и ​оставила ​его ​одного, ​и ​единственным ​звуком ​снова ​были ​далёкие ​звонки ​лифта ​и ​собственное ​дыхание ​Вергилия.
​Оставшись ​наедине ​со ​своими ​мыслями, ​он ​не ​мог ​не ​думать ​о ​том, ​что ​было ​раньше, ​о ​той ​куртке ​парамедика ​и ​о ​том, ​когда ​он ​впервые ​увидел ​одну ​женщину ​в ​такой ​куртке…
Subscription levels4

Подписчик

$3.6 per month

Фанат👀

$7.2 per month

Спонсор🔥

$14.3 per month

Сооснователь🧠

$72 per month
Go up