Жером Фандор

Жером Фандор 

Пишу фанфики и ориджиналы

82subscribers

20posts

goals2
45 of 400 paid subscribers
Такое число подписчиков даже уровня читателя позволит мне не работать (а значит у меня будет больше времени на писательство)
1 of 2

Метаморф. Том 2, глава 29

docx
Глава 29.docx33.93 Kb
— Хм-хм-хм… — насвистывая себе под нос какую-то незамысловатую мелодию, я протискивался сквозь толпу народа на улицах Тристании.
Пум!
— Ой, простите! — в меня врезался невысокий парнишка. Его лицо было слегка чумазым, покрытым веснушками, а к груди он крепко прижимал ворох газет.
— Ничего страшного. Можно газетку? — с улыбкой спросил я, протягивая парню монету.
— Конечно, держите! — тут же улыбнулся он, хватая плату и давая мне газетёнку.
Проводив взглядом спину шмыгнувшего в толпу парня, пошёл дальше, подвесив расправленную газету перед лицом с помощью Левиосы.
“Не самый удачный день я выбрал для инспекции…” — подумал я, чувствуя неприязнь ко всей этой толкотне и разглядывая новости.
В газете мусолили различные темы. На первых полосах расписывались мои подвиги и восхвалялась Генриетта, мудрость которой обеспечила успех этих подвигов. Люди Мазарини неплохо постарались, когда устроили пиар-компанию для Генриетты.
Также писали о сорванном союзе с Германией в связке с разрывом помолвки между Генриеттой и Альбрехтом, и последующей коронации тогда ещё принцессы Генриетты. Целая страничка газеты была посвящена мне, там рассказывалось о появлении нового дворянина, наделённого титулом шевалье, о Дарах Магии, а также о скором открытии точки продаж нашей организации здесь, в Тристании.
Некоторые из описанных событий произошли уже относительно давно, но их всё ещё мусолят… Как скучно живёт Тристейн, почти ничего реально нового.
Сложив газету, продолжил идти к цели. Что за цель? Та, о которой говорилось в газете — мой магазин! Тот самый, в котором когда-то занимались продажей запрещённых веществ, и о котором я узнал от Фуке. Хорошо, что он фигурировал в нашем с Мазарини договоре, я его практически за бесценок получил.
Вот так, маневрируя среди кучи народа, я потихоньку добрался до центра города. Сам магазин находился не в самом центре, но рядом, так что уже через несколько минут я был на месте.
Фасад здания был частично закрыт строительными лесами. Витражные стёкла либо демонтированы, либо выбиты (видимо не слишком аккуратными работниками), проёмы затянуты тканью. Входная дверь снята с петель и прислонена к стене рядом с дверным проёмом. Изнутри слышались стук, шаги, бормотание и много чего ещё.
Хмыкнув, направился внутрь. Внутри же был относительно упорядоченный хаос. Пол вскрыт, местами видны черновые перекрытия или земля. Вдоль стен возведены пока напонятные для меня деревянные конструкции, часть старых стелажей и мебели разобрана и свалена в углах. У стен находился строительный мусор вроде щепок и каменной крошки. В центре зала были материалы, которые будут использованы для реставрации и перестройки. И там же лежало кое-что интересное…
Подойдя поближе, начал разглядывать новенькую вывеску. Там была восьмиконечная белоснежная звезда на тёмно-синем фоне. Символ Даров Магии, наша эмблема и, по совместительству, товарный знак. В нижней части был красивым почерком написан наш девиз: “Мы станем путеводной звездой, что освещает путь к открытиям, дарованным магией”.
“Ностальгия…” — с улыбкой подумал я.
Вспомнились времена, как мы с ребятами ломали над всем этим голову. Долго ломали. В какой-то момент я плюнул и решил в качестве символа выбрать что-то простенькое и со вкусом. И когда была выбрана звезда, девиз сам собой пришёл в голову.
— Эй! — прервал мои размышления чей-то громкий, зычный голос рядом со мной. — Это закрытая территория! Здесь идут работы, немедленно покиньте здание! — недовольно говорил мужчина.
— Ммм… Правда? — у улыбкой повернулся я в его сторону.
— Эм… — тут же завис он при виде меня, растеряв весь свой грозный вид. — Простите, мистер Лавгуд, не узнал вас. Богатым будете! — неловко улыбнулся мужик средних лет в рабочей одежде. Из одного кармана у него торчал свёрнуты в трубочку чертёж.
— Обязательно буду, — кивнул я.
— Признаюсь честно, не ожидал, что вы так рано придёте… — шарясь взглядом по сторонам, и слегка нервно облизывая губы, говорил он. — Эй, вы, олухи! А ну за работу! — прикрикнул он на троицу рабочих, что сидели на стройматериалах и играли в карты, один из них ещё и сигарету курил.
— У меня ещё есть дела сегодня, нужно всё успеть, во и решил заглянуть немного раньше запланированного, — начал я, пожимая плечами, и наблюдая комичную сцену “стремительного” заметания следов.
Курильщик очень профессионально отвлекал от двух других внимание на себя тем, что подавился дымом и сейчас пытался откашляться. И всё это под взглядом моего собеседника, обещающего небесные кары. Пока эти трое возились с картами, прочие работники более усиленно стали изображать активную деястельность. Звуки стучания молотков и работы пилы стали звучать громче, чем до этого, будто демонстрируя трудолюбие местного контингента. Точнее не трудолюбие, а “трудолюбие”. Да, так лучше.
— Хмф… Не стоит так стараться делать вид активной деятельности. Работайте как вам удобно, главное — закончите в заявленные сроки, — весело фыркнув на возросшую суету, проговорил я с понимающей улыбкой.
— Сделаем. Через неделю всё будет готово, мистер Лавгуд, — серьёзно заверил меня бригадир и незаметно, думая, что я не вижу, пригрозил свои работникам сжатым кулаком.
— Какие-то проблемы есть? — поинтересовался я, огладывая валяющиеся тут и там неиспользуемые инструменты. Молотки, зубила, пилы, вёдра и прочее.
— Ничего такого, что требовало бы вашего внимания, — отрицательно качнул головой мужик, цепким взглядом следя за своими подчинёнными, чтобы они не подводили его в глазах заказчика в моём лице. — Выяснилось тут, что у одного человечка аллергия то ли на какие-то масла, то ли на какие-то травы, мы так и не разобрались… В общем, голова у него кружилась. А он с окнами работал, и из-за этого разбил парочку, — неприязненно поморщился он.
— Он в порядке?
— Да, отправил его домой пару дней отдохнуть. Сейчас уже все запахи выветрились, работает нормально. Вон он, — кивнул он в сторону одного работника.
Глубоко вдохнув, действительно уловил слабые нотки ароматов старых трав и масел. Это помимо известковой пыли, древесной стружки и других видов реагентов.
— Ну и хорошо. По материалам никаких проблем нет?
— Никаких. Все необходимые материалы уже закуплены и с доставкой проблем не предвидится. Хотя признаюсь честно, не совсем понимаю, зачем вам понадобилось перестраивать это место. Куда проще и дешевле было бы просто отреставрировать, — пожал он плечами, скрестив руки на груди. — Не то чтобы я жаловался на возможность заработать побольше…
— Не знаю, в курсе вы или нет, но раньше в этом магазине торговали запрещёнкой. Будет лучше, если это заведение начнёт с чистого листа, чтобы не возникало ассоциаций с прошлым, — коротко пояснил я.
— Хм… Звучит разумно… — задумчиво покивал мужик, потирая подбородок.
— Что со складом? — задал я следующий вопрос.
— Как вы и просили, с ним разобрались в первую очередь, — заверил меня бригадир. — Там люди из правительства конфисковали всю прошлую продукцию, а после мои ребята всё тщательно убрали и отреставрировали. Там уже можно хранить продукцию.
— Прекрасно… — покивал я.
Небольшой запас зелий я уже сделал вместе с Монморанси и Альбером. На первое время этого хватит (надо будет обеспечить доставку всего этого на склад магазина). Сомневаюсь, что поначалу будет большой поток клинетов. Всё же мы тут новенькие, народ будет вначале аккуратно знакомиться.
Но надо будет как-нибудь обеспечить массовое производство, которое могло бы полностью удовлетворить потребности магазина. Связь с поставщиками бывшего владельца отсечена, поэтому данный вопрос является значимым. Не буду же я сам всем этим заниматься.
Можно было бы попросить о помощи дворян, с которыми я установил связи. Причём не только к тем, с которыми я установил связи благодаря инциденту с Фуке, теперь к ним добавились и те, с кем я достаточно тепло общался во время пира, когда мне присваивали титул. Можно было бы, но… Те, у кого передо мной должок, не настолько значимы, чтобы помочь мне в этом вопросе (по крайней мере достаточно быстро). Что касается других, то мне не хочется влезать в долги. Уж лучше как-нибудь сам разберусь. Вот только где мне найти достаточно компетентных зельеваров, которые смогут быстро освоить рецепты зелий, которые будут продаваться в моём магазине?
“Хм… А почему бы и нет?” — мелькнула в моей голове одна интересная идея.
Мне вспомнилась мать Монморанси. Если быть точным, то её слова про общество зельеваров. Почему бы не сходить туда и, возможно, договориться с ними? Может даже найду себе работников. Заодно и получу официально признанное в Тристейне мастерство. Двух зайцем одним выстрелом.
Да, решено. Пойду, осмотрюсь, подам заявку на получение мастерства, может заведу пару-тройку полезных знакомст, и отправлюсь дальше по своим делам. Сомневаюсь, что мне прям сходу устроят экзамен на получение квалификации мастера, так что много времени это не займёт. Главное — найти на кого скинуть производство товаров для магазина, остальное не столь существенно.
А ещё стоит отказаться от идеи оказывать услугу зачарования всякой тары чарами Незримого Расширения. Точнее не отказаться, а отложить в долгий ящик. Покатав какое-то время в голове эту коммерческую идею, я признал, что при имеющихся проектах уделять даже немного времени ей — слишком расточительно.
— Так, ладно, вы молодцы, — проговорил я, прервав речь бригадира, который детально рассказывал о проделанных работах и о том, что делается сейчас (я это всё слушал краем уха). — Не буду больше вас отвлекать от работы, так что пойду. Другими делами надо заняться.
— Хорошо, мистер Лавгуд, — кивнул мужик, и часть напряжения исчезла из его фигуры.
— К слову, не подскажете, как добраться до общества зельеваров? — вопросительно взглянул я на него.
— Да, конечно. Как выйдете, идите налево… — начал он объяснять, активно жестикулируя и в воздухе как бы рисуя маршрут.
Когда он закончил объяснение, я покинул свой пока ещё не готовый магазин, и направился в западную часть города. Шёл я недолго, всего десять минут спокойным шагом. Здание штаба… Выделялось.
Это было массивное каменное здание в три этажа, сложенное из гранита. Оно напоминало маленькую крепость. Окна узкие с чистыми, прозрачными стёклами, часть из которых расположена под самой крышей. Крыша черепичная, с множеством печных труб, из которых вился слабый дымок.
Вход — двустворчатые двери. Над входом висел щит, на котором красовалась склянка с поднимающимися со дна пузырьками. Со стороны здание выглядело достаточно внушительно и ухоженно. Что не удивительно при существование чар Закрепления у местных магов. Хотя может здание просто не так давно построено, в чём я, откровенно говоря, сомневаюсь.
Я оказался в чём-то наподобие холла или приёмной. Помещение было просторным, с невысоким потолком, его пол был выложен каменными плитами, а вдоль стен стояли скамейки и стулья с высокими спинками. Лампы на стенах и люстры под потолками давали мягкий тёплый свет. У дальней стены находилась стойка регистрации, за которой стояла женщина среднего возраста. Помимо неё никого здесь больше не было к моему удивлению.
— Здравствуйте, — с вежливой улыбкой поздоровался я, подойдя ближе.
— Добрый день, чем я могу вам помочь? — с дежурной улыбкой спросила она ещё до того как я обозначил вопрос.
— Я бы хотел узнать о получении квалификации мастера зельеварения и записаться на сдачу экзамена. И не подскажите, как долго мне придётся ждать экзамена?
— Ох? — удивлённо посмотрела она на меня, видимо оценивая мой юный возраст. — Ближайший экзамен уже вот-вот начнётся. Как насчёт того, чтобы я записала вас на следующий?
— Хм? — удивлённо хмыкнул я. Звучит так, будто экзамен сдаётся массово, а не индивидуально. И неужели не нужно с кем-то договариваться и достаточно просто оставить заявку на ресепшене. Странно. — А когда будет следующий?
— Ровно через месяц. После того как сегодняшний экзамен закончится, объявят тему следующего и у вас будет достаточно времени для подготовки.
“Объявят тему следующего экзамена?” — поражённо повторил я в своих мыслях. — “Что-то я начинаю беспокоиться за уровень местных зельеваров…”
— А на сегодняшний записаться нельзя? Совсем никак? — спросил я, не показывая на лице внутренних сомнений.
— Можно, но он же вот-вот начнётся, вы никак не успеете подготовиться. Давайте я запишу вас на следующий, — качая головой, говорила женщина, пытаясь меня переубедить.
— Я настаиваю. Даже если я провалюсь, то хотя бы на практике смогу узнать что он из себя представляет, — спокойно говорил я.
— Как знаете, — ворчливо сказала она, глядя на меня как на неразумного ребёнка, и достала бланк, протянув мне. — Заполните бланк и внесите взнос в сто экю.
Молча кивнув, вытащил из кошелька нужную сумму, положив на стойку, и начал заполнять бланк, предварительно пробежавшись по нему глазами. Минута — и всё готово.
— Закончил.
— Идите в лабораторные помещения, отдадите бланк экзаменатору. Экзамен сегодня проводится в третьей лаборатории, — указала она в сторону коридора, предварительно поставив на мой бланк печать.
— Угу, — буркнул я, направившись в нужную сторону.
Третья, третья, третья… Ага, вот она!
Тук-тук-тук! Скрип!
— Здравствуйте, можно? — беспечно спросил я, заглянув внутрь.
— Чего надо? У нас сейчас экзамен будет, — недовольно сказал бородатый старик, глядя на меня хмурым взглядом.
— Я как раз на экзамен, — ответил, пожимая плечами.
— Опоздавший? — ещё сильнее нахмурился он повернулся в сторону других участников, начав их пересчитывать, судя по взгляду.
— Нет, только записавшийся, — прошёл я внутрь, махая зажатым между двумя пальцами листочком.
— Хрм… — недовольно проворчал он, кусая губы, и резко выхватил у меня бланк, начав вчитываться в него. — Молодой дурак, зря только деньги потратил… Причём наверняка родительские… — тихо ворчал он себе под нос. Впрочем, для моего слуха это было недостаточно тихо.
— Есть какие-то проблемы? — спросил я после того как он уже минуту изучал взглядом бумагу, никак не отреагировав на его более ранние слова.
— Занимай свободное место и поскорее, нам уже пора начинать, — сказал он, махнув рукой в сторону ближайшего незанятого стола и ненадолго отошёл, чтобы положить мой бланк на своё, судя по всему, рабочее место.
Я под разнообразными взглядами, среди которых были насмешливые, жалостливые и восхищённые смелостью, прошёл к своему месту, начав проверять имеющееся оборудование.
— Итак, как вы все знаете… — начал говорить старик, кинув на меня скептический взгляд. — Тема этого экзамена — яды и противоядия. И сейчас я объявлю конкретную задачу, — отойдя к доске, он начал писать на ней мелом, попутно приговаривая. — Глубоководный аспид — вот ваша конкретная задача. Вам нужно сварить противоядие, которое одолеет яд этой твари. У вас есть два часа, можете приступать… Если уверены в своих силах, — кинул он на меня очередной взгляд, который я в очередной раз проигнорировал.
Окинув взглядом помещение, отметил расположение стеллажей с ингредиентами, к которым уже двинулась большая часть участников, которых я насчитал… Десятка два. Я пошёл вместе с ними, уже выцепляя места, где находятся ингредиенты, которые могут мне пригодиться.
— Смелости тебе не занимать, парень, — похлопал меня по спине идущий рядом со мной мужчина лет под тридцать. — Я бы ни за что не решился записываться за несколько минут до экзамена. Не жалко потраченных денег?
— Время ценнее, — безразлично ответил я, начав выбирать ингредиенты.
— Полагаться на удачу — это не выход, — осуждающе покачал он головой. — Мы за соседними столами, так что можешь подсматривать как я делаю. Я хорошо подготовился! — гордо похлопал он себя по груди. — Главное будь как можно незаметней.
“Это он решил проявить ко мне жалость?” — окинул я мужика взглядом, для приличия вежливо кивнув.
М-да уж… Что-то я чувствую всё большее разочарование. Сам факт того, что участники могут пытаться помогать друг другу в экзамене на мастера зельеварения… Для меня это, честно говоря, та ещё дикость. Это же не школа, чёрт возьми! Экзамен на звание мастера!
Ладно, надеюсь всё так будет только с первым этапом и дальше станет получше. Всё, ингредиенты собрал, можно возвращаться. Хоть никаких конкретных рецептов против яда глубоководного аспида у меня нет в голове, сымпровизировать не будет проблемой. Творческое задание, которое я сдавал Делерю, было сложнее.
“Глубоководный аспид… Звучит аппетитно”, — подумал я, представив в голове образ этой змеюки, после чего приступил к работе.
Развалившись на столе, я лениво наблюдал за нервничающими зельеварами. Рядом со мной стояло несколько склянок с зельями в два ряда. Мне было скучно, так что я сделал две вариации зелья. Сделал бы и третью, но на неё бы времени уже не хватило.
— И чего тут сложно? Зачем так суетиться? — пробормотал я себе под нос.
— Ты смотришь с высоты уже состоявшегося мастера, партнёр, — подал голос Дерф, висящий на месте серьги. — А они кто? Личинки мастеров. Войди в их положение. Ты разве не нервничал, когда сам сдавал на мастера в своём мире?
— Хм… Немного, — признал я его правоту. — Но само задание действительно не сложное. Даже для уровня сдающего экзамен. Мне начинает казаться, что зельевары здесь не очень высокого уровня.
— Или у тебя просто завышенные стандарты, — пролязгал возражение меч.
— Хмф… — тихо фыркнул я, закатывая глаза.
— У вас осталась минута, чтобы закончить! — громко отозвался старик-экзаменатор, окидывая экзаменуемых грозным взглядом. Мне, якобы филонящему, досталась отдельная порция раздражения.
От некоторых собравшихся участников раздались обречённые стоны. Мой сосед, который утверждал, что хорошо подготовился, сейчас смахивал пот со лба, разливая зелье по склянкам. Оглянувшись на меня с уверенной улыбкой, он застыл, увидев на моём столе два рядка склянок. Я невинно улыбнулся и помахал ему ручкой, отчего у него задёргался глаз. Хех, какое забавное лицо.
— Закончили! Всем покинуть свои рабочие места! — громко сказал старик по прошествии означенной минуты.
Плавным движением встав из-за стола, отошёл к стенке, со скукой наблюдая за тем, что будет дальше. Помощники старика (надо будет не забыть узнать его имя) притащили клетку с мышами, шприцы и склянку с… Судя по всему, с ядом глубоководного аспида. Вот значит как они будут проверять…
У каждого из помощников было по два шприца. Одним кололи мышам яд прямо в бочину, другим набирали зелье и поили. Мышь оставляли на столе с зельем, которое ей споили, и переходили дальше. Какие-то мыши очень быстро падали замертво. Другие корчились и дёргались, прежде чем затихали.
— Это ещё что? — хмуро остановился бородач рядом с моим столом. — Составное зелье?
— Две разные вариации, — лениво ответил я, желая, чтобы проверка поскорее закончилась.
— Хмф… Какой самоуверенный, — тихо пробормотал он.
— Но ведь существует всего один рецепт для противоядия против этого яда, — непонимающим шёпотом обратился ко мне мой сосед, опять оказавшийся рядом со мной.
— Я даже этого одного рецепта не знаю, — пожал я плечами.
— … — он смотрел на меня поражённым взглядом. В его глазах я уже провалил экзамен.
А тем временем на мой стол посадили двух мышей. Накачали ядом, напоили зельями. С одной мышью всё было в порядке, бегала спокойно по моему столу, нюхала ингредиенты. Не было даже намёка на то, что она отходит в мир иной. Другая мышь дёргалась в судорогах.
“Тц, вторая вариация вышла не слишком удачной”, — хмурясь, раздражённо подумал я, пока старик переводил удивлённый взгляд с выжившей мышки на меня и обратно.
По итогу выжило всего четыре мыши. Причём две из них мои. Да, второе зелье всё же сработало, пусть и не так эффективно, и мышь очень ослабла. Но главное, что выжила.
— Это вообще как…? — поражённо шептал мой сосед, глядя на меня офигевшим взглядом. Его зелье не спасло мышь, так что он провалился.
— Итак, прошли трое: Альберик Веспер, Кельвин Морвуд и… — старик взглянул в мой бланк. — Льюис Лавгуд…? — кинул он на меня вопросительный взгляд, будто интересуясь, правильно ли он ко мне обращается.
— Угу, — кивнул я, ощущая на себе взгляды присутствующих.
“Может, всё не так уж и плохо и первый этап нужен для отсева?” — пронеслась в моей голове задумчивая мысль. Если так, то это хорошо. И надеюсь, следующий этап начнётся сразу.
— Завтра можете зайти за сертификатами. Свободны, — махнул рукой старик, заствив меня непонимающе захлопать глазами.
— Эм… И это всё что ли? — неуверенно подал я голос, неволько приковав внимание уже собравшихся уходить людей.
— В каком смысле? — непонимающе взглянул на меня экзаменатор, не показывая негативных чувств. Видимо, его впечатлило моё выступление.
— Ну… Что насчёт следующего этапа экзамена? Будет ещё какое-то задание? — чувствуя некоторую неуверенность, спросил я, начиная подозревать что-то нехрошее.
— Зачем? Вы уже доказали свою квалификацию. Экзамен пройден, — проговорил старик, глядя на меня странным взгядом.
Другие экзаменуемые смотрели на меня либо с ужасом, либо как на чудика. Мол, ты чё, тебе этого недостаточно разве?
— … — я медленно положил ладонь на лицо, начав массировать то пальцами. — Дерф, что ты там говорил про завышенные стандарты…? — тихим голосом спросил я.
— … — меч многозначительно промолчал.
— Вы серьёзно хотите сказать, что прохождение этого убогого экзамена является доказательством мастерства? — убрав руку от лица, громким, но при этом холодным голосом проговорил я, чувствуя медленно закипающий внутри гнев.
— Убогого? — тоже начав закипать, начал старик, глядя на меня страшным, как ему наверняка казалось, взглядом. Послышался недовольный ропот других экзаменумых. — Я не спорю, у тебя хороший уровень, но как ты смеешь называть наш экзамен убогим!? Кто ты такой, чтобы называть его убогим!? — гневно воскликнул он, аж разбрасывая слюну в стороны.
— Кто я такой? — холодно проговорил я, подходя к нему вплотную. — Я — Льюис Шевалье де Лавгуд де Орньер, основатель и нынешний глава НИИ Дары Магии. А также мастер зельеварения. Настоящий мастер, — процедил я, глядя на него пристальным взглядом.
— Ты ещё никакой не мастер. И не станешь им. Можешь даже не надеяться получить свой сертификат! — язвительно прошипел этот старикашка.
— Мне и не нужен ваш убогий сертификат, — тем же тоном говорил я. — В нём нет никакого смысла. В моих глазах никто из присутствующих не достоин звания мастера, а потому вы не имеете права оценивать мои навыки.
— Ах так!? — вновь взорвался гневом экзаменатор. — Дуэль! Я вызываю тебя на дуэль, наглый мальчишка!
— Идёт. Дуэль проведём как зельевары, — сразу поставил я условие. — Пройдите экзамен, который я проходил на своей родине. Если ты… Нет, если хоть один из вас пройдёт его… — поправил я себя. — То я публично принесу извинения вам и всему вашему обществу и более никогда не осмелюсь называть себя мастером. И если кто-то из вас достигнет успеха, я возмещу все потраченные ингредиенты в двойном объёме. Осмелишься принять вызов, старик? — спросил я, взглянув на него свысока (я был выше него).
— Можешь уже готовить свои извинения, мальчишка, — прошипел он. — Говори, что там за “экзамен” нам надо пройти, — слово “экзамен” он протянул с насмешкой. Мне даже захотелось ударить его за оскорбление Ассоциации Зельеваров, частью которой являюсь и я.
— Что ж… Начну… — глубоко вздохнув, я загнал негативные чувства подальше и окунулся в воспоминания о своём экзамене. Перед глазами сразу возник образ Делерю. Интересно, как там поживает этот старикан? — Экзамен на мастера зельеварения моей родины — это комплексное испытание, требующее от кандидата не только теоретических знаний, но и практических навыков. Экзамен проверяет самые важные аспекты науки зельеварения.
Я взмахнул палочкой, и на доске возник текст.
Внимательность и точность: каждый ингредиент и его пропорция имеют значение.
Знание магической химии: как различные компоненты могут взаимодействовать и как избежать взрывов и неудач.
Соблюдение техники безопасности: работа с магическими ингредиентами требует максимальной осторожности.
Творческий подход: способность адаптировать традиционные рецепты или создавать что-то новое.
“Ностальгия…” — подумал я. глядя на этот текст.
Что-то я больно часто в этом мире предаюсь ностальгии. Встряхнувшись, я начал говорить более детально об условиях прохождения экзамена. А потом начал рассказывать обо всех этапах: теоретическая часть на 50 вопросов и не больше минуты на раздумья для каждого перед ответом; приготовление простого зелья, проверяющее умение точно следовать рецепту; приготовление сложного зелья; творческое задание с лимитом в четыре часа; этап оценки безопасности и этики; и, наконец, финальный этап — проверка навыков на реальном случае.
— …Это всё, — закончил я.
Какое-то время в помещении стояла тишина. Все молча переваривали сказанное мной. Я молча создал трансфигурацией стакан, наполнил его водой с помощью Агуаменти и залпом выпил. Никто не обратил внимания на странную по местным меркам магию, слишком были погружены в раздумья.
— Ты псих, — выдал старик, принимавший экзамен, прерывая гнетущую тишину. — Это не может быть экзаменом. Ни один зельевар не сможет это пройти. Ты просто придумал на месте невозможные для нашей победы условия, — скрипя зубами, цедил он, глядя на меня яростным взглядом.
Вы не сможете пройти. Я — смогу. Уже смог один раз. Как и каждый официально признанный мастер там, откуда я родом, — холодно проговорил я, вернувшись из страны Ностальжи в реальность и вспомнив, что эти “мастера” меня бесят. — Ладно, раз вы такие нежные и беспомощные, тогда вот дополнительное условие нашей дуэли: я тоже буду участвовать в этом экзамене. Если я не смогу успешно пройти все этапы, то буду считаться проигравшим. Устраивает? — посмотрел я на него с прищуром.
— Если ты проиграешь — возместишь траты на этот твой “экзамен” в тройном объёме, а не в двойном, — с точно таким же прищуром смотрел на меня старик.
— Идёт.
Поскольку сегодня был экзамен, все лидеры общества зельеваров Тристейна находились здесь. И те, которые не будут участвовать в этой дуэли (хотя не уверен, можно ли считать это дуэлью при то условии, что всего будет участвовать больше двух десятков “мастеров”), займуться формированием заданий для каждого этапа.
Суета началась знатная. К счастью, много времени не понадобилось, через полчаса смогли начать. Первый и второй этап прошли без проблем. Некоторые завалили на теории, ответив верно не на все вопросы. Я попросил, чтобы им позволили участвовать дальше, несмотря на провал. Чтобы они ощутили на себя реальную тяжесть пройденного мной экзамена. Также на первом этапе каждого проверяли отдельно в разных комнатах. Второй проходили все участники вместе в том же экзаменационном зале.
Третий этап… Его я пропустил. Точнее мне его засчитали заочно. Противоядие для яда глубоководного аспида здесь считалось сложным зельем и, поскольку я его уже приготовил, мне дали передохнуть. Хоть у меня и сложился конфликт с этими ребятами, но совесть у них есть. Как и принципы с дворянской гордостью. Другие двое прошедших со мной тот экзамен “мастеров” тоже пропустили этот этап. Да, эти двое тоже участвовали, но один из них не справился с теоретической частью.
Четвёртый этап с творческим заданием мне было проходить немного неловко. Нужно было приготовить зелье, которое… Защищает от огня. А у меня в голове аж несколько подходящих рецептов, один из которых уже адаптирован под этот мир. Это было просто. И на этом же этапе завалились почти все. Двум повезло с заданиями (и да, задания не были одинаковыми), остальные… Остальные идут дальше порожняком, так сказать. Тот старик, с которым я спорил, кстати говоря, тоже не прошёл. Ох с какой бессильной яростью он на меня смотрел! А уж эти неверящие взгляды других участников, взмокших от напряжения, на всего такого чистенького и спокойного меня! Услада для глаз! Жаль камеры с собой нет… Когда Волди в следующий раз вернётся из моего мира, как раз должен притащить камеру.
Следующий этап отсеял… Ещё двоих. То есть я остался единственным, кто успешно прошёл каждый этап. Эти двое были весьма небрежны. Среди всех участников, было пятеро заваливших этот этап, и они среди них… Что ж, Фортуна улыбнулась им на творческом этапе, но недолго даровала им свою улыбку.
После этого все жадно следили за мной, надеясь, что я завалюсь в самом конце и они смогут победить. Это был их единственный шанс на победы, раз уж каждый из них завалил минимум по одному этапу. Для проверки навыков на реальном случае помощники местных мастеров сгоняли до ближайшей лечебницы и притащили каждому по  ̶ж̶е̶р̶т̶в̶е̶ человеку.
И мне дали самый сложный случай! Беру свои слова назад, нет у этих негодяев совести. Она была только до тех пор, пока они видели шанс на собственную, честную победу в экзамене. Прошёл ли я? Ну…
— Ты… Победил… — тихим голосом сказал старик, с которым у меня был спор. Всё его лицо посерело, вид был безжиненный.
Ничего такого с ним не было, просто это поражение стало для него сильным эмоиональным ударом. Critical emotional damage!
— Да, — спокойно кивнул я, оглядывая проходивших экзамен вместе со мной.
Я начал помогать им, чтобы они (из тех, кто ещё работает) не убили своих пациентов. Ну ладно, это я уже просто язвлю, они не настолько некомпетентны, но вот дискомфорта людям добавить могут, так что помогу тем, кто сам не справился. А то народ вытащили из лечебницы, притащили непонятно куда и используют как подобых кроликов. Закончить то, что должна сделать лечебница, досрочно — достаточно неплохая компенсация за доставленные неудобства.
— Я прошу прощения, — сказал тот старик, растеряв весь свой запал. Он встал за соседний котёл и тоже начал готовить зелья для помощи людям из лечебницы.
— Я принимаю твои извинения, — безразлично кивнул я.
Моя первоначальная злость уже испарилась. К тому же, они осознали… Всё! Вон, многие из тех, кто решил поучаствовать в “моём” экзамене валаются у стен или за столами и посапывают, отрубившись от напряжения. Часть из них даже не взялась за финальный этап или отрубилась на середине. Старик тоже выглядит измождённым, но держится. С учётом его возраста — достойно уважения. Но это уже не относится к вопросу зельеварения.
— Там, откуда я родом, что просто получить квалификацию для участия в экзамене нужно выполнить определённое условие, — начал говорить я. — Создать новое зелье, либо модификацию существующего, либо три новых вариций существующих рецептов. Только тогда можно получить шанс. Кроме того, нужна рекомендация уже состоявшегося мастера.
— При таких условиях стать мастером со временм становится всё сложнее и сложнее, — тихо пробормотал старик.
— Да, — кивнул я. — Я стал мастером, когда мне было тринадцать лет. Для этого я вкалывал как проклятый с четырёх лет. Я не самый молодой мастер в истории своей родины, но никто моего тогдашнего возраста не становился мастером уже несколько сотен лет, если мне память не изменяет.
— В это тяжело поверить… — кажется, его эмоции перегорели после произошедшего. Даже удивляться сил нет.
— Мне без разницы. Можешь не верить.
— Я верю. Не могу не верить после того, что вы показали сегодня, мистер Лавгуд, — прогворил он, печально улыбнувшись.
— Как тебя зовут? Я так и не узнал этого, — задал я вопрос, не отвлекаясь от зельеварения.
— Лоренций Верес… Глава общества зельеваров Тристейна, хех, — усмехнулся он в конце так, будто смеялся над самим собой.
— Неожиданно, — покачала я головой, удивлённо вскинув брови. Кто бы мог подумать, что изначальный экзамен приинимал глава общества, и что именно с ним у меня состоялась дуэль…
— Я пойду. Это мой предел, — закончив со своим котлом, тяжело вздохнул Лоренций, отходя от стола и глядя на свои слегка трясущиеся руки.
— Я закончу здесь.
Чтобы не тратить слишком много времени, я начал работать сразу с несколькими котлами. А ещё руководил теми, у кого оставались силы. Пришлось дать им по глотку бодроперцового, пара склянок которого была у меня с собой. Точнее его альтернативная версия.
— Ты вспылил, — сказал через какое-то время Дерф, не спрашивая, а утверждая.
— Хаах… Да. Да, я вспылил, — вздохнув, шёпотом ответил я и прикрыл глаза. Ненадолго, всего на пару секунд, всё же у меня тут зелья варятся.
— Это было неожиданно. Тебя очень трудно разозлить, я помню всего один такой эпизод — с Фуке, когда она притащилась в сокровищницу после ограбления. Не думал, что этот несчастный экзамен тебя так заденет.
— Я и сам не ожидал, — покачал я головой, поджав губы. Немного стыдно за своё тогдашнее поведение. — Знаешь, у меня есть гордость зельевара. Мне правда пришлось приложить много усилий, чтобы стать мастером. И когда я увидел, при каких условиях присуждают мастерство здесь… Я просто не смог сдержаться. Это было будто оскорбление всех мастеров моего мира.
Ещё и времени на это всё кучу потратил. Кинув взгляд в окно, заметил, что в небе уже поднимаются Луны-близнецы. Все планы на день коту под хвост из-за мимолётной вспышки эмоций. Эх… Ладно уж, поздно сожалеть.
“Зато я куда более уверенно прошёл экзамен во второй раз”, — улыбнулся я своим мыслям. — “Хотя он и оказался состряпан на скорую руку, из-за чего был проще моего первого, но всё же… Мои навыки определённо выросли с тех пор”.
Работая по принципу “разделяй и властвуй”, я закончил с оставшимися пациентами за полчаса.
— Мистер Лавгуд, — подошёл ко мне один из глав общества, составлявших задания. — Мистер Верес просил пригласить вас к нему. Он хотел с вами поговорить.
— … — смотря на подошедшего безразличным взглядом, я думал: стоит ли это того? У меня были планы на представителей этого общества, но сейчас я не уверен… — Эх… Ладно. Веди.
И вот мы пошли на верхний этаж. По пути осознал, что никто не обращает внимания на то, что я обращаюсь к ним на “ты”. Дело в обретённом уважении или в том, что им стыдно после того как все они проиграли мне? Ну, не важно.
Скрип
Со скрипом двери я вошёл в кабинет главы общества. Он выглядел немного свежее, чем сразу после окончания изнурительного экзамена.
— Мистер Лавгуд, присаживайтесь, — указал он рукой на гостевое кресло.
— Я постою. Зачем звал? Говори быстрее, я хочу поскорее пойти отдохнуть, — проговорил я, скрестив руки на груди.
— Хорошо, я перейду сразу к делу, — вздохнув, проговорил Лоренций. Несколько секунд потратив на то, что собраться с силами, он продолжил. — Я посовещался с другими лидерами нашего общества, и мы решили предложить вам, мистер Лавгуд, стать главой нашего общества.
— …Что? — не сразу поняв смысл его слов, переспросил я. Быстрым шагом подойдя к столу, сел в гостевое кресло и уставился на Вереса пристальным взглядом. — Так, давайте ещё раз, но с самого начала.
— Мистер Лавгуд… — из его рта снова вырвался тяжелый вздох. Переплетя пальцы между собой и задумчивым взглядом сверля стол, он продолжил. — Общество зельеваров не развивается. Это касается не только Тристейна, но и всей Халкегинии. Открытия возникают очень редко. В одну книгу могут уместиться описания всех рецептов, которые я знаю. Часть из этих зелий относится к высокому уровня. Можешь сварить такое — значит имеешь шанс стать мастером. Если повезёт, то достаточно знать всего одно такое, — криво улыбнулся он, намекнув на первоначальный экзамен, в котором я участвовал перед дуэлью. — Многим этого достаточно. Если ты мастер, то статус и деньги сами к тебе придут, даже если ты ещё не слишком опытен как мастер. Мало среди нас талантливых энтузиастов. А тех, кто есть, подавляют более старшие коллеги. Ведь если зельеварение шагнёт вперёд, то их собственная ценность снизится, ведь они стоят на месте, довольствуясь тем, что есть. Из-за этого энтузиазм молодых угасает, и когда у них появляется возможность развернуться, выбравшись из-под влияния более старших коллег… Они уже теряют запал, перегорают, становясь частью серой массы среди мастеров. Я считаю, что зельеварение Халкегинии не просто не развивается, а даже стагнирует. Вы очень молоды, мистер Лавгуд, и при этом не просто смогли пройти наш экзамен, записавшись в последнюю минуту и не имея времени на подготовку, но даже разгромили в честном соревновании всех лучших зельеваров нашего общества. И при этом выглядите так, будто можете повторить свой подвиг ещё раз десять! Это очень показательно. Мне стыдно признавать поражение перед столь молодым человеком, но не могу идти против фактов. Более того… Ваше имя раньше казалось мне знакомым. Только после дуэли, когда я уже успокоился, то вспомнил, что именно ваше имя фигурировало в качестве создателя так называемого Веритасерума. Когда я только узнал новость, то не поверил, думал на кражу чужих достижений, считал, что мальчишка не способен на это… Но увиденное сегодня говорит об обратном, а я оказался просто старым дураком, — криво улыбаясь, покачал он головой. Я не стал уточнять, что просто воссоздал зелье своего мира с местными ингредиентами. Ещё успеется, пусть он пока закончит. — Мы считаем, что вы, мистер Лавгуд, можете встряхнуть это болото, вдохнуть в него новую жизнь и дать толчок вперёд. Поэтому мы хотим вам предложить… Нет, не так, — сбившись, отрицательно покачал он головой. — Мы хотим попросить вас стать главой общества зельеваров Тристейна.
Закончив свою речь, он уставился на меня пристальным взглядом, наполненным едва ли не мольбой.
— Хаах… — вздохнув, я откинулся на спинку кресла и уставился в потолок.
Это было… Неожиданно. До сих пор я оценивал местных зельеваров по Монморанси, которая пока только учится, и по Альберу, который и сам признавал, что у него нет таланта.
Сейчас я увидел больше зельеваров, что дало мне возможность составить более объективное мнение. Доволен ли я? Нет. Даже сейчас, когда накал эмоций спал, я всё ещё разочарован. Настолько сильно, что хотел уже было отказаться использовать их в некоторых своих планах.
Да, мне нужны люди в Дары Магии. А также те, кто займётся производством зелий в магазин. Но стоит ли то того? Нужна ли мне вся эта возня?
“Нет, стоит поставить вопрос по другому”, — слабо покачал я головой. — “Стоит ли дать им шанс?”
Хм… Почему мне пришла в голову такая фраза — стоит ли дать им шанс? Как будто я кто-то офигеть какой крутой, что могу решать судьбу целого общества людей. Нет, я, конечно, крутой, но такие фразочки попахивают излишней самоуверенностью. А самоуверенность уже приводила меня к не самым лучшим результатам.
— Допустим… — медленно начал я. — Просто допустим! Что я соглашусь… Что тогда? Будете ли вы готовы к любым изменениям, что я внесу? Не пожалеете ли, что сделали меня главой?
— Некоторые будут жалеть, но это пойдёт всему обществу зельеваров на пользу, — серьёзно ответил старик.
— Скажи вы, что никто не пожалеет, я бы сразу отказался… — ухмыльнулся я. — И что, будете выполнять любые мои приказы?
— Пока это не нарушает нашу честь и достоинство.
— Ясно… — покивал я головой, погрузившись ненадолго в свои мысли. — Хорошо. Я стану главой вашего общества.
— Спасибо, — облегчённо улыбнулся Верес, начиная вставать из-за стола. — Тогда это место отныне ваше, мистер Лавгуд. Я подготовлю все необходимые документы.
— Подожди, — остановил я его. — Ты будешь моим заместителем в обществе. Я буду задавать общее направление изменений и периодически проверять и корректировать. Более подробным руководством займёшься ты. Это первое. Второе: все мастера зельеварения, состоящие в тристейнском общество… Будут лишены звания мастеров.
— Все!? — удивлённо воскликнул он.
— Хм… Те, у кого есть свои собственные разработки новых рецептов, модификаций существующих или три и более альтернативных рецептов существующих зелий, для подтверждения квалификации будут должны пройти экзамен в формате того, который мы проводили сегодня. Пройдут — сохранят звание мастера, нет — значит пусть лучше готовятся. Экзамены должны быть индивидуальными, с участием лишь экзаменуемого и экзаменатора. Более детально объясню в другой раз. Всех остальных лишить звания без обсуждений. Ты не являешься исключением, — посмотрел я на старика пристальным взглядом.
— ... — нервно сглотнув, он замялся под моим взглядом. — Будет много недовольных. Кто-то наверняка покинет общество…
— Плевать. Здесь не место некомпетентным идиотам, что не хотят развиваться, — презрительно фыркнув, сказал я. — Это проблема? — вопросительно вскинул я бровь.
— Хм… — хмыкнул старик, нервно пожевав губы. — Хаах… Может, так будет даже к лучшему. Я обо всё позабочусь, — кивнул он, нарпавившись на выход.
— Можешь не торопиться. Всё же уже ночь. Займись этим днём.
— Да, мистер Лавгуд.
Скрип. Стук.
Дверь за ним захлопнулась. Тяжело вздохнув, я встал с кресла, обощёл стол и… Уселся в кресло главы.
— М-да… Я случайно захватил власть в обществе зельеваров Тристейна… — несколько неверяще пробормотал я.
— Звучит странно, — пролязгал Дерф. — Если бы не слово “случайно”, это бы звучало даже неплохо.
— Соглашусь… — задумчиво протянул я. — Знаешь, раньше, когда я задумывался о том, как проводится экзамен на мастера зельеварения в моём мире, я просто считал его сложным и что со временем получить квалификацию для его прохождения становится всё сложнее… — дойдя до этого места, я замялся.
— Я чувствую в этих словах какое-то “но”.
— Да, оно есть… Сейчас я понимаю, что эта система пусть и оказывает давление на зельеваров, но… Она же заставляет их двигаться вперёд, развиваться, стимулирует совершать открытия, творить что-то новое…
Интересно, если бы не эта система, какой была бы наука зельеварения в моём мире на данный момент? Был бы создан Феликс Фелицис — шедевр среди шедевров? А если бы эта система была здесь, в Халкегинии? Чего бы достигли местные зельевары за шесть тысяч лет? Сколько шедевров могло возникнуть?
— Это всё хорошо, партнёр, но ты, к сожалению, так и не достиг цели, для которой сюда пришёл, — проговорил мне на ухо Дерф.
— В смысле? — непонимающе нахмурился я. — Я не просто получил официальное мастерство, я стал здесь главным. Есть на кого скинуть производство зелий для магазина, и я наверняка найду среди тех, кто останется, работников для Даров Магии.
— Если смотреть на ситуацию в деталях, то да — всё верно. Но если немного отдалиться и взглянуть на всё общим планом? Ты пришёл сюда, чтобы облегчить себе жизнь, так?
— Ну… В целом да… — осторожно кивнул я.
— И ты стал главой общества, так?
— Та-а-ак… — протянул я.
— Ты хоть представляешь сколько работы на себя взвалил ради решения тех не слишком больших проблем?
— … — я наверное секунд десять катал в голове слова Дерфа, прежде чем на меня накатило осознание. — У-у-у-у-у-у-у!!! — провыл я, уткнувшись лицом в ладони. — Я идиот! — ударился я головой об стол.
Чёрт! Какой же я дебил! Как я мог не подумать об этом-то!? Ох… Надеюсь, здесь хорошая звукоизоляция и никто сейчас не слышит моих… Проявлений эмоций…
— Да ладно тебе, может всё не так уж и плохо, — попытался успокоить меня напарник.
— В каком месте “не так уж и плохо”!?
— Ну, может ты попробуешь сделать как с занятиями в Академии?
— Всмысле? — резко успокоившись, я начал думал, что такого я сделал в Академии, и что могло бы решить проблему внезапно привалившей работы.
— Ну, портрет…
— Точно! Живой портрет! — радостно воскликнул я, вскочив с места. — Дерф, ты — гений! Спасибо, дружище!
— Да ладно тебе, ты бы и сам догадался до такого решения, когда голова бы остыла… — слегка ворчливо проговорил он. Ох, кажется, он смущается от похвалы, хе-хе.
— Так… Надо будет нарисовать свой портрет, на который можно будет скинуть все проблемы общества… Или хотя бы большую часть… Нет, надо несколько портретов. Один оставлю в Дес Орньер. Ещё один повешу в магазине. Да, звучит как план… — довольно покивал я.
Наметив решение, решил направиться на выход и спуститься вниз, чтобы поскорее приготовить зелье для оживления красок. Чем скорее разберусь с этим — тем лучше!
“Интересно, какое будет лицо у матери Монмон, когда она узнает, что я не просто стал мастером, а возглавил общество?” — мелькнула в моей голове напоследок проказливая мысль. Эх, жаль это нельзя будет сфоткать.
[Послесловие: итак, надеюсь моя голова вспомнит всё, что я хотел здесь написать.
Во-первых, по поводу символа и девиза Даров Магии. Я только при написании этой главы осознал, что их нет. Прошло хрен-знает-сколько глав с создания ДМ... Как говориться, на третий год индеец Зоркий Глаз...
Изначально, когда я подумал это, мне было так лень что-то придумывать и ломать голову, что я сделал глупость - попробовал обратиться к нейронке. Там были всякие сложные образы, накрученные смыслы, метафоры и прочая туфта. Если пользовались нейронками, полагаю, вы понимаете о чём я. Вот знал ведь, что хреновая идея, всё равно полез из-за своей лени. По принципу: раз в год и палка стреляет. Правда, к некоторым палкам лучше даже на пушечный выстрел не приближаться, себя пристрелишь... В общем, посмотрел я на результат, и процитировал одного легендарного священника:
Ну и подумал, пусть будет что-нибудь простенькое и со вкусом. А когда пришла в голову звёздочка, девиз сам собой выстроился в голове.
Ещё изначально в этой главе гг должен был отправиться в Академию Науки Тристейна вербовать себе миньонов, которые думают, что они работники. Желание впихнуть эпизод с обществом зельеваров возникло спонтанно и... Всё немножко вышло из-под контроля. У меня это частенько бывает в вопросе писательства. Не то чтобы я сильно расстроен, всё же больше контента - это хорошо, но планы опять нарушены...
И да, я долгое время ломал голову над тем, что придумать интересного для зельеварения Халкегинии (всё же специализация гг, этому стоило уделить внимание). После прочтения главы, вы и сами понимаете результат. Нихрена я не придумал. Вот вообще ноль идей. В каноне это просто ещё одна нераскрытая часть мира. Блин, в каноне зелий показано меньше, чем существует видов фамильяров Пустоты! Одно, если быть точным... Любовное зелье в двух экземплярах: одно качественное, другое не очень.
Кстати, что касается второго, не очень качественного, то знайте... Первый раз Луизы по канону был с Сиестой (и да, это связано с зельем). Живите с этим! (конец 12 тома, читайте на свой страх и риск, сюжет - дичь, качество перевода - ещё хуже)
P.S. Льюис: Спасибо за помощь и поддержку, мой дорогой секретарь!
Дерфлингер: Какой я тебе секретарь? Я - меч! Где мои битвы? ГДЕ МОИ ГРЁБАННЫЕ ЭПИЧНЫЕ БАТАЛИИ!?]
Как однажды выразился один автор:
Я хотел написать "это", а потом понял, что это не в духе ГГ, в итоге случилось "то", а дальше я уже не контролировал ситуацию 😅...
Иногда автор движет сюжет, а иногда сюжет начинает жить своей жизнью. Это нормально)
Прочитал я значит этот конец 12 тома... Это пиздец. Что за Юри эпидемия там творится, хахах. Сайто ещё и закуклодили, лол. А глава класс👍🏻
оставьте отсылку для будующего, типа ктото будет баловаться с заклинаниями или табу, и сотрёт всю мнформацию о символе даров магии
Subscription levels3

Читатель

$1.37 per month
Уровень для тех, кто просто хочет помочь автору и получать доступ к наиболее свежим главам чуть раньше других.

Часть клуба

$4.1 per month
Для тех, кто действительно хочет поддержать автора. На данном уровне вы можете попросить о некоторых спойлерах относительно того как будут развиваться мои истории.

Фанат

$6.9 per month
Заголовок говорит сам за себя, ибо я сомневаюсь, что кто-то без реально сильной любви к моему творчеству захочет платить столько ради моей графомании.
На этом уровне вы, помимо доступа к спойлерам, можете предлагать варианты событий (например, способы смерти гг в ReDeath), сюжетных поворотов и образов новых персонажей. Но учтите, я лишь рассмотрю эти варианты и не обещаю добавить в историю, если решу, что это будет не уместно для сюжета.
Go up