СoreForgeLabs

СoreForgeLabs 

Локализация игр, разработка модов

17subscribers

13posts

goals5
3 of 10 paid subscribers
Первый рубеж! Проект получает стабильную базу для развития Регулярные обновления и поддержка гарантированы!
1 of 4
$0 of $13.8 raised
Первая благодарность за труды ❤️

[MOD] Ostranauts Русификатор + Оптимизация v1.0.4

Адаптировано под обновление игры 0.15.0.33

Что нового в v1.0.4

Исправления

  • Исправлены руководства: руководство по термоядерному реактору, по навигации и по экосистемам теперь корректно открываются
  • Исправлено изображение компании Петвэр: документы компании «Хюн Ли Петвэр» теперь отображают изображение
  • Переведено около 250 объектов (мебель, стены, сигнализация и др.)
zip
RUS_CoreForgeLabs_v1.0.4.zip2.57 Mb
игру обновили, есть ли возможность обновить перевод?_)
Сергей Григорьев, на 0.15.1.2 сейчас глянул, у меня стоимость корабля отображается (ипотека), ниже за смену там всегда 2-3к в среднем, действительно кнопка на текст наехала, по обучению - я центр обучений постарался перевести полностью (на момент выпуска русификатора), а вот с всплывающими подсказками беда, тк в игре нету одного единого места где все подсказки хранятся, их надо по отдельности каждую дёргать, это прям ппц головняк, не уверен что полезу туда ещё раз вижу что новый вариант диалогов появился, тут да - надо будет поправить Вообще мне разраб обещал добавить мультиязычность, после "шлифовки" проекта, правда.. хз когда этот момент настанет :D в общем - будет время гляну, но аккуратно
я на остранавтов примерно 20к потратил, и месяца полтора работы, у меня теперь небольшая фобия развилась)
СoreForgeLabs, 0.15.1.2 то что текст режется не сильная проблема. в основном проблема что сам текст английский на обучение, не понятно
Перевод такой и должен быть? Или я неправильно установил? Вроде распаковал в папку с игрой и как то не очень всё переведено мне кажется
Gektor l, из папки C:\Users\Low\AppData\LocalLow\Blue Bottle Games\Ostranauts удалить всё, кроме сохранений Low - Заменить на своего пользака Такое бывает если ранее пиратка стояла, путь до папки с модом сбился
СoreForgeLabs, Спасибо, помогло.
Добрый день, подскажите как настроить шрифт ( уменьшить).
СoreForgeLabs, понятно, а с отображением действия можно что-то сделать? Проблема с диалогами и боем, по факту там ничего не влазит.
Про 100 ПК, та же проблема, шрифт заменить/уменьшить итд не получилось, если только сокращать текст.., в будущем разраб обещал нормальную поддержку многоязычности добавить, пока ждём
Subscription levels4

Юнга

$0.69 per month
Ты в команде, и это главное
50₽ - это цена одного сникерса. Но для меня это сигнал, что я делаю нужное дело и не схожу с ума в одиночку.
Это не про деньги.
Это про то, чтобы сказать:
«Я с тобой, бро, продолжай делать то, что делаешь».

Плюшки:
📜 Твой ник в файле Readme к каждой игре
Твой голос имеет больший вес при выборе следующей игры
Спасибо, что помогаешь кораблю лететь дальше! 🚀
+ chat

Капитан

$4.9 per month
Ты не просто пассажир - ты штурман этого корабля.
 
Когда выходит новый перевод, я пишу в пост благодарности.
Твой ник будет там - его увидят все, кто качает перевод, а так же в Readme
 
Когда мы голосуем за следующую игру, твой голос весит в 3 раза больше, чем у Юнги. А если ты предлагаешь свою игру - она сразу попадает в топ кандидатов, без очереди.
 
Ты решаешь, куда мы летим.
+ chat

🚀 Адмирал

$6.9 per month
Ты - один из тех, благодаря кому этот проект вообще существует
 
Когда я ночью ковыряю очередной капризный UI - я знаю, что есть люди, которым это реально важно
 
Что это значит:
⭐ Твой ник в каждом посте с переводом - чтобы все видели, кто с нами
🗳️ Твой голос за следующую игру весит в 5 раз больше - ты реально решаешь, куда летим
 
Вместе мы делаем этот проект живым
А не просто набором переведенных файлов
+ chat

💫 Шейх

$13.8 per month
Главный меценат флота
 
Все привилегии Адмирала включены
Но роль меняется: это уже не просто влияние на курс, а возможность самому ставить точку на карте
 
Главная привилегия: личный выбор игры для перевода. Без голосований, без очередей. Беру в работу вне плана
 
Это не просто место в команде, это возможность подарить людям миры и эмоции, в которые они иначе бы просто не попали.

+ chat
Go up