BooLoc

BooLoc 

Заставляю нейронки сделать всё за нас...

24subscribers

9posts

goals2
$2.73 of $41 raised
На покупку Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked.
$0 of $683 raised
Оплата нейросетей (лучше => дороже) и API для автоматизации перевода и адаптации VR-игр на русский язык. Быстрее релизы — выше качество.

Русификатор текста для Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked (русский перевод текста, тестовая версия)

Всем привет! 
Готов перевод текстов для Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked.

На текущий момент это текстовая локализация — без озвучки.
Озвучка в работе и появится чуточку позже.

Поэтому я решил разделить патчи:
  • 📝 версия только с текстом
  • 🔊 версия с текстом и озвучкой (позже)
Так каждый сможет выбрать подходящий вариант.

⚠️ Важно

1) Русификатор зависим от версии игры. Текущий русификатор подходит для версии игры 200027770. На других версиях работа русификатора не гарантируется.

⚠️ В случае выхода обновления игры прошу меня уведомлять - я оперативно подготовлю обновление патчей.

2) Это первая версия нейроперевода, возможны:
  • неточности формулировок
  • места, где текст можно улучшить
  • шероховатости интерфейса
Именно для этого версия и выкладывается — для тестирования и сбора фидбэка.

⚙️ Установка

ССЫЛКА НА РУСИФИКАТОР
Подробная инструкция и скрипты установки находятся в архиве в файле
README.txt.
Поддерживаются:
  • Windows
  • Linux / macOS
  • ручная установка через копирование OBB
(всё уже описано внутри архива)

🧪 Обратная связь

Очень приветствуется любой фидбэк:
  • ошибки и опечатки
  • странные или неуместные формулировки
  • что понравилось
  • что стоит переделать
Можно ругать, можно хвалить — главное, чтобы это помогало улучшать перевод 🙂
Скриншоты с применённым переводом — ниже 👇

💙 Поддержка проекта

Если вам интересна русская локализация VR-игр и вы хотите, чтобы проект развивался дальше:
👉 https://boosty.to/booloc
Подписки и донаты — это прямой стимул:
  • доводить текущие переводы
  • добавлять озвучку
  • брать новые игры в работу
VR говорит по-русски.
7 января начата работа, 10 января уже готов перевод, в шоке от твоей скорости. Просто метеор! Так держать. Кстати в интернете многие интересуются Metro Awakening для Quest там русский язык есть но многим не хватает озвучки, если будет время посмотри реально ли сделать озвучку. Так как из серии Metro нет ни одной игры с русской озвучкой для VR. Заранее спасибо! heartclapping_handsgaspar
А на quest 2 будет работать? Хочется и нужно вдвоем сыграть, а у племянника quest 2. И как я понимаю на лицензию пойдет русик?
BooLoc, кстати да, озвучка Metro Awakening для пк-было бы отлично..)
BooLoc, и не планируете ли вы перевод вышедшей недавно не плохой игры dread meridian vr?..) уже есть и "народная версия")
Вадим Якимов, в планах есть всё. Но есть нюанс в виде отсутствия достаточного свободного времени. Вот к примеру на Demeo x D&D: Battlemarked у меня озвучка была готова на следующий день после перевода текста. Но, к сожалению, нет времени "запихать" ее в игру. Там не так все просто, как с текстом.
Привет BooLoc. хотел попробовать русификатор но оказалось что вышло обновление и он не работает. если можешь обнови пожалуйста. спасибо
Sneg Snower, Обновил
Subscription levels4

Поддержка проекта

$2.72 per month
Поддержка проекта BooLoc и развития русской локализации VR-игр.
Вы получаете доступ ко всем новостям, девлогам и прогрессу по переводам. Даже минимальная подписка помогает оплачивать инструменты и двигать проект вперёд.

Инсайдер

$5.5 per month
Подписка для тех, кому интересно, как создаётся локализация VR-игр изнутри.
Новости разработки, фрагменты перевода, эксперименты с автоматизацией и нейросетями. Закулисье проекта BooLoc без лишнего шума.

Бета-тестер

$9.6 per month
Уровень для тех, кто хочет участвовать в проекте активнее.
Ранний доступ к бета-версиям локализаций, возможность влиять на правки перевода и приоритетный фидбэк. Подходит тем, кто активно играет в VR и хочет помочь довести перевод до идеала.

Максимальная поддержка

$20.5 per month
Максимальная поддержка проекта BooLoc.
Все бонусы предыдущих уровней, персональная благодарность и возможность влиять на будущее проекта: предлагать VR-игры для локализации и приоритетно участвовать в обсуждениях. Эта подписка напрямую ускоряет выход новых переводов.
Go up