Глава 15. Железные приключения.
docx
Облачный рулет. глава 15.docx25.36 Kb
— Команда, подъём! Нападение! — рык капитана резко ворвался
в мой сон.
в мой сон.
Я вскочил, уже собранный и готовый. Руки сами потянулись к
снаряжению, рефлекторно двигаясь точно и быстро: бинты, подсумок, кунаи,
сюрикены — пока ноги выносили меня из телеги. Выпрыгнув из повозки, я тут же
бросился к концу нашего каравана — там находились Мию и Камои.
снаряжению, рефлекторно двигаясь точно и быстро: бинты, подсумок, кунаи,
сюрикены — пока ноги выносили меня из телеги. Выпрыгнув из повозки, я тут же
бросился к концу нашего каравана — там находились Мию и Камои.
Из леса показались фигуры. Четверо. Один — высокий, поперёк
себя шире, с кулаками размером с голову. Он двигался неспешно и лениво, будто
вышел на прогулку в парке, а не на поле боя. Остальные — тени на деревьях за
ним, но одна из них уже сблизилась с Камои.
себя шире, с кулаками размером с голову. Он двигался неспешно и лениво, будто
вышел на прогулку в парке, а не на поле боя. Остальные — тени на деревьях за
ним, но одна из них уже сблизилась с Камои.
— Камои! — я заорал, но было поздно.
Оглушительный металлический лязг. Камои стоял, закрыв удар
вражеского мечника, из оторванной головы которого уже била фонтаном кровь, но…
что-то было не так. Его тело будто застыло в нелепой позе. Я увидел кровь,
стекавшую по правой ноге, затем по спине — обильно. Лезвие пробило его защиту и
прошло насквозь.
вражеского мечника, из оторванной головы которого уже била фонтаном кровь, но…
что-то было не так. Его тело будто застыло в нелепой позе. Я увидел кровь,
стекавшую по правой ноге, затем по спине — обильно. Лезвие пробило его защиту и
прошло насквозь.
Он всё ещё держал меч врага на весу силой мышц, но уже
падал.
падал.
— Камои!!! — рванул к нему, но смазанное движение слева
заставило меня прыгнуть в сторону.
заставило меня прыгнуть в сторону.
На меня бросился один из отступников — худощавый, с резкими
движениями, в маске на пол-лица и перечёркнутым протектором Камня на шее. По
скорости — чуунин, что даёт мне надежду, если не на победу, то на выживание.
движениями, в маске на пол-лица и перечёркнутым протектором Камня на шее. По
скорости — чуунин, что даёт мне надежду, если не на победу, то на выживание.
Я занял стойку и приготовился, но только в последний момент
заметил, как он выплюнул в меня камешек. Начал уклоняться, но меня успело
зацепить — сильное рассечение на плече. Лечить не успеваю, так что, как смог,
приглушил боль медицинской техникой и перекатом избежал каменной пики, выросшей
из земли. Следующим шагом враг попытался достать меня в прыжке ногой,
нацелившись в голову.
заметил, как он выплюнул в меня камешек. Начал уклоняться, но меня успело
зацепить — сильное рассечение на плече. Лечить не успеваю, так что, как смог,
приглушил боль медицинской техникой и перекатом избежал каменной пики, выросшей
из земли. Следующим шагом враг попытался достать меня в прыжке ногой,
нацелившись в голову.
Блок, контратака, блок, блок, уклониться от куная, на
опережение — заблокировать удар ногой, но не успеваю сориентироваться и получаю
удар другой ногой в корпус. Отлетаю в дерево, стоявшее в пяти метрах.
опережение — заблокировать удар ногой, но не успеваю сориентироваться и получаю
удар другой ногой в корпус. Отлетаю в дерево, стоявшее в пяти метрах.
Как же, мать твою, больно! На спине сильный ушиб, плечо
продолжает кровоточить, одно ребро точно сломано. Классный бой, Мидзуки.
Готовься к следующему перерождению.
продолжает кровоточить, одно ребро точно сломано. Классный бой, Мидзуки.
Готовься к следующему перерождению.
— Да ты хуже ученика академии, мелкий! А мы ещё нападать
опасались… Жалко, конечно, Доруми — поторопился и глупо подставился. Но вы,
ребята, скоро отправитесь вслед за ним.
опасались… Жалко, конечно, Доруми — поторопился и глупо подставился. Но вы,
ребята, скоро отправитесь вслед за ним.
Отвечать я ничего не стал, спешно останавливая кровь и
отключая боль от ушибов. А если честно, то пока это тянет на первую треть
спарринга с Би. Забавно, но тот тоже начинал болтать в таких случаях, пока я
восстанавливался.
отключая боль от ушибов. А если честно, то пока это тянет на первую треть
спарринга с Би. Забавно, но тот тоже начинал болтать в таких случаях, пока я
восстанавливался.
— Ты чё ухмыляешься?! Я тебя сейчас в отбивную превращу,
подсос кумовский!
подсос кумовский!
Упс, эта ухмылка сама вырвалась. Но на меня нашла какая-то
лёгкость и расслабленность. Нет, я не сдался и не собирался убегать. Просто
мысли начали течь быстрее, а тело ощущалось легче, чем когда бы то ни было. Я
встал и похлопал себя по щекам.
лёгкость и расслабленность. Нет, я не сдался и не собирался убегать. Просто
мысли начали течь быстрее, а тело ощущалось легче, чем когда бы то ни было. Я
встал и похлопал себя по щекам.
— Ты чего разорался? Давай нападай. Или ты наврал про
отбивную?
отбивную?
Странно, но такая детская провокация сработала. Жаль, что
немного не так, как мне бы хотелось. Он напал слишком быстро, и я не успел
сформировать расэнган, который начал закручиваться в руке за спиной на
последних словах. Фуух… Ладно, работаем.
немного не так, как мне бы хотелось. Он напал слишком быстро, и я не успел
сформировать расэнган, который начал закручиваться в руке за спиной на
последних словах. Фуух… Ладно, работаем.
Отвести удар, принять ногу на жёсткий блок, ударить коленом…
Есть попадание. Прямой правой, уклониться от ответного апперкота. Достал его
ударом ногой в бедро — он потерял равновесие, и я зарядил ему прямо в висок.
Нукенин явно поплыл, но на каких-то инстинктах смог вырастить подо мной
каменную пику, и мне пришлось разорвать дистанцию.
Есть попадание. Прямой правой, уклониться от ответного апперкота. Достал его
ударом ногой в бедро — он потерял равновесие, и я зарядил ему прямо в висок.
Нукенин явно поплыл, но на каких-то инстинктах смог вырастить подо мной
каменную пику, и мне пришлось разорвать дистанцию.
Ему же хуже… Я тут же сосредоточился и…
1.6 секунды... 1.4... теперь!
— Расэнган! — я подлетел к нему. Он в последний момент
скрестил руки в блоке, но синий вихрь чакры разорвал его руки и часть корпуса
за ними в кровавые ошмётки. Тело, как из пушки, отлетело назад, ударилось в
дерево и застыло с предсмертным хрипом.
скрестил руки в блоке, но синий вихрь чакры разорвал его руки и часть корпуса
за ними в кровавые ошмётки. Тело, как из пушки, отлетело назад, ударилось в
дерево и застыло с предсмертным хрипом.
Я замер и перестал дышать. Глупость на поле боя, но меня
парализовало. Звуки пропали. Взгляд был направлен в сузившуюся точку
пространства. Тело не двигалось. Он мёртв.
парализовало. Звуки пропали. Взгляд был направлен в сузившуюся точку
пространства. Тело не двигалось. Он мёртв.
Это было моё первое убийство. Да, в больнице я уже видел
смерть, но не от собственных же рук. Меня скрутило, и я уже хотел выплеснуть
содержимое желудка наружу, но в голове молнией пролетела отрезвляющая мысль:
что с командой?
смерть, но не от собственных же рук. Меня скрутило, и я уже хотел выплеснуть
содержимое желудка наружу, но в голове молнией пролетела отрезвляющая мысль:
что с командой?
Звуки вернулись, наполняя мир звоном меча о камень, стонами
и криками. Вдалеке под телегой лежала Мию, судорожно дыша, а её правая штанина
и центр жилета были окрашены кровью.
и криками. Вдалеке под телегой лежала Мию, судорожно дыша, а её правая штанина
и центр жилета были окрашены кровью.
Я хотел было броситься к ней, но увидел, как тот здоровый
нукенин вместе с четвёртым членом шайки зажимают нашего капитана. Отмена.
Двигаемся к Сэйдзи. Если он проиграет, никакая помощь Мию уже не понадобится.
нукенин вместе с четвёртым членом шайки зажимают нашего капитана. Отмена.
Двигаемся к Сэйдзи. Если он проиграет, никакая помощь Мию уже не понадобится.
Бросившись к нему на помощь, я тут же увидел, как он рассёк
живот одного противника. Остался один на один с тем самым здоровяком. Меч
против камня, техника клинка против техники камня. Поэтично, но капитану надо
помочь.
живот одного противника. Остался один на один с тем самым здоровяком. Меч
против камня, техника клинка против техники камня. Поэтично, но капитану надо
помочь.
— Мидзуки, не вмешивайся! — но он так не считает.
Однако его противник меня заметил и рванул ко мне. На
пределе сил и разорванных мышц я отскочил вбок, уклоняясь от каменного валуна и
летящего вслед за ним детины.
пределе сил и разорванных мышц я отскочил вбок, уклоняясь от каменного валуна и
летящего вслед за ним детины.
— Что с Тедзуми, ублюдок? — оп-па, похоже, он вспомнил про
моего противника.
моего противника.
— Не знаю. Вон, — я показал в сторону своего места сражения,
— у дерева лежит. — И дал дёру. Тем более, что Сэйдзи уже был около него, и их
сражение завязалось с новой силой. Мию знаками подала мне проверить Камои… Вот
я дурак. Из-за адреналина события начала сражения вообще исчезли из головы.
— у дерева лежит. — И дал дёру. Тем более, что Сэйдзи уже был около него, и их
сражение завязалось с новой силой. Мию знаками подала мне проверить Камои… Вот
я дурак. Из-за адреналина события начала сражения вообще исчезли из головы.
Добравшись до Камои, я увидел у него жуткую рану — разрез
шёл от печени до лёгкого… а нет. Проверил техникой мистической руки: рассекало
одно лёгкое и доходило до второго. Сердце еле справлялось с практически полным
отсутствием кислорода, кровавая юшка выходила изо рта.
шёл от печени до лёгкого… а нет. Проверил техникой мистической руки: рассекало
одно лёгкое и доходило до второго. Сердце еле справлялось с практически полным
отсутствием кислорода, кровавая юшка выходила изо рта.
Ему я ничем не смогу помочь. В течение пяти минут — он труп.
Бросился проверять Мию, которая всё так же лежала под
телегой, но взгляд её стал расфокусированным, а движения рук — нечёткими.
телегой, но взгляд её стал расфокусированным, а движения рук — нечёткими.
— Держись, я с тобой. — Уже на автомате я вытащил
инструменты, активировал чакру, остановил кровотечение, частично зафиксировал
бедро, сшил мышцу. Начал сшивать рану на животе, разорвав футболку.
инструменты, активировал чакру, остановил кровотечение, частично зафиксировал
бедро, сшил мышцу. Начал сшивать рану на животе, разорвав футболку.
Мию лишь усмехнулась сквозь боль:
— Неплохо… Парень…
— Помолчи, а то ещё и тебя потеряем, — ответил я сквозь
зубы.
зубы.
— Он… без шансов?
— Да. Всё, помолчи.
Пока я её лечил, звуки сражения начали затихать.
Обернувшись, я увидел подходящего к нам капитана с множеством синяков, гематом
и фингалом на лице, но в остальном — целого.
Обернувшись, я увидел подходящего к нам капитана с множеством синяков, гематом
и фингалом на лице, но в остальном — целого.
— Мидзуки, как обстановка?
— Камои погиб. Мию восстановится в течение четырёх дней —
если с моей помощью, конечно. В самом караване один пострадавший, но две телеги
повреждены.
если с моей помощью, конечно. В самом караване один пострадавший, но две телеги
повреждены.
— Сам как?
— Продержусь. Чакры мало осталось, но на лечение Мию хватит.
— Хорошо… — начал было он, но тут же рухнул, как марионетка
с оборванными нитями.
с оборванными нитями.
Класс, нет слов. Первая миссия, первое убийство, первая
потеря сокомандника. Ещё и я из всего отряда один остался на ногах. С капитаном
без сознания и небоеспособной сокомандницей… Твою мать, тоже без сознания.
потеря сокомандника. Ещё и я из всего отряда один остался на ногах. С капитаном
без сознания и небоеспособной сокомандницей… Твою мать, тоже без сознания.
Ладно, хоть до нашей цели осталось полдня пути — деревня
совсем рядом. Ко мне подошёл караванщик:
совсем рядом. Ко мне подошёл караванщик:
— Господин шиноби, мы готовы продолжать путь. Может быть,
вам лучше продолжить лечение в самой деревне?
вам лучше продолжить лечение в самой деревне?
— Да, конечно. У вас есть пострадавшие? Не смог уследить,
сражение было… тяжёлым.
сражение было… тяжёлым.
— Только один охранник. Не спрятался за телегой и не смог
уклониться от прилетевшего в него камня.
уклониться от прилетевшего в него камня.
— Уже хорошо. Ладно, если вы готовы, я положу сокомандников
на телегу…
на телегу…
— А мы поможем упаковать труп.
— Спасибо вам.
— Честно, это было последнее, чем я хотел заниматься — у
меня ещё двое раненых и тяжёлый ночной пост до деревни.
меня ещё двое раненых и тяжёлый ночной пост до деревни.
***
Мы-таки добрались до злополучной деревни, и я не знал, что
делать. Мию и Сейджи находились в отключке, а в таких ситуациях регламентом
предписывалось брать этих двоих в охапку и скакать до ближайшего пункта помощи.
Но девушка была нетранспортабельна, да и я понятия не имел, откуда ждать помощи
в Стране Железа.
делать. Мию и Сейджи находились в отключке, а в таких ситуациях регламентом
предписывалось брать этих двоих в охапку и скакать до ближайшего пункта помощи.
Но девушка была нетранспортабельна, да и я понятия не имел, откуда ждать помощи
в Стране Железа.
Ситуация ещё усложнялась тем, что миссия по факту выполнена,
и нам предписывалось моментально вернуться в Облако. По сути, подписанная
бумажка выступала неким сопроводительным документом, который давал нам право
находиться на территории самураев.
и нам предписывалось моментально вернуться в Облако. По сути, подписанная
бумажка выступала неким сопроводительным документом, который давал нам право
находиться на территории самураев.
Слава богу, что караванщик её не подписал и обещал по
возможности потянуть время, прикрыть нас от местных… Вообще, добрый мужик
попался. К ниндзя, если верить записям райден-тай, относятся двояко: со здравым
опасением, но при этом максимально пренебрежительно. По местному менталитету,
особенно учитывая, что караванщик сам из Страны Железа, где шиноби не рады от
слова «совсем», он должен был подписать бумажку и выставить нас за порог.
возможности потянуть время, прикрыть нас от местных… Вообще, добрый мужик
попался. К ниндзя, если верить записям райден-тай, относятся двояко: со здравым
опасением, но при этом максимально пренебрежительно. По местному менталитету,
особенно учитывая, что караванщик сам из Страны Железа, где шиноби не рады от
слова «совсем», он должен был подписать бумажку и выставить нас за порог.
Силы у него для этого были — деревню охраняли четыре
самурая, что обычно стояли в смене по два человека. Но вечером второго дня
очнулся капитан. Так что я прямо-таки выдохнул.
самурая, что обычно стояли в смене по два человека. Но вечером второго дня
очнулся капитан. Так что я прямо-таки выдохнул.
Спросив у меня обстановку, Сейджи скомандовал моментальный
отход в сторону деревни. В чём я его прекрасно понимаю — находиться на птичьих
правах в стране, где полно рассредоточенных по территории пользователей чакры с
мечами, действительно напрягает.
отход в сторону деревни. В чём я его прекрасно понимаю — находиться на птичьих
правах в стране, где полно рассредоточенных по территории пользователей чакры с
мечами, действительно напрягает.
Так что, зафиксировав ногу и рёбра Мию, я закинул ту на
плечо, и мы с прихрамывающим командиром, на которого был погружен труп Камои,
подписав-таки выполнение заказа у караванщика, двинули в путь. Несмотря на мой
груз и состояние Сейджи, мы прошли путь до залива за полдня, тогда как с
караваном это заняло целых четыре.
плечо, и мы с прихрамывающим командиром, на которого был погружен труп Камои,
подписав-таки выполнение заказа у караванщика, двинули в путь. Несмотря на мой
груз и состояние Сейджи, мы прошли путь до залива за полдня, тогда как с
караваном это заняло целых четыре.
А когда мы сели на корабль до Страны Молнии, очнулась Мию.
— Где… я?
— Плывём на корабле обратно. Ты почти восстановилась, если
верить Мидзуки, но из-за того, что он начал оказывать помощь с задержкой, ты
потеряла много крови. Миссия выполнена, Камои мёртв… Великолепная миссия
С-ранга. — начал капитан описывать происходящее, но под конец сорвался.
верить Мидзуки, но из-за того, что он начал оказывать помощь с задержкой, ты
потеряла много крови. Миссия выполнена, Камои мёртв… Великолепная миссия
С-ранга. — начал капитан описывать происходящее, но под конец сорвался.
— Да… не видать нам повышения до штатных райден-тай.
— Почему же? От встречи с нукенинами никто не застрахован.
Главный вопрос в том, зачем они напали — никакой выгоды им это не несло: в
караване ничего ценного не было, а никто из нас не обладает достаточной
известностью, чтобы быть с наградой за голову… Так в чём причина?
Главный вопрос в том, зачем они напали — никакой выгоды им это не несло: в
караване ничего ценного не было, а никто из нас не обладает достаточной
известностью, чтобы быть с наградой за голову… Так в чём причина?
— Может, в нём? — привстав на кровати и прислонившись к
стене, указала Мию пальцем на меня.
стене, указала Мию пальцем на меня.
— Я? Почему? Из-за ученичества у Би?
— Нет, ты же всего три месяца как его ученик. Не может у нас
быть настолько быстрая утечка информации. — покачал головой Сейджи. — Более
правдоподобная версия — что-то затевали и решили убрать потенциальную помеху.
быть настолько быстрая утечка информации. — покачал головой Сейджи. — Более
правдоподобная версия — что-то затевали и решили убрать потенциальную помеху.
— Хотите сказать, что мы просто попали под руку, капитан?
— Да. От этого ещё обиднее за смерть Камои… Рядовая миссия,
ничего серьёзного или опасного… Ладно. Отразим это в отчёте. Капитан корабля
сказал, что завтрак в девять. Давайте выходить. Мию, ты как? Сможешь?..
ничего серьёзного или опасного… Ладно. Отразим это в отчёте. Капитан корабля
сказал, что завтрак в девять. Давайте выходить. Мию, ты как? Сможешь?..
***
В администрации приняли наши отчёты, которые из-за потери
напарника пришлось написать каждому из нас, сказали, что пока на миссии ходим в
таком составе — так как некого прикомандировать, — и отпустили.
напарника пришлось написать каждому из нас, сказали, что пока на миссии ходим в
таком составе — так как некого прикомандировать, — и отпустили.
Я попрощался с командой и медленно поковылял в сторону
полигона, на котором мы занимались с Би. Мысли о первом убийстве не давали мне
покоя, пусть и не так сильно, как в первые дни — тогда было ещё хуже, в том
числе из-за нервов и неопределённости. Как ни странно, но смерть Камои меня
практически не тронула — быстрое знакомство, минимум общения до злополучной
встречи с нукенинами… Не располагает это к привязанности.
полигона, на котором мы занимались с Би. Мысли о первом убийстве не давали мне
покоя, пусть и не так сильно, как в первые дни — тогда было ещё хуже, в том
числе из-за нервов и неопределённости. Как ни странно, но смерть Камои меня
практически не тронула — быстрое знакомство, минимум общения до злополучной
встречи с нукенинами… Не располагает это к привязанности.
Так, надо сконцентрироваться и залезть на тот долбаный
выступ — запись ещё не удалена, позор мой ещё существует в материальном мире. К
вечеру я-таки смог забраться, но никакого счастья от этого не было — моральный
груз надавил с новой силой. Я решил возвращаться домой.
выступ — запись ещё не удалена, позор мой ещё существует в материальном мире. К
вечеру я-таки смог забраться, но никакого счастья от этого не было — моральный
груз надавил с новой силой. Я решил возвращаться домой.
Куромацу. Задолбанный D-ранговыми миссиями и своими
напарниками.
напарниками.
Улицы Кумо в это время были особенно живыми. Лавочники,
торопливо сгребающие остатки товара, перебрасывались криками через головы
покупателей. Кто-то пытался втюхать оставшуюся жареную курицу по скидке. Из
соседней кафешки пахло тушёным мясом и жареным луком.
торопливо сгребающие остатки товара, перебрасывались криками через головы
покупателей. Кто-то пытался втюхать оставшуюся жареную курицу по скидке. Из
соседней кафешки пахло тушёным мясом и жареным луком.
Куромацу шагал неспешно, чуть покачивая плечами, будто бы
напевая про себя — хотя ничего конкретного в голове не звучало. Пальцы нервно
перебирали край рукава. Настроение — вроде и бодрое, но неестественно.
напевая про себя — хотя ничего конкретного в голове не звучало. Пальцы нервно
перебирали край рукава. Настроение — вроде и бодрое, но неестественно.
«Нормально всё. Точно. Сирои начинает исправляться. Нэмуи
перестал дебоширить. У сенсея при виде нас перестал дёргаться глаз. Только один
придурок где-то пропадает четвёртый месяц.»
перестал дебоширить. У сенсея при виде нас перестал дёргаться глаз. Только один
придурок где-то пропадает четвёртый месяц.»
Он поймал себя на том, что в который раз за вечер смотрит на
лица прохожих. И каждый раз — лицо не то. Не мог же он где-то сдохнуть,
правильно? Даже для этого ворчуна это было бы тупостью.
лица прохожих. И каждый раз — лицо не то. Не мог же он где-то сдохнуть,
правильно? Даже для этого ворчуна это было бы тупостью.
Прошёл мимо чайной — из окна вылетел пар и чей-то громкий
хохот. Заразительный, даже сам улыбнулся. Откуда-то раздавалась мелодия
сямисэна.
хохот. Заразительный, даже сам улыбнулся. Откуда-то раздавалась мелодия
сямисэна.
И тут в одном из прохожих он увидел знакомое лицо. Идёт чуть
кривоватой походкой — той самой, которую Куромацу помнил с шести лет: ни
спешки, ни суеты, но ступни взлетают чуть выше необходимого, отчего она кажется
забавной. Сейчас она слегка изменилась, но суть осталась прежней. Мидзуки.
кривоватой походкой — той самой, которую Куромацу помнил с шести лет: ни
спешки, ни суеты, но ступни взлетают чуть выше необходимого, отчего она кажется
забавной. Сейчас она слегка изменилась, но суть осталась прежней. Мидзуки.
Куромацу отступил на шаг в сторону, пробрался сквозь двух
торговок с корзинами — и, как ни в чём ни бывало, подошёл сбоку.
торговок с корзинами — и, как ни в чём ни бывало, подошёл сбоку.
— Эй. — голос вышел слегка хриплым. Он тут же откашлялся и
добавил бодрее: — Смотрю, ещё не сдох на своих тренировках.
добавил бодрее: — Смотрю, ещё не сдох на своих тренировках.
Мидзуки остановился. Медленно обернулся. И Куромацу всё
понял. Но не сказал ни слова. Он лишь улыбнулся — в своём фирменном,
нарочито-дерзком стиле — и хлопнул того по плечу:
понял. Но не сказал ни слова. Он лишь улыбнулся — в своём фирменном,
нарочито-дерзком стиле — и хлопнул того по плечу:
— Ну, идём. Я тебе расскажу, как я чуть не умер от нервов. А
ты мне расскажешь, чего у тебя такого случилось, что ты на призрака похож.
ты мне расскажешь, чего у тебя такого случилось, что ты на призрака похож.
Выглядел тот действительно не очень: синяки под глазами,
лёгкое подрагивание рук, впалые щёки. Все признаки стресса — на лицо.
лёгкое подрагивание рук, впалые щёки. Все признаки стресса — на лицо.
И они пошли. Как раньше, на первом курсе академии, больше
шести лет назад. Весело и беззаботно, с шутками и грустью, обсуждая своё начало
взрослой жизни.
шести лет назад. Весело и беззаботно, с шутками и грустью, обсуждая своё начало
взрослой жизни.
А деревня продолжала дышать горным воздухом, смешанным с
запахом еды, табака и людским счастьем. Никому не было дела до двух молодых
шиноби, вспоминающих детство… Никому же?
запахом еды, табака и людским счастьем. Никому не было дела до двух молодых
шиноби, вспоминающих детство… Никому же?
***
Кабинет Райкаге. Ночь. Время и место, где никто из
присутствующих не хотел находиться, ибо работа — зло.
присутствующих не хотел находиться, ибо работа — зло.
— …Как успехи у остальных «избранных»? Про Даруи я и так всё
знаю. — жёстко обрубил доклад подчинённого Райкаге, который зачем-то начал
описывать успехи его личного ученика. Совсем балбес, что ли?
знаю. — жёстко обрубил доклад подчинённого Райкаге, который зачем-то начал
описывать успехи его личного ученика. Совсем балбес, что ли?
— Да, точно… По Кенте — успехи во владении клинком уже на
уровне джонина, как и физические показатели. Его капитан в последней миссии
указал на его хорошее стратегическое мышление и зачатки лидерских качеств.
Порекомендовал выдать ему команду в подчинение.
уровне джонина, как и физические показатели. Его капитан в последней миссии
указал на его хорошее стратегическое мышление и зачатки лидерских качеств.
Порекомендовал выдать ему команду в подчинение.
— Этот доклад мне завтра на стол… Хотя нет. Выжимку из этого
доклада. Знаю я, как пишут наши обалдуи. Всё-таки доверять команду
пятнадцатилетнему пацану…
доклада. Знаю я, как пишут наши обалдуи. Всё-таки доверять команду
пятнадцатилетнему пацану…
— Через месяц — шестнадцать. — Перебил его докладчик, на что
получил недовольный грозный взгляд, и отвёл глаза в сторону…
получил недовольный грозный взгляд, и отвёл глаза в сторону…
— Не важно. В общем я ещё рассмотрю этот вопрос, дальше!
— Мидзуки…
— А что с эти пацаном? У него только первая миссия была,
если я правильно помню. Ты решил доклад растянуть, Нидои?
если я правильно помню. Ты решил доклад растянуть, Нидои?
— Никак нет. Успешно устранил в бою один на один чунина из
камня. По подтверждённым данным, полученным из камня это был…
камня. По подтверждённым данным, полученным из камня это был…
— Да мне по барабану кто это был. Хорош малец, только вышел
из академии уже чунинов косит. Значит Би его не перехваливал.
из академии уже чунинов косит. Значит Би его не перехваливал.
— Да. В докладе командира были отмечены помимо боевых
навыков также медицинские.
навыков также медицинские.
— Знаю я. Это он со старым хрычом Миёри ошивался. Как только
он его учить начал? Ещё что-нибудь?
он его учить начал? Ещё что-нибудь?
— Использованная им техника четвёртого Хокаге.
— Это знаю, давай к следующему…