creator cover Amarillis
Amarillis

Amarillis 

Переводчик визуальных новелл

1 853subscribers

50posts

Showcase

30
goals2
413 of 500 paid subscribers
Спасибо вам всем за поддержку, дорогие подписчики! Чем вас больше, тем больше времени я смогу уделять переводам.
$0 of $833 raised
На электрический велосипед. Чтобы путь на работу и оттуда занимал не 3 часа и оставалось больше свободного времени на переводы)

About

Приветствую всех! Меня зовут Amarillis (Амарилис). Не знаю, интересно это кому-нибудь или нет, но у моего ника сразу два значения. Амариллис - это название цветка из рода Амариллисовых (Амариллис беладонна). Ну а другое и более ясно отражающее мою деятельность значение - Аморальный Лис. Выбирайте то, что вам больше по душе. Я не против:))
Я занимаюсь переводами визуальных новелл и игр 18+ (и не только) на движках RenPy, Unity, RPGM.
6) Prince of Suburbia (RenPy) ЗАВЕРШЕН до v.0.55 (НЕ АКТИВЕН)
8) Gasmine mini games (RenPy) - ЗАВЕРШЕН 
10) If You Do v-1.6 (RenPy) - ЗАВЕРШЕН
13) The Secret of the House Часть 3 (RenPy) - ПЕРЕВЕДЕН до дня 25.2
14) A Small Village 0.7a (Unity) - ЗАВЕРШЕН
15) The Twist (Unity) - ЗАВЕРШЕН 
16) Тренировка Четырёх Стихий / Four Elements Trainer (RenPy) - АКТИВЕН (Переведено до версии 1.0.6e) - АКТИВЕН
18) Семья, Друзья и Незнакомцы / Family, Friends and Strangers  (RenPy) - ПЕРЕВЕДЕН до версии от 06.2025 - АКТИВЕН
19) Семья, Друзья и Незнакомцы: Сцены которых не было (RenPy) - ПЕРЕВЕДЕН до версии 01.2026 - АКТИВЕН
20) Housemilf Arcade (RenPy) - ЗАВЕРШЕН до v1.0
21) MilfBOOM (RenPy) - ЗАВЕРШЕН до v1.3
22) Project: Possible (RenPy) - ПЕРЕВЕДЕН до версии Patch 17 - АКТИВЕН
23) Любовь и секс: Вторая база / Love and Sex: Second Base (RenPy) - (переведен до v.25.1.0 ) - АКТИВЕН
На качество перевода никто не жаловался. Свое дело знаю и русским языком владею.У меня есть и предпочтительные жанры, такие как  MILF  или NTR, но ничего против всех остальных жанров не имею. Заходите, подписывайтесь, качайте игры по прямой ссылке, следите за обновлениями переводов в режиме реального времени!!!
Искренне ваш, Аморальный Лис. 
Номера банковских карт для пожертвований: 
Сбербанк (МИР): 2202 2014 8780 2031
ВТБ Банк (МИР): 6769 0700 2985 9882
Электронные кошельки:
ЮMoney (Яндекс Деньги): 410015161491350
PayPal: ya.drakkart@yandex.ru

Project: Possible Patch 23 - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Переведена 4-я из 8 веток игры - Ветка Ким.
Строк в этой ветке оказалось больше, чем во всех трех предыдущих. И нового контента добавилось. 
Всего переведено 50 761 строк скриптов. 
За новостями вы можете теперь следить и на моей официальной страничке ВКонтакте, если вдруг Бусти будет недоступна - https://vk.com/club237673094 

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 60%
Что касается Project Possible - перевод также идет в хорошем темпе. Один-два дня еще и ветка Ким будет завершена. 
ВНИМАНИЕ! Ребята, в связи с частыми блокировками интернета в моем регионе посты с информацией о прогрессе перевода могут появляться с опозданием. Как смогу, так и вывешу. И на сам перевод это пока не влияет. 
Однако если вам важно оставаться в курсе и хотите получать новости как можно быстрее, с недавних пор я создал свою официальную группу ВКонтакте. Она по ссылке - https://vk.com/club237673094 Я в любом случае настоятельно рекомендую подписаться. Времена сейчас такие, что не знаешь что завтра будет. И хотя в ВК тоже есть система уровней подписок, пока Бусти будет нормально работать, открывать ее там я не планирую. Пока это новостной канал. Но если будут многочисленные просьбы от вас, мы и над этим подумаем. 
это что какое то продолжение игры?
Андрей Гуденко, да. В прошлой русской версии были переведены все 4 книги (главы) и эпилог пути любви полностью. А сейчас идет перевод новой версии, которая включает в себя еще и эпилог пути подчинения. 
ждемс

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 50%
Уже половина переведена. И это заняло чуть больше месяца. Надеюсь, что вторую половину получится перевести так же быстро. Тем более сейчас я ускорился. Примерно 1000 строк скриптов в день (это не считая Project Possible). И на обе игры я трачу одинаковое время. Просто тренировку я считаю по общему количеству строк, а Project Possible по веткам. 
PS. Хэллоуинские спешлы. 1 часть уже переведена больше чем на половину. Простите, что не так быстро, но я все-таки делаю акцент на основной игре. Но знайте, все 4 части я нашел и буду переводить по порядку. 
Огонёк, ждём завершения

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 40%
Напоминаю, что все что сейчас переводится в Эпилоге Пути Подчинения - это новый контент. 
PS Что касается Project Possible то перевод продолжается. Новостей пока нет, потому что сейчас переводится одна из наиболее крупных веток - Ветка Ким, а там есть новый контент. Наберитесь терпения. 
Дилемма, очень хочется уже сейчас пере пройти, но новый контент преступно близко.
Alpiec, точно не могу сказать, к сожалению. Вроде не долго должно быть. Сами посудите, перевод я начал считайте в начале апреля в конце марта, и на данный момент 40% нового контента переведено. 
А в 1-3 книгах новый контент будет? Или токо в 4-ой? Можно ли спокойно сыграть в прошлые версии 1-3 книги? Если в 1-3 книги хотят контента добавить, я бы подождал
Play Film, ну и в новых версиях есть галерея. В старой русской версии ее нет. 

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 30%
Вышла новая версия игры, но перенос планируется только после завершения перевода нового контента в этой версии (иначе мне придется слишком часто переносить, что глупо). Под завершением перевода нового контента я подразумеваю только перевод эпилога пути подчинения.
Ждемsun

Project: Possible Patch 23 - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Переведена 3-я из 8 веток игры - Ветка Бонни. Нового контента здесь нет. И если вы спросите меня, почему перенос старого перевода занял столько времени, то я отвечу - просто много текста и его невозможно просто весь скопировать и переносить. Да, я переношу целые блоки текста по 50-100 строк, но нужно быть внимательным и смотреть, нет ли расхождений в коде. А они бывают. Их совсем немного, в отличие от того же Love and Sex, но автор все же добавил по пару строчек кода то тут - то там. Я так полагаю, исправлял ошибки, которые мы находили играя в версию 17. А еще я вычитываю сам переведенный текст, чтобы найти те опечатки и ошибки, которых не заметил в прошлый раз.
Начинается перевод ветки Ким. 
Всего переведено 24 936 строк скриптов
А я ждал ее ветку… печаль… грусть…
Wertygo_Geas, мы все ждали) 

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 20%
Перевод продвигается в хорошем темпе. Контента также набралось немало, что приятно. 
PS. Параллельно начинаю переводить самую первую часть из Хеллоуинских спэшлов. 

Project: Possible Patch 23 - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Переведена 2-я из 8 веток игры - Ветка Энн. Нового контента здесь как минимум половина. То есть, контента для этого персонажа в два раза больше чем в прошлой переведенной версии игры. Начинается перевод ветки Бонни... 
Всего переведено 10 578 строк скриптов

Тренировка Четырех Стихий - ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА

Тренировка Четырех Стихий - Эпилог Пути Подчинения - прогресс перевода 10%. 
Так как прошлая русская версия у нас закончилась на завершении всех 4 книг и Эпилога пути Любви, данная версия сразу началась с перевода нового контента - Эпилога пути подчинения. 
Только после завершения перевода нового контента планируется перенос перевода всех остальных частей. Я решил сменить тактику, чтобы можно было без особых проблем переносить перевод на более свежие версии игры. 
PS. И не волнуйтесь, если вам покажется, что скорость не такая большая. Во-первых я перевожу сразу две игры, а во-вторых это смена стиля перевода. Он сильно отличается от стиля Love and Sex. Приходится привыкать) 
Заранее прошу прощения, что пишу не в тему. Но вопрос по love second base, сколько очков нужно, чтобы прокачать высокое либидо и останется ли этот признак в новой игре+?
Разиль Замалетдинов, честно говоря - не знаю. Я даже не особо представляю, для чего этот параметр. Секс-опыт вот имеет значение для некоторых ситуаций, но вот либидо - не знаю)) Рекомендую обратиться к официальному вики по игре. 
Будет новый перевод Love & Sex Second Base
Amarillis, Когда ждать перевод 
Subscription levels4

Базовая подписка

$0.72 per month
Базовая подписка для всех. Самая минимальная поддержка моих переводов.

Расширенная подписка

$1.44 per month
Расширенная подписка на мои переводы. Отвечаю на ваши вопросы о сроках и процессе перевода. 

Эксклюзивная подписка

$2.88 per month
Эксклюзивная подписка на мои переводы. Можете не только задавать вопросы по текущим переводам, но и предлагать визуальные новеллы, на которые вы хотели бы увидеть перевод в дальнейшем. 

Максимальная подписка

$7.2 per month
Максимальная подписка и ваша максимальная поддержка моих переводов. Это лучший способ поддержать мои переводы и быть уверенными в их качестве. 
Go up