Президент принял его за канарейку! | The Chairman’s Mistaken Canary
Описание
Чжо Шу недавно обзавёлся канарейкой любовником - малоизвестной знаменитостью, которая была холодна, отстранённа и излучала сдержанность. Он не требовал особого ухода, не был навязчивым или требовательным, и поддерживать с ним любовные отношения было несложно. Более того, его присутствие добавляло Чжуо Шу шарма в глазах общества. Единственный минус? Эта малоизвестная знаменитость, казалось, совершенно не была заинтересована в продвижении по карьерной лестнице.
Однажды вечером Чжо Шу решил проявить инициативу и спросил: «Итак, скажи мне, какие ресурсы тебе нужны?»
Ин Тунчэнь ответил: «Ресурсы? Хм… мне бы пригодились расширенное издание учебного пособия NCEE, сборник пробных экзаменов Gaokao и объяснение английской грамматики».
Чжо Шу: …???
——
Ин Тунчэнь, уважаемый преподаватель английского языка, каким-то образом оказался вовлечённым в постельные отношения с невероятно привлекательным мужчиной. Однако у этого богатого, дальновидного и стойкого любовника, похоже, было необычное хобби — переводить деньги.
Глядя на лишнюю строку с нулями на своём банковском счёте, Ин Тунчэнь ответил: «Я порядочный человек».
Чжо Шу: …???
*****
Эта история построена на изначальном недопонимании и случайном недоразумении. Не смотря на обычный жанр, история написана с юмором, но не лишена серьезных моментов.
______________________________
Глав: 73
Год выпуска: 2020
Автор: Gu Sanyue
______________________________
От переводчика: Это настолько веселая, ламповая вещь, что я дико захотела иметь эту новеллу хотя бы просто в коллекцию, когда надо успокоиться после напряженных сюжетов и стекла.
На анлейте она переведена полностью и перевод очень хороший. Так что, кто хочет - может на найти ее на novelupgats.
Также! когда я захотела её перевести, на рулейте, аналог сначала не нашла (другое название было и автор). А позже мне написал переводчик, который оказывается полностью уже перевел ее. В итоге оттуда я удаляю проект, сюда переношу.
Ещё раз, перевожу просто для моей коллекции, если вам тоже зайдет мой перевод, буду рада, насладимся и посмеемся вместе.
*Свободный перевод (бесплатный)
_________________________________
Оглавление
канарейка
Salfius_IV
🤣 извините, но все же Вы читаете мои мысли... ну, признайтесь
Dec 30 2025 03:38
A_lin
Salfius_IV, да вы серьезно?!?!?? 🤣🤣🤣
Dec 30 2025 03:43 

1
Salfius_IV
даааа, я серьезно... ☺️ спасибо за такие неожиданные и очень приятные подарки на Новый год!!!!
Dec 30 2025 03:44 

1
A_lin
Salfius_IV, 🙇♀️🎄🙌❤️
Dec 30 2025 03:47 

1
Элина Асеева
О, спасибо, почитаем!
Jan 04 21:52 

1
A_lin
Элина Асеева, надеюсь, вам понравится🌸
Jan 04 22:36