Про японское декольте
Я когда-то давно писал про то, как отличить гейшу от ойран - и про то, как гейши носили воротник кимоно - в отличии об обычных женщин, но почему-то ни разу не пояснял почему именно воротник стал аналогом европейского декольтированная в японской традиции.
Замечали, что одним из ключевых моментов при ношении кимоно является демонстрация шеи? Достигается эта красота за счет опускания задней части воротника кимоно. Процесс называется "Эри о нуку" (衣紋を抜く). Если посмотреть на женщину в кимоно сбоку или сзади - видно шею, слегка открытую благодаря опущенному воротнику. Это и есть "Эмон о нуку", - призван, как и декольте в европейской традиции - подчеркнуть красоту линий.
Причина, по которой эта традиция вообще появилась, довольно прозаична - предотвращение загрязнения воротника при его трении о шею. Традиция зародилась в эпоху Эдо (1603–1868). В те времена кимоно было гораздо более дорогим и трудоёмким в уходе, и шея особенно летом, могла стать источником пятен. Все же помнят, насколько в Японии летом жарко? Опущенный воротник был еще и удобен для женщин, носивших сложные традиционные прически, такие как симада (島田髷), он давал большую свободу движений и предотвращал трение воротника о волосы.
Гейши, профессиональные "люди искусства", носили кимоно с особенно ярко выраженным "Эри о нуку", чтобы подчеркнуть изящество и утончённость. Шея и спина виделись одними из самых притягательных частей тела, поэтому внимание к этой области играло важную роль. Линия шеи, открытая ровно на такую глубину, чтобы оставить лёгкую загадку, была не только эстетичным элементом, но и частью традиции соблазнения через изящество - несмотря на то, что гейши не были куртизанками, их основными клиентами были мужчины.
Ойран (花魁), элитные куртизанки в эпоху Эдо, подчёркивали свою индивидуальность более глубоким вырезом. Их кимоно часто демонстрировало более откровенный стиль, который контрастировал с изысканной сдержанностью гейш.
Простые женщины носили кимоно в зависимости от контекста своей жизни. Для повседневной работы воротник опускали меньше, чтобы сохранить практичность, но в праздничных и религиозных мероприятиях "эри о нуку" использовался так же, как декольтированнее на вечерних нарядах европейских женщин.
С точки зрения современной японской культуры это, на удивление, остается актуальным. Необходимо регулировать степень опускания воротника в зависимости от ситуации. Считается безвкусным, если линия шеи слишком сильно открыта в формальной обстановке. Однако глубокий вырез допустим на менее официальных ужинах. Совсем близко к шее воротник носят только пожилые дамы и женщины, стремящиеся подчеркнуть мужественность - мужчины носили всегда носили воротники довольно плотно к шее. На мой взгляд, это красиво в любом прочтении.
"Эри о нуку" подчёркивает элегантность без лишней прямолинейности, намекая на изящество и утончённость. Эта традиция, выросшая из очень прозаичной повседневной необходимости, превратилась в уникальный культурный код, где каждый изгиб воротника рассказывает историю о японском восприятии женственности.
кимоно
Natalia Meylunas
Очень интересно. Я знала о роли шеи и затылка в создании образа красавицы, но не представляла всего разнообразия «эмон о нуку».
Jan 08 2025 19:27
Alec Sheremetev
Natalia Meylunas, по факту - как декольте, чем глубже, тем провокационней.
Jan 08 2025 19:36