AaA Games

AaA Games 

перевод и создание НРИ

17subscribers

9posts

goals2
4 of 1 000 paid subscribers
Набрав 1000 платных подписчиков, я смогу быть уверенным в завтрашнем дне. И вместе с этим - творить в полную силу.
$48.91 of $149 raised
Сбор на создание иллюстраций для предысторий персонажей Cairn 2e.

Новости перевода. Выпуск 6

Здравствуйте, друзья!
Сегодня я собрался с силами и закончил перевод небольшого материала, которым со мной поделился наш подписчик Serg N.
Эти пару страничек я мучал долгое время, отчасти сомневаясь в их востребованности, отчасти - переключаясь на другие дела. Но теперь, вы можете скачать их тут или на Станции Ролевой: https://rpgbook.ru/thome
Thome - незавершенная игра, провести сессию по этим правилам сможет разве что опытный мастер, но в ней присутствуют интересные идеи, которые можно использовать, если вы водите Cairn. Например, правила по созданию  заклинаний мне понравились с первого взгляда.
С дальнейшими планами пока всё сложно. Эта деятельность приносит мне искреннее удовольствие, но практически полное отсутствие обратной связи несколько угнетает.
На данный момент, 371 человек скачали «Cairn 2ed» со Станции Ролевой, из них лишь парочка добралась до чата в Телеграм, и задали несколько вопросов. Новых донатов не поступало, а некоторые и вовсе считали, что моя работа - ознакомительный материал, выпущенный в преддверии кампании по выпуску физического издания) Что же, надеюсь хоть в этом плане она способствует успешным сборам.
К сожалению, так и не решил вопрос с оформлением себя в качестве самозанятого в РФ, поскольку некоторые требования вроде постоянной регистрации я, будучи гражданином РБ и постоянно проживая в своей стране - выполнить не в силах. Без этого нюанса я не могу ставить ценник на свои работы на Станции, и у меня остается два варианта: переходить на публикацию материалов исключительно на Бусти, с которого я могу получать донаты, либо делать свой сайт / закрытый канал в Телеграм.
В любом случае, если я перестану публиковать свои работы на Станции Ролевой - обо мне невозможно будет узнать без рекламы, на которую тоже придётся потратить денег.
С выбором следующих проектов тоже есть вопросы. Пока что я переводил материалы с открытой лицензией или с разрешения автора. На счёт бесплатной публикации перевода никто не возражал, в ином случае - мне пришлось бы платить отчисления, и это породило бы новый пакет вопросов по оформлению этого дела.
Основная масса свободных переводчиков сейчас работают под черным флагом, и собирают аудиторию на переводе популярных систем вроде D&D или Daggerheart. Внутренне, я поддерживаю идею свободного распространения информации. Но, в то же время понимаю чувства авторов, которые хотели бы получать отчисления с таких продаж.
Если брать прицел на развитие Бусти, то на переводе крупных систем было бы проще собрать аудиторию. Например, у меня сейчас в отложенном лежат:
- Land of Eem, которая получила золото в ролевой Enny в этом году.
- Nimble, достаточно необычная переработка D&D 5e.
- The Expanse Roleplaying Game, единственная ролевая система по моей любимой Sci-Fi вселенной.
Получить разрешение на их перевод и публикацию за пэйволом, не будучи способным выплачивать отчисления - практически нереально) 
Да, мой интерес к ролевым не заканчивается переводами. Я постепенно прокачиваю себя в роли игрока, время от времени провожу ваншоты для сына, думаю над тем, чтобы начать вести дневник Капитана в соло-нри "Для крошечных созданий вроде нас", релиз которой я дождался и получил заветную книжечку.
Ну, и свои идеи можно было бы реализовать, ведь если задуматься - переводные материалы держат нас в рамках авторской задумки, в то время как свои - позволяют проявлять безграничное творчество. И, с точки зрения набора аудитории, хорошим вариантом является создание своего проекта, на базе правил популярной в сообществе системы.
Вот такие мысли меня сейчас гложут.
Благодарю yokoris и Serg N за то, что поддерживаете меня, несмотря на отсутствие активности! Было бы интересно услышать ваше мнение и мысли о том, чего конкретно вам не хватает в разнообразии ролевых систем и материалов.
Сергей Кулиш, благодарю за донат на компенсацию средств, потраченных на оплату иллюстраций!
Крепкого вам здоровья, друзья! Пусть, атмосфера праздника постепенно заполняет ваше сердце, а конец года проходит радостно и легко!
С уважением, Авендим
pdf
THOME v1 - RULEBOOK RU.pdf688.02 Kb
pdf
THOME v1 - CHARACTER SHEET RU.pdf508.07 Kb
pdf
THOME v1 - CHARACTER CREATION RU.pdf128.41 Kb
Большое спасибо за ваш труд! По моему мнению получилось очень классно, мне понравилось оформление даже больше, чем было у оригинала - легче считывается  high_voltage
Serg N, жаль что автор ушел в спячку, у него в планах было ещё несколько модулей. Интересно, как это должно было выглядеть в итоге.
Subscription levels3

Получивший письмо

$0.75 per month
Вы получили послание из Заоблачной Выси!
А это значит, что вы:
 Поддерживаете выход переводов и авторских материалов.
 Можете участвовать в наших голосованиях.
 Получите бесплатно книгу Анжелики "Летящая за Мечтой".

Небесный странник

$2.23 per month
Вы самостоятельно выбрали Путь и следуете зову сердца!
Ваша поддержка позволит нам:
 Уделять больше времени переводам и авторским материалам.
 Ощутить востребованность нашей деятельности.
 Сделать ещё один шаг навстречу мечте.
При переходе на этот уровень, вы получите в подарок книгу Анжелики "Неприятности на рога и хвост", которая наполнена отсылками к ролевым играм.

Верный друг

$3.8 per month
Вы открыли свое сердце и обрели новых друзей!
Ваша поддержка позволит нам:
 Уделять ещё больше времени переводам и авторским материалам.
 Поверить в свои силы и следовать выбранному Пути.
 Сделать ещё несколько шагов навстречу мечте.
При переходе на этот уровень, вы получите в подарок книги Анжелики "Дожить до свадьбы" и "Принц-дракон и я", а также книги предыдущих уровней.
Go up