Исправления в переводе Честертона
Друзья, какое-то время назад наш подписчик Wmelyga li предложил внести ряд правок в недавно мной опубликованный перевод заметки Честертона "Почему я не социалист". Я очень благодарен ему за его труд, участие и предложения. Не во всех случаях я был согласен с переводческими решениями, предложенными Wmelyga li, тем не менее, некоторые его рекомендации я учёл, а также исправил несколько досадных опечаток, обнаруженных с его помощью. Так что теперь вы можете перечитать чуть обновлённый перевод Честертона, а если вы ещё не успели его прочесть, то у вас появился повод наконец осилить данный текст.
#Василпереводит