Новости
Приветствую! Немного дам знать новостей по текущим переводам.
§
§
Во-первых, большое спасибо, что проголосовали в прошлом посте. Я работаю над переводами в порядке количества голосов. Но я вклиниваю между ними игры поменьше или которые я знаю, что они быстро переводятся, чтобы бусти не пустовал.
§
§
На данный момент перевожу «LAW SCHOOL». В новом обновлении были большие изменения в коде, и за долгое время это не усложнение, а упрощение переводчику. Почему так, в первом эпизоде все диалоги в телефоне, соцсети и выборы были сделаны картинками, что приходилось переводить в фотошопе, занимало это чуть ли не больше, чем перевод самого текста в игре. Сейчас это всё сделано обычным текстом. Это сократит сроки перевода игры и моего времени. Возможно, придётся промотать игру вам заново, так как у меня при загрузке сохранения выборы не появлялись, появились только, когда начал новую игру. Некоторые моменты в игре были упрощены. На данный момент переведено около 40% нового обновления, ближе к концу недели перевод будет выложен здесь.
§
§
«LIGHT OF MY LIFE» — итак, судя по разным просьбам, я решил сделать так. Сначала я переведу 2-ой сезон, выпущу ближе к концу месяца. Потому что 1 сезон с горем пополам есть на Острове, я знаю, что он плох, но он есть. На данный момент 2 сезон по объёму примерно будет как 3-4 игровых недели в 1 сезоне, но судить вам, я сужу по объёму текста. 1 сезон я буду тоже переводить полностью заново, но это займёт больше времени. Любителям халявы приготовиться! Для кого-то самое важное, эта игра будет бесплатно выложена у меня на бусти. Хоть все игры и появляются на Острове бесплатно, эта игра будет сразу бесплатна и на бусти. Но надеюсь, Вы поддержите меня за большую работу, которая будет сделана.
§
§
Помимо этих двух игр, вышло ещё несколько обновлений.
§
§
«ALPHA, OMEGA» — вышло очень объёмное обновление, но и разрабатывалось оно также довольно долго, пока она в ожидании, так как не могу разорваться сразу на всё. Надеюсь на ваше понимание.
§
§
«BADDIES INC.» — я уже адаптировал перевод под новую версию и сделал все мелочи, осталось перевести. Перевод обновления займёт 1-2 дня, поэтому, скорее всего, я её вклиню, когда пойму, что постов на бусти пару дней не будет.
§
§
«CULTURE SHOCK» — среднее по объёму обновление, займёт примерно 2-3 дня работы. Также, возможно, поступлю, как и с BADDIES INC.
§
§
«ERASTORM — EP. 1: SANDSTORM» — перевод подходит к финалу! Грусть... печаль... тоска...) Осталось перевести все концовки, их в игре 12. Поэтому проходить эту игру можно не 1 раз. Хотелось бы закончить в этом месяце её, но пока сам не знаю, когда приступлю к финальному переводу игры. Мод будет адаптирован с последней версией перевода!
§
§
Оговорюсь, что все сроки примерные, что-то может выйти быстрее, а что-то дольше.
§
§
На днях чисто случайно узнал, что разработчик «MAD WORLD» ведёт работу над игрой. Время от времени на Патреоне появляются посты. Сейчас она в статусе заброшена, кто знает, может, вернётся когда-нибудь.)
§
§
Кто не не видел «SIMPLE DAYS» версии 0.19.1 пропускаю, жду большое обновление. Переведённая версия 0.19.0.
«LONG STORY SHORT» — версия REN'PY PORT V.0.9 build 42 тоже пропущу, думаю, будет не критично. Переведённая версия V.0.9 build 40.
§
§
Обновлён пост с модами! Добавлены новые моды на три игры и обновлён один мод. Перейти к посту можно из шапки профиля или нажать здесь. Список доступных модов написано также в шапке профиля.
§
§
На этом вроде бы всё, пойду дальше переводить.
Спасибо за поддержу, за реакции и приятные комментарии. Это даёт понять, что я делаю всё не зря.)
Спасибо за поддержу, за реакции и приятные комментарии. Это даёт понять, что я делаю всё не зря.)
новостной пост
Прочитал ваш пост. Что касается «LIGHT OF MY LIFE». Ваш подход не совсем правильный. Без обид, но вы по видимому просто не в курсе. Я вам поясню.
1. Перевод первой части важен в первую очередь. Так как, заметьте очень важный момент, весь игровой прогресс (ваши выборы) из первого сезона переносится во второй сезон!
2. Далее. Перевод 1 сезона был более менее до версии S.1 Ch.6. Дальнейший перевод просто ужасен и не играбелен. Бывший переводчик просто все сломал. Имена не отображаются. Перевод выборов в игре стал просто только методом "тыка" (чтобы получит то что хочешь). В общем считайте перевода нет. Так как играть сами понимаете в такое..."Жесть" полная. К тому же первый сезон это S.1 Ch.7 v.1.0.1 Eng, а "переведено" (даже не знаю как это можно назвать переводом) S.1 Ch. 7 v.0.7.3 Rus. Разница очевидна. Что возвращает нас к первому пункту моего поста.