Oni No Ko. Глава 4.
Учеба японскому.
Учеба. Японскому.
Грызу гранит! Все зубы уже сточил, вот почему у меня рот беззубый!
"Учеба" на японском - “банке”. У меня, блин, каждый день - банкет!
Дело шло со скрипом, со стоном, с желанием выпить Йаду!
Электрический кабель называется "кодо". Вы когда-нибудь видели, как младенец пытается удавиться шнуром от удлинителя? Или повеситься на шнурке от занавески? Шнур от занавески будет "химо".
И правильно, не видели, потому что у меня, нахрен, даже шеи нормальной нет! И головы тоже!
Голова будет "атама". Шея будет "куби".
Учись, голова! АТАМАном в КУБЕ будешь!
Госпаде, убейте меня...
Качающий головой Аква, наблюдая за моими страданиями, пару раз использовал слово “кенкуй". Я его не понял.
Тупой недогугл-недопереводчик тоже его не понял, но все равно решил поделиться:
- Еда сабли внутри себя! Мастер лезвия естся внутрь горло! Лезвие макаронина длинная, sword.
Через пень да колоду я как-то сумел догадаться, что буквально эти два иероглифа действительно переводятся как “поеданием меча”. Но шибко вумный врач-эрудит-засранец использовал это выражение в метафорическом смысле, мол, "процесс интенсивной учебы”, или "поглощение сложного материала", или "усвоение чего-то трудного".
Вот и пошел я на… кенкуй.