Коротко о переводах и Дополнениях
И так давай те поговорим о насущем.
Во первых чтобы не было вопросов про x-rey.
Я не могу открыто подписаться на патреон автора, а учитывая их негативное отношение к РФ, что практически не возможно. По этому я пользуюсь, либо свободным доступом, либо Порно- Исланд сайтом, которые раннее за счет свободных средств покупали игру с полным x-rey.
Теперь при расчете доллара я не могу даже физически покупать данную версию, а у острова снизились показатели свободных средств. Так что если есть желание получить полную версию прошу вас поддержать Остров.
Во - вторых.
Как было мною дано ранее обещание посмотреть про совместимость инцест-патчей с переводом. Могу сказать следующее:
1. Я вследствие неудачного перевода, ли на оборот удачного (все зависит от взглядов) удалил переменные имени заменив их на постоянные. В результате большинство инцест патчей не работает. Для чего это было сделано:
1. У меня возникли проблемы с переводом переменных имен, они не переводились на русский. А сейчас особое внимание: Другой шанс - моя вторая игра в переводе (вообще), поэтому я допустил ряд ошибок которые не сказывались долгое время, пока не возникла эта ситуация. К тому же я придерживаюсь принципа не договоренности: пока в сюжете не сказано, четко кто и что кому приходится ,каждый волен думать сам, кто кем кому приходиться.
2. В результате замены я мог спокойно спрягать имена и не зависеть от английского языка. Что не сомненно улучшило качество перевода.
По этому, сделав вывод я:
1... сохраню нейтральную позицию в основном тексте, а для особо инцест зависимых я отредактирую в повторах текст.
2. ..Х-rey будет доступен в зависимости от пожертвований на остров, либо моей удаче нахождения полной версии. (Можете с ней со мной поделиться в комментариях).
С уважением, Весталекс.
P.S.
Пишите больше в комментариях, я не кусаюсь. Мне просто скучно без обратной связи, кажется что все что я делаю уходит в пустоту.