Вот здесь хорошо написано

Вот здесь хорошо написано 

Читаем за вас книги

14subscribers

66posts

goals1
$17.7 of $708 raised
Для тех, кто не хочет подписываться, но хочет разово задонатить на собрание собственной библиотеки.

Что мы читали в июле


“Император Николай Второй и его семья” (1921) Пьер Жильяр. Воспоминания человека, который с 1905 года учил детей императора французскому языку. Когда произошло отречение Николая и его ссылка, он отправился в неё вместе с царской семьёй. Дальше ему повезло – Жильяра отделили от них, и он не оказался с теми, кто закончил свою жизнь в подвале. После убийства царской семьи, остался в Сибири, где помогал следователю. Но вернувшись в 1920 году в Европу, Жильяр был удивлён тому, сколько небылиц было написано за эти несколько лет об этой семье. И засел за мемуары, где рассказал свою версию, как очевидца их другой, не публичной, стороны жизни.

“Россия во мгле” (1920) Герберт Уэллс. В первый раз писатель побывал в России царской, во второй и третий – ленинской и сталинской соответственно. В этих воспоминаниях речь, разумеется, идёт о ленинской России. То, насколько подробно писатель описывает всё, что наблюдал, впечатляет. Словно чат gpt скрупулёзно отвечает на все, включая самые нелепые, вопросы, вроде трудностей бритья и регулярности проведений операций в больницах. Большинство не будет так детально вдаваться в подробности, но только не Уэллс. Между тем, объем мемуаров о поездке небольшой, так что как самостоятельную книгу его не издают, а вставляют в сборник с другими произведениями. И да, с тогдашним вождём Уэллс тогда тоже встретился.

“Опыт автобиографии” (1934) Герберт Уэллс. Двухтомник мемуаров писателя, который он начал в 65 лет, в 1932 году. Лично для нас книга открыла Уэллса с неожиданной стороны. До этого представляли его серьёзным джентльменом, который побывал в СССР и написал “Войну миров” (не на основе поездки в СССР). А оказывается, что это был ведомый сексуальными страстями человек, выбравшийся наверх чуть ли не с самых низов. Очень много посвящено этой стороне его жизни. Даже есть отдельное мемуарное сочинению “Влюблённый Уэллс”, которое было написано тогда же, когда и “Опыт...”, но издано только полвека спустя. Причина: речь в нём идёт об отношениях с женщинами, и опубликовать его автор разрешил только после смерти последней из упомянутых в тексте героинь.

“Русский дневник” (1998 – полный русский перевод) Теодор Драйзер. Ещё один иностранный писатель, которого покатали по СССР. Вместе с ним в том 1928 году по стране покаталась в качестве личного переводчика и секретаря (и любовницы) американка, уже успевшая пожить в советской реальности несколько лет. Это важное уточнение, потому что часть записей сделана её рукой. Вообще в случае с этой книгой читать предисловие издателя, который всё это поясняет, обязательно. Что касается самих эмоций автора от СССР, то он был в культурном шоке. А ещё без конца посылал советских чиновников к чёрту и пытался изо всех сил не окоченеть. 

"Моя жизнь с Драйзером" (1953) Элен Драйзер. Небольшие по объему воспоминания жены писателя. Видимо, была (или делала вид, что была) довольно наивной. Её, к примеру, удивляет, что Драйзер смог заинтересоваться ею с первой встречи, а ведь она была такая молодая (у них разница в 23 года). Мемуары довольно поверхностные и мало что дают читателю. Какие-то бесконечные поездки и покупки, между которыми иногда мелькает что-то из их внутренней жизни. Кстати, узнав, что муж отправляется в СССР, она попросила привезти ей оттуда красные сапожки. 
Subscription levels3

Базовый уровень

$2.84 per month
Донат на читательский билет в библиотеку.

Серебряный уровень

$7.1 per month
Донат на книги с блошиного рынка.

Золотой уровень

$14.2 per month
Донат на покупку новых книг. Надеемся, они сейчас столько стоят. 
Go up