Информации пост
Всех приветствую. До конца сентября буду вне сети и цивилизации. Поэтому перед тем, как пропасть, решил сказать несколько слов по проекту.
1. Локализация Rule of Waves 3
Прежде всего спасибо всем кто поддержал своей подпиской. Без Вас не было бы ни самого проекта, ни перевода к этой игре. Локализацию по немного продолжаю делать. К сожалению, темп русификации несколько спал, что связано с необходимостью глубоко ковырять код для перевода остатка текста.
Следующей версией выложу вариант со всем переведенным текстом. Который далее останется шлифовать и корректировать (как это было сделано в прошлой версии когда оказалось что смысл ответов одного из событий был противоположным). Дело в том что при создании перевода я часто не вижу какая фраза к чему относится, в каком контексте применяется.
В конце сентября - начале октября планирую выложить этот вариант. Сентябрь получится мертвый на обновления. Но дальше будет обновы чаще.
2. Локализация Grand Tactician: The Civil War
2. Локализация Grand Tactician: The Civil War
Те кто следит за этой игрой знают, что вышел первый ДЛЦ и новый патч, после которого я планировал приступить к актуализации перевода. Правда потом вышло еще и несколько хотфиксов (которые порушили уже начатую работу) . И судя по заявлениям разработчиков ожидаются еще.
Но не дожидаясь я приступил к адаптации и переносу перевода на эту новую версию. Дабы потом быстрее переключиться на новые патчи. Правда выявилась необходимость создания на эту версию заново всех русских шрифтов для игры.
В основной массе они все созданы, также дополнен перевод новых строк различных файлов (проекты, цитаты, оружие..) и перенесен их русский вариант на новые. Впереди большая работа по замене текстов основных меню/экранов.
По завершению этого будет выпущен первый релиз локализации. Примерно так же конец сентября-начало октября.Тем кто ждет этот русификатор предлагаю ждать новости о его релизе и после подписываться. Но конечно буду благодарен и за подписку авансом)
Перевод DLC пока отложен. По завершению перевода всей игры - буду принимать решение переводить его или нет. Скорее всего только в случае сбора средств на это.
3. Локализация новой игры
Создание перевода отличной тактики Command Ops 2 я решил отменить. Уж очень специфическая как сама игра, так и техническая реализация перевода.
Вместо этого наконец подступился к русификации другой отличной тактики. Которая как мне кажется и более интересна и среди ру-комьюнити имеет достаточно поклонников. Это пошаговая 4х стратегия с процедурно генерируемым контентом в сеттинге постапокалипсиса будущего - Shadow Empire. При всей моей нелюбви к 4х стратегиям, эта меня очень затянула. И вариант ее локализации я рассматривал давно. Ушло некоторое время на поиск технических решений и оценку возможности ее русифицировать.
В итоге некоторое решение было найдено. Оно к сожалению не позволить сделать полный перевод, но достаточную часть текста удастся адаптировать на русский. Уже есть приличный объем наработок локализации и первая версия русификатора также ожидается в начале октября.
Все кому интересна эта игра - также ждите новости о релизе первой версии локализации или подписывайтесь на этот уровень сразу дабы уже подержать автора и работу. А тем кто не знаком с игрой предлагаю подождать некоторое время - при релизе первой версии перевода хочу запустить и видео-канал с роликами по прохождению и разбору этой и других унылых тактик.
Собственно с октября месяца стартует в полную силу проекты по переводу трех игр - Rule of Waves 3, Grand Tactician: The Civil War, Shadow Empire - и обновления русификаторов каждой из них будут выходить раз в месяц.
Собственно с октября месяца стартует в полную силу проекты по переводу трех игр - Rule of Waves 3, Grand Tactician: The Civil War, Shadow Empire - и обновления русификаторов каждой из них будут выходить раз в месяц.
Всем удачи и спасибо что с нами!
А
Rule of Waves 3?