Делать вид, будто... Опять этот -mış :)
Одна из самых живых разговорных конструкций в турецком языке:
-mış gibi – «будто», «словно», «как будто ничего не было».
-mış gibi – «будто», «словно», «как будто ничего не было».
📌 Примеры:
🔹 Hiçbir şey olmamış gibi konuşuyor.
– Он разговаривает так, будто ничего не произошло.
– Он разговаривает так, будто ничего не произошло.
🔹 Beni hiç tanımıyormuş gibi davrandı.
– Он вёл себя так, будто совсем меня не знает.
– Он вёл себя так, будто совсем меня не знает.
🔹 Hiçbir şey yokmuş gibi kalkıp gitti.
– Взял и ушёл, как будто его ничего не было.
– Взял и ушёл, как будто его ничего не было.
🔹 Bana kızmamış gibi davranıyor.
– Ведёт себя так, будто не сердится на меня.
– Ведёт себя так, будто не сердится на меня.
🔹 Her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
– Говорит так, будто знает всё на свете.
– Говорит так, будто знает всё на свете.
🔹 Çok zenginmiş gibi davranıyor.
– Ведёт себя так, будто очень богат.
– Ведёт себя так, будто очень богат.
🔹 Beni duymamış gibi yaptı.
– Сделал вид, что не услышал меня.
– Сделал вид, что не услышал меня.
🔹 Sanki hiçbir şey olmamış gibi gülümsedi.
– Улыбнулся, как будто ничего не случилось.
– Улыбнулся, как будто ничего не случилось.
Можете ли вы привести походий пример?
mış
готовая конструкция
готовые выражения
полезные выражения
Наташа Дрозина
Dün benimle kavga etmemiş gibi sabah beni aradı
Jun 16 13:19